Translation of "Time of year" in German

I know that this is the time of year when you write wish lists.
Ich weiß, dass zu dieser Zeit der Jahres Wunschlisten geschrieben werden.
Europarl v8

At this time of the year we do not want to see more people on the streets.
Zu dieser Jahreszeit wollen wir nicht noch mehr Menschen auf den Straßen sehen.
Europarl v8

This time of year they cross back to Africa.
Zu dieser Zeit des Jahres überqueren sie den Ozean zurück nach Afrika.
TED2013 v1.1

This is not some sort of cultural thing for the time of year.
Das ist kein der Jahreszeit entsprechender Brauch.
TED2013 v1.1

They actually spend a lot of time a year in the communities.
Sie haben wirklich einen Großteil des Jahres in den Gemeinden verbracht.
TED2020 v1

It's funny how this always comes up at this time of year.
Es ist schon komisch, wie dies immer wieder zu dieser Jahreszeit auftaucht.
WMT-News v2019

Lateef is trained by 4-time Trainer of the Year Freddie Roach.
Kayode wird vom viermaligen Trainer des Jahres Freddie Roach trainiert.
Wikipedia v1.0

Tom said it was cold in Boston this time of year.
Tom sagte, es sei zu dieser Jahreszeit kalt in Boston.
Tatoeba v2021-03-10

Christmas is the most wonderful time of the year.
Weihnachten ist die wunderbarste Zeit des Jahres.
Tatoeba v2021-03-10

Christmas is the most magical time of the year.
Weihnachten ist die zauberhafteste Zeit des Jahres.
Tatoeba v2021-03-10

This is the best time of the year.
Das ist die beste Zeit des Jahres.
Tatoeba v2021-03-10

For this time of year, the weather is chilly.
Hinsichtlich der Jahreszeit ist das Wetter recht kühl.
Tatoeba v2021-03-10

I hate being alone this time of year.
Ich hasse es, zu dieser Jahreszeit allein zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

In later years they spent some time of the year in Irmenach.
In späteren Jahren verbrachte Clärenore Stinnes stets einen Teil des Jahres in Irmenach.
Wikipedia v1.0

And it makes him very dangerous at this time of year.
Und das macht ihn um diese Jahreszeit sehr gefährlich.
TED2013 v1.1