Translation of "Time of year" in German
I
know
that
this
is
the
time
of
year
when
you
write
wish
lists.
Ich
weiß,
dass
zu
dieser
Zeit
der
Jahres
Wunschlisten
geschrieben
werden.
Europarl v8
At
this
time
of
the
year
we
do
not
want
to
see
more
people
on
the
streets.
Zu
dieser
Jahreszeit
wollen
wir
nicht
noch
mehr
Menschen
auf
den
Straßen
sehen.
Europarl v8
This
time
of
year
they
cross
back
to
Africa.
Zu
dieser
Zeit
des
Jahres
überqueren
sie
den
Ozean
zurück
nach
Afrika.
TED2013 v1.1
This
is
not
some
sort
of
cultural
thing
for
the
time
of
year.
Das
ist
kein
der
Jahreszeit
entsprechender
Brauch.
TED2013 v1.1
They
actually
spend
a
lot
of
time
a
year
in
the
communities.
Sie
haben
wirklich
einen
Großteil
des
Jahres
in
den
Gemeinden
verbracht.
TED2020 v1
It's
funny
how
this
always
comes
up
at
this
time
of
year.
Es
ist
schon
komisch,
wie
dies
immer
wieder
zu
dieser
Jahreszeit
auftaucht.
WMT-News v2019
Lateef
is
trained
by
4-time
Trainer
of
the
Year
Freddie
Roach.
Kayode
wird
vom
viermaligen
Trainer
des
Jahres
Freddie
Roach
trainiert.
Wikipedia v1.0
Tom
said
it
was
cold
in
Boston
this
time
of
year.
Tom
sagte,
es
sei
zu
dieser
Jahreszeit
kalt
in
Boston.
Tatoeba v2021-03-10
Christmas
is
the
most
wonderful
time
of
the
year.
Weihnachten
ist
die
wunderbarste
Zeit
des
Jahres.
Tatoeba v2021-03-10
Christmas
is
the
most
magical
time
of
the
year.
Weihnachten
ist
die
zauberhafteste
Zeit
des
Jahres.
Tatoeba v2021-03-10
This
is
the
best
time
of
the
year.
Das
ist
die
beste
Zeit
des
Jahres.
Tatoeba v2021-03-10
For
this
time
of
year,
the
weather
is
chilly.
Hinsichtlich
der
Jahreszeit
ist
das
Wetter
recht
kühl.
Tatoeba v2021-03-10
I
hate
being
alone
this
time
of
year.
Ich
hasse
es,
zu
dieser
Jahreszeit
allein
zu
sein.
Tatoeba v2021-03-10
In
later
years
they
spent
some
time
of
the
year
in
Irmenach.
In
späteren
Jahren
verbrachte
Clärenore
Stinnes
stets
einen
Teil
des
Jahres
in
Irmenach.
Wikipedia v1.0
And
it
makes
him
very
dangerous
at
this
time
of
year.
Und
das
macht
ihn
um
diese
Jahreszeit
sehr
gefährlich.
TED2013 v1.1