Translation of "Time margin" in German
At
the
same
time,
the
EBIT
margin
gained
0.4
percentage
points
to
reach
7.2%.
Die
EBIT-Marge
war
mit
7,2
%
um
0,4
Prozentpunkte
höher
als
der
Vergleichswert.
ParaCrawl v7.1
Adjusted
for
one-time
effects,
the
margin
in
the
first
half-year
of
2016
came
to
20.1
percent.
Bereinigt
um
Einmaleffekte
lag
die
Marge
im
ersten
Halbjahr
2016
bei
20,1
Prozent.
ParaCrawl v7.1
Adjusted
for
the
two
one-time
effects,
the
margin
was
18.6
percent.
Bereinigt
um
die
beiden
Einmaleffekte
lag
die
Marge
bei
18,6
Prozent.
ParaCrawl v7.1
You
need
a
machine,
but
at
the
same
time,
the
financial
margin
should
remain
intact?
Sie
benötigen
eine
Anlage,
aber
gleichzeitig
soll
der
finanzielle
Spielraum
erhalten
bleiben?
ParaCrawl v7.1
Fortunately,
I
had
a
time
margin.
Glücklicherweise
habe
ich
noch
etwas
Spielraum.
ParaCrawl v7.1
An
RTT
describes
a
time
margin
between
the
sending
of
a
request
message
and
the
receipt
of
the
pertinent
response
message.
Ein
RTT
bezeichnet
eine
Zeitspanne
zwischen
dem
Verschicken
einer
Anfragenachricht
und
dem
Empfang
der
dazugehörigen
Antwortnachricht.
EuroPat v2
Pew
and
Gallup
showed
Romney
in
the
lead
nationally
for
the
first
time
(outside
the
margin
of
error).
Pew
und
Gallup
zeigte
Romney
in
Führung
national
zum
ersten
Mal
(außerhalb
der
Fehlergrenze).
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
EBIT
margin
rose
from
22.7
percent
to
the
new
record
level
of
24.1
percent.
Die
EBIT-Marge
erhöht
sich
dann
gleichzeitig
von
22,7
Prozent
auf
das
neue
Rekordniveau
von
24,1
Prozent.
ParaCrawl v7.1
Thirdly,
in
order
to
provide
a
time
margin
for
studying
the
effective
and
essential
possibility
of
taking
up
Community
resources
transferred
from
compulsory
modulation
and
from
the
new
additional
modulation,
in
order
to
avoid
the
return
of
significant
resources
from
the
Member
States
due
to
inadequate
application
of
the
programmes.
Drittens,
um
einen
zeitlichen
Spielraum
zu
gewähren,
damit
geprüft
werden
kann,
ob
es
effektiv
und
praktisch
möglich
ist,
Gemeinschaftsmittel
in
Anspruch
zu
nehmen,
die
im
Rahmen
der
obligatorischen
Modulation
und
der
neuen
zusätzlichen
Modulation
übertragen
werden,
um
zu
vermeiden,
dass
aus
den
Mitgliedstaaten
wegen
unzureichender
Umsetzung
der
Programme
umfangreiche
Mittel
wieder
zurückfließen.
Europarl v8
Now,
with
the
greater
time
margin
they
are
being
allowed,
they
will
be
able
to
do
so,
and
all
the
members
of
this
cooperative
will
be
able
–
as
required
by
the
Regulation
–
to
begin
to
work
in
order
to
be
able
to
receive
this
individual
aid.
Mit
der
Gewährung
einer
größeren
Zeitspanne
ist
ihnen
das
jetzt
möglich,
und
alle
Mitglieder
dieser
Genossenschaft
können
–
wie
es
die
Verordnung
verlangt
–
ihre
Tätigkeit
beginnen,
um
diese
Einzelbeihilfen
in
Anspruch
nehmen
zu
können.
Europarl v8
It
should
also
enable
the
widespread
sustainable
provision
of
RLAH,
while
at
the
same
time
leaving
margin
for
commercial
negotiations
between
operators.
Außerdem
sollten
sie
die
breite
tragfähige
Bereitstellung
des
Roamings
zu
Inlandspreisen
ermöglichen
und
gleichzeitig
Spielraum
für
geschäftliche
Verhandlungen
zwischen
Betreibern
lassen.
TildeMODEL v2018
The
Council
would
point
out
that
each
time
the
wage
margin
is
set
in
successive
inter-sectoral
agreements,
account
is
taken
of
the
various
economic
shocks
experienced
by
Belgium
and
socio-economic
changes
in
neighbouring
countries.
Der
CCE
macht
darauf
aufmerksam,
dass
bei
der
Festlegung
der
"marge
salariale"
im
Rahmen
der
aufeinander
folgenden
branchenübergreifende
Vereinbarungen
jedes
Mal
die
einzelnen
wirtschaftlichen
Schocks,
denen
Belgien
ausgesetzt
war,
sowie
die
wirtschaftlichen
und
sozialen
Entwicklungen
in
den
Nachbarländern
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
While
the
transfer
head
30
is
lowered,
its
frontal
margin
34
is
moved
forward
in
the
transport
direction
of
the
lower
transport
device
29,
while
at
the
same
time
its
rear
margin
35
is
moved
backwards,
oppositely
to
this
transport
direction.
Beim
Absenken
des
Übergabekopfes
30
wird
sein
vorderer
Rand
34
in
Transportrichtung
der
unteren
Transportvorrichtung
29
nach
vorne
bewegt,
während
gleichzeitig
sein
hinterer
Rand
35
entgegen
dieser
Transportrichtung
nach
hinten
bewegt
wird.
EuroPat v2
In
order
to
make
it
possible
to
define
as
precisely
as
possible
the
excess-pressure
and/or
check-valve
function
of
the
valve
while
keeping
production
costs
down,
the
blade-type
valve
may
be
designed
with
a
valve
blade
having
a
free
edge
which
faces
the
back
surface
of
the
deflection
piece,
while
at
the
same
time
leaving
the
margin
of
the
valve
blade
essentially
connected
in
one
piece
with
the
deflection
piece.
Um
die
Überdruck-
und/oder
Rückschlagfunktion
des
Ventils
möglichst
genau
bei
geringem
Herstellungsaufwand
definieren
zu
können,
kann
man
das
Lamellenventil
mit
einer
Ventillamelle
mit
einer
der
Rückenfläche
des
Umlenkstücks
zugekehrten
freien
Kante
ausführen,
im
übrigen
aber
den
Rand
der
Ventillamelle
im
wesentlichen
einstückig
mit
dem
Umlenkstück
zusammenhängen
lassen.
EuroPat v2
In
the
segment
SHAC,
3U
HOLDING
expects
a
continuation
of
its
sales
growth,
while
at
the
same
time
increasing
the
margin.
Im
Segment
SHK
rechnet
die
3U
HOLDING
mit
einer
Fortsetzung
des
Umsatzwachstums,
bei
gleichzeitiger
Erhöhung
der
Marge.
ParaCrawl v7.1