Translation of "Time intensive" in German
This
method
is
time-intensive,
however,
and
decisively
reduces
productivity.
Diese
Methode
ist
jedoch
zeitintensiv
und
vermindert
die
Produktivität
entscheidend.
EuroPat v2
Despite
the
costly
and
time-intensive
procedure,
the
productivity
of
the
corresponding
catalyst
system
is
not
satisfactory.
Trotz
aufwendiger
und
langwieriger
Herstellungsweise
ist
die
Produktivität
des
entsprechenden
Katalysatorsystems
nicht
befriedigend.
EuroPat v2
This
procedure,
however,
is
time
intensive
and
requires
high
capital
costs
at
the
winding
machine.
Dieses
Verfahren
ist
allerdings
zeitaufwendig
und
benötigt
teure
Investitionen
an
der
Wickelmaschine.
EuroPat v2
The
adaptation
of
the
cutting
width
is
thus
time
and
labor
intensive.
Die
Anpassung
der
Schnittbreite
ist
daher
zeit-
und
arbeitsaufwendig.
EuroPat v2
The
manufacture
of
these
known
guide
rails
is,
therefore,
very
labor
intensive,
time
consuming
and
expensive.
Die
Fertigung
dieser
bekannten
Führungsschienen
ist
daher
sehr
arbeitsintensiv,
zeitaufwendig
und
teuer.
EuroPat v2
This
makes
the
production
of
the
prior
art
display
furniture
material-
and
time-intensive.
Dadurch
ist
die
Herstellung
der
bekannten
Displaymöbel
material-
und
zeitaufwendig.
EuroPat v2
The
search
for
satisfactory
parameter
adjustments
therefore
turns
out
to
be
very
time-intensive.
Die
Suche
nach
befriedigenden
Parametereinstellungen
gestaltet
sich
daher
sehr
langwierig.
EuroPat v2
The
recognition
of
the
marking
with
the
human
eye
is
cost-intensive
and
time-intensive.
Die
Erkennung
der
Markierung
mit
dem
menschlichen
Auge
ist
kosten-
und
zeitintensiv.
EuroPat v2
In
the
case
of
known
volume
meters
these
washing
cycles
are
time
and
solvent-intensive.
Bei
bekannten
Volumenzählern
sind
diese
Spülzyklen
zeit-
und
lösungsmittelintensiv.
EuroPat v2
Current
mine-detection
tech
nologies
are
labour
intensive,
time
consuming,
expensive,
and
dangerous
for
the
operators.
Herkömmliche
Entminungstechnologien
sind
arbeitsintensiv,
zeitaufwendig,
kostspielig
und
für
die
Anwender
gefährlich.
EUbookshop v2
This
is
less
time-intensive,
since
no
closed-loop
controls
are
necessary.
Dies
ist
weniger
zeitintensiv,
da
keine
Regelschleifen
erforderlich
sind.
EuroPat v2
This
process
is
time-intensive
and
results
in
a
slow
measurement
frequency.
Dieses
Verfahren
ist
zeitintensiv
und
führt
zu
einer
langsamen
Messfrequenz.
EuroPat v2
This
makes
the
production
method
complex
and
therefore
time-intensive
and
cost-intensive.
Dies
macht
das
Herstellungsverfahren
aufwändig
und
damit
zeit-
und
kostenintensiv.
EuroPat v2
A
homogeneous
aqueous
solution
is
prepared
within
in
short
time
with
intensive
stirring.
Die
Herstellung
einer
homogenen
wäßrigen
Lösung
erfolgt
bei
intensivem
Rühren
in
kurzer
Zeit.
EuroPat v2
Tenders
are
cost-intensive,
time-critical,
and
for
both
sides
mission-critical.
Beschaffungsvorgänge
sind
kostenintensiv,
zeit-
und
für
beide
Seiten
erfolgskritisch.
CCAligned v1
After
that
Fred
will
spend
his
time
very
intensive
on
the
long-awaited
version
4
of
PureBasic.
Anschließend
wird
sich
Fred
ganz
intensiv
der
langersehnten
Version
4
von
PureBasic
zuwenden.
ParaCrawl v7.1