Translation of "Time counting" in German

This is no time for bean counting, it is a time for clarity of intent and honesty of purpose.
Jetzt ist die Zeit für deutliche Willensbekundungen und ehrliche Absichtserklärungen gekommen.
Europarl v8

The re maining counting time, until the occurrence of the back face echo, now corresponds to the lead section.
Die weitere Zählzeit bis zum Rückwandecho entspricht nun der Vorlaufstrecke.
EUbookshop v2

With these values, the counting time is of the order of 12 seconds.
Mit diesen Werten liegt die Zählzeit in der Grössenordnung von 12 Sekunden.
EuroPat v2

If you don't show yourself by the time I finish counting... she dies.
Wenn ich mit Zählen fertig bin und Du Dich nicht zeigst stirbt sie.
OpenSubtitles v2018

The fertility is evaluated at harvest time by counting the number of hybrid seeds in each spike.
Zum Erntezeitpunkt wird die Fruchtbarkeit durch Auszählen der Hybrid-Körner pro Kolben beurteilt.
EuroPat v2

Evaluation of fertility is made at harvest time by counting the number of hybrid seeds.
Die Beurteilung der Fruchtbarkeit erfolgt zum Erntezeitpunkt durch Auszählen der gebildeten Hybrid-Körner.
EuroPat v2

Evaluation is made at harvest time by counting the number of hybrid seeds formed.
Die Beurteilung erfolgt zum Erntezeitpunkt durch Auszählen der gebildeten Hybrid-Körner.
EuroPat v2

To me, it’s like counting the time, counting the years.
Es ist für mich eine Zeitmessung – das Zählen der Jahre.
ParaCrawl v7.1

Subsequently these signals are counted in the parallel counter 118 during the preset counting time.
Anschließend werden diese Signale in dem Parallelzähler 118 während der vorgegebenen Zählzeit gezählt.
EuroPat v2

During this time, an efficient counting of the frequency that corresponds to the set digital-analog converter value must be performed.
In dieser Zeit erfolgt eine effiziente Zählung der dem eingestellten Digital-Anlog-Wandler-Wert entsprechenden Frequenz.
EuroPat v2

In this case, the volume counting was preferred to the time counting.
In diesem Falle wurde die Volumenzählung der Zeitzählung vorgezogen.
EuroPat v2

Further time counting is done outside the ISR.
Die weitere Verarbeitung der Zeit erfolgt in der Hauptprogrammschleife.
ParaCrawl v7.1

Time keeps counting down if your game is running in the background.
Die Zeit läuft weiter, wenn dein Spiel im Hintergrund ausgeführt wird.
ParaCrawl v7.1

I spent a lot of time counting beads and things like that.
Ich habe eine Menge Zeit damit verbracht, Perlen zu zählen und solche Sachen.
TED2013 v1.1

This receiver serves for triggering the time counting in a downstream evaluation means 41 of conventional design.
Dieser Empfänger dient zum Auslösen der Zeitzählung in einer nachgeschalteten Auswerteeinrichtung 41 an sich herkömmlicher Ausgestaltung.
EuroPat v2

If you don't show yourself by the time I finish counting, she dies.
Wenn Du nicht auftauchst, bis ich zuende gezählt hab, dann stirbt sie.
OpenSubtitles v2018

Evaluation of the gametocidal activity is made at harvest time by counting the number of grains per ear.
Die Bewertung der gametoziden Wirkung erfolgt zum Erntezeitpunkt durch Auszählen der gebildeten Körner pro Ähre.
EuroPat v2

Evaluation of fertility is made at harvest time by counting the number of hybrid grains formed in each ear.
Die Bewertung der Befruchtungsfähigkeit erfolgt zum Erntezeitpunkt durch Auszählen der gebildeten Hybrid-Körner pro Ähre.
EuroPat v2