Translation of "Tight system" in German
This
tight
reporting
system
will
ensure
that
the
plans
will
materialise
as
planned.
Dieses
enge
Berichtssystem
soll
sicherstellen,
dass
die
Pläne
wie
vorgesehen
durchgeführt
werden.
Europarl v8
The
complete
device
represents
a
closed
pressure
tight
system
with
the
closed
micro-valves
4
.
Die
Gesamtvorrichtung
stellt
bei
geschlossenen
Mikroventilen
4
ein
geschlossenes
druckdichtes
System
dar.
EuroPat v2
It
is
characteristic
for
a
tight
system
that
the
profile
cross
section
continuously
tapers
from
the
core
diameter.
Für
ein
dichtes
System
ist
kennzeichnend,
dass
sich
der
Profilquerschnitt
vom
Kerndurchmesser
aus
stetig
verjüngt.
EuroPat v2
The
meander-shaped
fence
consists
of
a
pressure-tight
pipeline
system
with
water
or
brine
flowing
through
it.
Der
mäanderförmige
Zaun
besteht
aus
einem
druckdichten
Rohrsystem,
das
von
Wasser
oder
Sole
durchflossen
wird.
ParaCrawl v7.1
Given
that
plans
are
less
detailed,
we
propose
setting
up
a
tight
reporting
system
in
which
the
Greek
authorities
will
report
on
a
quarterly
basis
on
measures
implemented,
results
achieved
and
measures
to
be
implemented.
Da
diese
Pläne
weniger
ausführlich
sind,
schlagen
wir
die
Einrichtung
eines
engen
Berichtssystems
vor,
im
Rahmen
dessen
die
griechischen
Behörden
vierteljährlich
über
durchgeführte
Maßnahmen,
erzielte
Ergebnisse
und
noch
umzusetzende
Maßnahmen
berichten.
Europarl v8
The
typical
answer
to
the
question
--
we
had
to
design
1,040
apartments
--
would
have
looked
like
this:
24-story
height
limit
given
by
the
planning
authorities,
12
towers
with
nothing
but
residual
in
between
--
a
very
tight
system
that,
although
the
tower
isolates
you,
it
doesn't
even
give
you
privacy,
because
you're
so
close
to
the
next
one,
that
it
is
very
questionable
what
the
qualities
of
this
would
be.
Die
Standardantwort
auf
diese
Frage
--
wir
mussten
1
040
Wohnungen
entwerfen
--
hätte
so
ausgesehen:
eine
von
der
Planungsbehörde
erlassene
Obergrenze
von
24
Etagen,
12
Türme
mit
nichts
als
Restfläche
dazwischen
--
ein
sehr
dichtes
System,
das,
auch
wenn
das
Hochhaus
einen
isoliert,
keine
Privatsphäre
erlaubt,
weil
man
so
nahe
beieinander
wohnt,
dass
die
Qualität
eines
solchen
Gebäudes
fragwürdig
wäre.
TED2020 v1
The
endoscope
described
above
is
fully
autoclavable,
namely
due
to
its
specially
constructed
CCD
chip
unit
20
and
also
its
special
arrangement
in
a
CCD
tube
21
which
is
inserted
into
the
objective
tube
17
so
as
to
be
held
in
the
jacket
tube
12
and,
together
with
the
latter,
as
a
result
of
the
tight
construction
of
the
flat
glass
13
arranged
at
the
distal
end
and
the
likewise
tight
construction
of
the
housing
socket
14
in
combination
with
the
tube
clamping
socket
29
and
the
connection
socket
18
which
is
terminated
on
the
outside
by
a
hermetically
tight
insertion
socket
system.
Dieses
vorbeschriebene
Endoskop
ist
voll
autoklavierbar,
und
zwar
aufgrund
seines
besonderen
Aufbaus
der
CCD-Chip-Einheit
20
und
wiederum
dessen
spezieller
Anordnung
in
einem
CCD-Rohr
21
das,
eingesteckt
in
das
Objektiv-Rohr
17
in
dem
Mantelrohr
12
gehalten
ist
und
mit
diesem
zusammen
durch
die
dichte
Ausgestaltung
des
am
distalen
Ende
angeordneten
Planglases
13
und
der
ebenfalls
dicht
ausgebildeten
Gehäusebuchse
14
in
Verbindung
mit
der
Rohrklemmbuchse
29
und
der
Verbindungsbuchse
18,
die
mittels
eines
hermetisch
dichten
Steckbuchsensystems
nach
außen
abgeschlossen
ist.
EuroPat v2
Policy
conflicts
and
inconsistencies
emerge
and
develop
their
negative
consequences
faster
in
the
tight
Community
system
than
in
the
rather
loose
international
context.
Politische
Konflikte
und
Unstimmigkeiten
entstehen
und
entwickeln
ihre
negativen
Konsequenzen
schneller
im
eng
verbundenen
Gemeinschaftssystem
als
im
eher
lockeren
internationalen
Gefüge.
EUbookshop v2
However,
because
there
is
no
air-tight
closure,
the
system
in
question
must
be
classified
only
as
leak-proof.
Allerdings
kommt
es
nicht
zu
einem
gasdichten
Abschluß,
vielmehr
ist
jenes
System
lediglich
als
flüssigkeitsdicht
einzustufen.
EuroPat v2
Naturally
the
individual
annular
chambers
or
the
bottom
chamber
are
sealed
off
from
one
another
by
means
of
ring
seals,
so
that
an
absolutely
tight
system
is
attained.
Es
versteht
sich
von
selbst,
daß
die
einzelnen
Ringräume
bzw.
die
Bodenkammer
zueinander
mittels
Ringdichtungen
abgedichtet
sind,
so
daß
sich
insgesamt
ein
absolut
dichtes
System
ergibt.
EuroPat v2
The
Garden
and
single
parts
of
the
house
form
a
tight
tangled
system
of
in-
and
outdoor
areas.
Der
maurische
Garten
in
Spanien
bildet
mit
den
einzelnen
Teilen
des
zugehörigen
Hauses
ein
eng
verflochtenes
System
von
Innen-
und
Außenräumen.
ParaCrawl v7.1
The
additional
function
as
energy
fence:
filled
with
frost-proof
liquid,
the
SolarGARD®
closed-circuit
pressure-tight
piping
system
collects
the
valuable
energy
both
from
the
ambient
air
and
direct
heat
from
sun
radiation
and
can
transfer
it
to
the
vaporiser
of
a
heat
pump.
Die
zusätzliche
Funktionsweise
als
Energiezaun:
Gefüllt
mit
frostsicherer
Flüssigkeit
nimmt
das
geschlossene
und
druckdichte
Rohrsystem
von
SolarGARD®
wertvolle
Energie
sowohl
aus
der
Umgebungsluft
als
auch
direkte
Wärme
durch
Sonneneinstrahlung
auf
und
kann
diese
an
den
Verdampfer
einer
Wärmepumpe
abgeben.
ParaCrawl v7.1
With
a
resistant
polypropylene
copolymer
resin
shell
and
tight-seal
locking
system,
the
lightweight
yet
rugged
design
is
ideal
for
keeping
larger
instruments
and
live
equipment,
such
as
mixers,
safe
and
secure.
Mit
einem
beständigen
Polypropylen
Copolymer
Harz
Schale
und
dicht
Schließsystem,
die
leichte,
aber
robuste
Design
ist
ideal
für
die
Aufbewahrung
von
größerer
Instruments
und
live
Geräte
wie
Mischer,
sicher
und
geschützt.
ParaCrawl v7.1