Translation of "Tight system" in German

This tight reporting system will ensure that the plans will materialise as planned.
Dieses enge Berichtssystem soll sicherstellen, dass die Pläne wie vorgesehen durchgeführt werden.
Europarl v8

The complete device represents a closed pressure tight system with the closed micro-valves 4 .
Die Gesamtvorrichtung stellt bei geschlossenen Mikroventilen 4 ein geschlossenes druckdichtes System dar.
EuroPat v2

It is characteristic for a tight system that the profile cross section continuously tapers from the core diameter.
Für ein dichtes System ist kennzeichnend, dass sich der Profilquerschnitt vom Kerndurchmesser aus stetig verjüngt.
EuroPat v2

The meander-shaped fence consists of a pressure-tight pipeline system with water or brine flowing through it.
Der mäanderförmige Zaun besteht aus einem druckdichten Rohrsystem, das von Wasser oder Sole durchflossen wird.
ParaCrawl v7.1

Given that plans are less detailed, we propose setting up a tight reporting system in which the Greek authorities will report on a quarterly basis on measures implemented, results achieved and measures to be implemented.
Da diese Pläne weniger ausführlich sind, schlagen wir die Einrichtung eines engen Berichtssystems vor, im Rahmen dessen die griechischen Behörden vierteljährlich über durchgeführte Maßnahmen, erzielte Ergebnisse und noch umzusetzende Maßnahmen berichten.
Europarl v8

The typical answer to the question -- we had to design 1,040 apartments -- would have looked like this: 24-story height limit given by the planning authorities, 12 towers with nothing but residual in between -- a very tight system that, although the tower isolates you, it doesn't even give you privacy, because you're so close to the next one, that it is very questionable what the qualities of this would be.
Die Standardantwort auf diese Frage -- wir mussten 1 040 Wohnungen entwerfen -- hätte so ausgesehen: eine von der Planungsbehörde erlassene Obergrenze von 24 Etagen, 12 Türme mit nichts als Restfläche dazwischen -- ein sehr dichtes System, das, auch wenn das Hochhaus einen isoliert, keine Privatsphäre erlaubt, weil man so nahe beieinander wohnt, dass die Qualität eines solchen Gebäudes fragwürdig wäre.
TED2020 v1

The endoscope described above is fully autoclavable, namely due to its specially constructed CCD chip unit 20 and also its special arrangement in a CCD tube 21 which is inserted into the objective tube 17 so as to be held in the jacket tube 12 and, together with the latter, as a result of the tight construction of the flat glass 13 arranged at the distal end and the likewise tight construction of the housing socket 14 in combination with the tube clamping socket 29 and the connection socket 18 which is terminated on the outside by a hermetically tight insertion socket system.
Dieses vorbeschriebene Endoskop ist voll autoklavierbar, und zwar aufgrund seines besonderen Aufbaus der CCD-Chip-Einheit 20 und wiederum dessen spezieller Anordnung in einem CCD-Rohr 21 das, eingesteckt in das Objektiv-Rohr 17 in dem Mantelrohr 12 gehalten ist und mit diesem zusammen durch die dichte Ausgestaltung des am distalen Ende angeordneten Planglases 13 und der ebenfalls dicht ausgebildeten Gehäusebuchse 14 in Verbindung mit der Rohrklemmbuchse 29 und der Verbindungsbuchse 18, die mittels eines hermetisch dichten Steckbuchsensystems nach außen abgeschlossen ist.
EuroPat v2

Policy conflicts and inconsistencies emerge and develop their negative consequences faster in the tight Community system than in the rather loose international context.
Politische Konflikte und Unstimmigkeiten entstehen und entwickeln ihre negativen Konsequenzen schneller im eng verbundenen Gemeinschaftssystem als im eher lockeren internationalen Gefüge.
EUbookshop v2

However, because there is no air-tight closure, the system in question must be classified only as leak-proof.
Allerdings kommt es nicht zu einem gasdichten Abschluß, vielmehr ist jenes System lediglich als flüssigkeitsdicht einzustufen.
EuroPat v2

Naturally the individual annular chambers or the bottom chamber are sealed off from one another by means of ring seals, so that an absolutely tight system is attained.
Es versteht sich von selbst, daß die einzelnen Ringräume bzw. die Bodenkammer zueinander mittels Ringdichtungen abgedichtet sind, so daß sich insgesamt ein absolut dichtes System ergibt.
EuroPat v2

The Garden and single parts of the house form a tight tangled system of in- and outdoor areas.
Der maurische Garten in Spanien bildet mit den einzelnen Teilen des zugehörigen Hauses ein eng verflochtenes System von Innen- und Außenräumen.
ParaCrawl v7.1

The additional function as energy fence: filled with frost-proof liquid, the SolarGARD® closed-circuit pressure-tight piping system collects the valuable energy both from the ambient air and direct heat from sun radiation and can transfer it to the vaporiser of a heat pump.
Die zusätzliche Funktionsweise als Energiezaun: Gefüllt mit frostsicherer Flüssigkeit nimmt das geschlossene und druckdichte Rohrsystem von SolarGARD® wertvolle Energie sowohl aus der Umgebungsluft als auch direkte Wärme durch Sonneneinstrahlung auf und kann diese an den Verdampfer einer Wärmepumpe abgeben.
ParaCrawl v7.1

With a resistant polypropylene copolymer resin shell and tight-seal locking system, the lightweight yet rugged design is ideal for keeping larger instruments and live equipment, such as mixers, safe and secure.
Mit einem beständigen Polypropylen Copolymer Harz Schale und dicht Schließsystem, die leichte, aber robuste Design ist ideal für die Aufbewahrung von größerer Instruments und live Geräte wie Mischer, sicher und geschützt.
ParaCrawl v7.1