Translation of "Tight places" in German
Brody's
got
a
knack
for
getting
into
tight
places.
Brody
hat
eine
Gabe,
um
an
schwierige
Plätze
zu
kommen.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
not
good
in
tight,
cramped
places.
Ich
fühle
mich
nur
nicht
wohl
an
engen
Orten
mit
wenig
Platz.
OpenSubtitles v2018
This
embodiment
permits
easy
cleaning
even
in
tight
places
and
in
corners.
Die
Ausführungsform
ermöglicht
ein
bequemes
Reinigen
auch
bei
engen
Platzverhältnissen
und
in
Ecken.
EuroPat v2
The
slim
profile
allows
it
to
set
material
in
tight
places.
Das
schlanke
Profil
ermöglicht
es
Material
an
engen
Stellen
zu
platzieren.
ParaCrawl v7.1
Useful
for
research
into
tight
places
where
the
traditional
probe
GPR
can
not
be
used
lightly.
Nützlich
für
die
Forschung
in
engen
Räumen,
wo
die
traditionelle
GPR-Sonde
problemlos
verwendet
werden
können.
ParaCrawl v7.1
The
group
leader
should
be
prepared
to
look
in
tight
and
strange
places.
Der
Gruppenanführer
sollte
sich
darauf
gefasst
machen,
an
engen
und
ungewöhnlichen
Orten
zu
suchen.
ParaCrawl v7.1
Although
their
range
is
short,
they
are
easy
to
wield
in
tight
places.
Obwohl
ihre
Reichweite
gering
ist,
kann
man
an
Orten
mit
wenig
Platz
gut
damit
kämpfen.
ParaCrawl v7.1
He's
specially
designed
to
get
into
all
those
tight
places...
where
KITT
can't
go.
Er
ist
so
konstruiert,
dass
er
an
die
Orte
kommt,
wo
K.I.T.T.
einfach
nicht
hin
kann.
OpenSubtitles v2018
Some
reviewers
commented
on
a
few
issues
with
the
game's
camera
in
tight
places
and
some
other
small
technical
issues,
but
felt
these
did
not
mar
the
overall
experience.
Einige
Tester
berichteten
von
Problemen
mit
der
Spielkamera
an
engen
Stellen
und
anderen
kleineren
technischen
Problemen,
die
das
Gesamtbild
jedoch
nicht
beeinträchtigen
würden.
WikiMatrix v1
The
small
sensor
unit
can
be
installed
in
tight
places,
flush-mounted
in
a
wall
or
ceiling,
or
incorporated
in
a
lightbar
on
top
of
an
emergency
vehicle.
Die
kleine
Sensoreinheit
kann
an
engen
Stellen,
unter
Putz
an
Wänden
oder
Decken,
oder
in
eine
Lichtleiste
oben
an
einem
Rettungsfahrzeug
installiert
werden.
ParaCrawl v7.1
AXIS
F1005-E
can
be
discreetly
installed
in
tight
places,
flush-mounted
in
a
wall
or
ceiling,
or
incorporated
in
a
lightbar
on
top
of
an
emergency
vehicle.
Die
AXIS
F1005-E
lässt
sich
diskret
in
kleinsten
Zwischenräumen
platzieren,
bündig
mit
Wand
oder
Decke
oder
in
eine
Kennleuchte
oben
auf
einem
Rettungsfahrzeug
einbauen.
ParaCrawl v7.1
The
pump
is
designed
to
discharge
and
remove
water
without
abrasives
and
fits
in
extremely
tight
places
thanks
to
its
small
size.
Die
Pumpe
ist
zum
Förden
und
Absaugen
von
Wasser
ohne
abrasive
Bestandteile
vorgesehen
und
Dank
der
geringen
Abmessungen
für
extrem
enge
Einbauverhältnisse
geeignet.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless
we
have
to
put
out
some
huge
corals
soon,
it
is
much
too
tight
in
many
places.
Trotzem
müssen
wir
demnächst
wieder
einige
zu
groß
gewordene
Stöcke
rausnehmen,
es
ist
mittlerweile
an
vielen
Stellen
viel
zu
eng
geworden.
ParaCrawl v7.1
Its
compact
dimensions
make
it
easy
to
maneuver
in
tight
spaces,
or
places
with
very
crowded.
Seine
kompakten
Abmessungen
machen
es
einfach,
in
kleinen
Räumen
oder
an
Orten
mit
vielen
Menschen
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
most
recurring
reason
dissuading
people
to
embark
on
such
journeys
is
the
fear
of
not
being
able
to
correctly
steer
a
big
boat,
especially
in
wet
docks
or
in
tight
places.
Der
häufigste
Grund
dafür,
dass
die
Leute
entmütigt,
eine
solche
Reise
zu
machen,
ist
die
Furcht
davor,
ein
so
großes
Boot
vor
allem
innerhalb
der
Hafenbecken
oder
in
engen
Räumen
nicht
manövrieren
zu
können.
ParaCrawl v7.1
The
filter's
short
structural
length
enables
efficient
filtering
even
in
tight
places
and
increasing
filter
performance
in
so-called
short
filters.
Die
geringe
Konstruktionslänge
der
Filter
ermöglicht
auch
n
engen
Stellen
eine
effiziente
Filterung
und
die
Steigerung
der
Filtereffizienz
in
sog.
kurzen
Filterteilen.
ParaCrawl v7.1
This
fact
places
tight
limits
on
the
maximization
of
the
speed
and
the
resolution
of
optical
lithographs,
since,
for
this
purpose,
objectives
are
needed
which
permit
a
large
field
angle
and
convert
the
deflection
angle,
preferably
linearly,
into
an
x
deflection
in
the
focal
plane
of
the
objective
(“F-theta”
objectives).
Dieser
Umstand
setzt
der
Maximierung
der
Geschwindigkeit
und
der
Auflösung
optischer
Lithographen
enge
Grenzen,
da
zu
diesem
Zweck
Objektive
benötigt
werden,
die
einen
großen
Feldwinkel
zulassen
und
den
Ablenkwinkel
vorzugsweise
linear
in
eine
x-Ablenkung
in
der
Fokusebene
des
Objektives
umsetzen
("F-Theta"-Objektive).
EuroPat v2
The
products
allow
for
a
highly
discreet
installation
since
the
small
sensor
units
can
be
installed
virtually
out
of
view
in
tight
places
and
the
main
unit
can
be
placed
up
to
12
m
away
where
there
is
space
for
it.
Diese
Produkte
ermöglichen
überdies
eine
sehr
diskrete
Installation,
da
sich
die
kleinen
Sensoreinheiten
auch
an
engen
Stellen
dezent
anbringen
lassen,
während
die
Haupteinheit
in
bis
zu
12
Metern
Entfernung
Platz
finden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
tractor
has
a
turning
radius
of
4.5
meters
only
making
it
agile
in
tight
places.
Der
Traktor
hat
einen
Wendekreis
von
nur
4,5
Metern,
der
ihn
wendig
an
engen
Stellen
macht.
ParaCrawl v7.1