Translation of "Tight places" in German

Brody's got a knack for getting into tight places.
Brody hat eine Gabe, um an schwierige Plätze zu kommen.
OpenSubtitles v2018

I'm just not good in tight, cramped places.
Ich fühle mich nur nicht wohl an engen Orten mit wenig Platz.
OpenSubtitles v2018

This embodiment permits easy cleaning even in tight places and in corners.
Die Ausführungsform ermöglicht ein bequemes Reinigen auch bei engen Platzverhältnissen und in Ecken.
EuroPat v2

The slim profile allows it to set material in tight places.
Das schlanke Profil ermöglicht es Material an engen Stellen zu platzieren.
ParaCrawl v7.1

Useful for research into tight places where the traditional probe GPR can not be used lightly.
Nützlich für die Forschung in engen Räumen, wo die traditionelle GPR-Sonde problemlos verwendet werden können.
ParaCrawl v7.1

The group leader should be prepared to look in tight and strange places.
Der Gruppenanführer sollte sich darauf gefasst machen, an engen und ungewöhnlichen Orten zu suchen.
ParaCrawl v7.1

Although their range is short, they are easy to wield in tight places.
Obwohl ihre Reichweite gering ist, kann man an Orten mit wenig Platz gut damit kämpfen.
ParaCrawl v7.1

He's specially designed to get into all those tight places... where KITT can't go.
Er ist so konstruiert, dass er an die Orte kommt, wo K.I.T.T. einfach nicht hin kann.
OpenSubtitles v2018

Some reviewers commented on a few issues with the game's camera in tight places and some other small technical issues, but felt these did not mar the overall experience.
Einige Tester berichteten von Problemen mit der Spielkamera an engen Stellen und anderen kleineren technischen Problemen, die das Gesamtbild jedoch nicht beeinträchtigen würden.
WikiMatrix v1

The small sensor unit can be installed in tight places, flush-mounted in a wall or ceiling, or incorporated in a lightbar on top of an emergency vehicle.
Die kleine Sensoreinheit kann an engen Stellen, unter Putz an Wänden oder Decken, oder in eine Lichtleiste oben an einem Rettungsfahrzeug installiert werden.
ParaCrawl v7.1

AXIS F1005-E can be discreetly installed in tight places, flush-mounted in a wall or ceiling, or incorporated in a lightbar on top of an emergency vehicle.
Die AXIS F1005-E lässt sich diskret in kleinsten Zwischenräumen platzieren, bündig mit Wand oder Decke oder in eine Kennleuchte oben auf einem Rettungsfahrzeug einbauen.
ParaCrawl v7.1

The pump is designed to discharge and remove water without abrasives and fits in extremely tight places thanks to its small size.
Die Pumpe ist zum Förden und Absaugen von Wasser ohne abrasive Bestandteile vorgesehen und Dank der geringen Abmessungen für extrem enge Einbauverhältnisse geeignet.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless we have to put out some huge corals soon, it is much too tight in many places.
Trotzem müssen wir demnächst wieder einige zu groß gewordene Stöcke rausnehmen, es ist mittlerweile an vielen Stellen viel zu eng geworden.
ParaCrawl v7.1

Its compact dimensions make it easy to maneuver in tight spaces, or places with very crowded.
Seine kompakten Abmessungen machen es einfach, in kleinen Räumen oder an Orten mit vielen Menschen zu arbeiten.
ParaCrawl v7.1

The most recurring reason dissuading people to embark on such journeys is the fear of not being able to correctly steer a big boat, especially in wet docks or in tight places.
Der häufigste Grund dafür, dass die Leute entmütigt, eine solche Reise zu machen, ist die Furcht davor, ein so großes Boot vor allem innerhalb der Hafenbecken oder in engen Räumen nicht manövrieren zu können.
ParaCrawl v7.1

The filter's short structural length enables efficient filtering even in tight places and increasing filter performance in so-called short filters.
Die geringe Konstruktionslänge der Filter ermöglicht auch n engen Stellen eine effiziente Filterung und die Steigerung der Filtereffizienz in sog. kurzen Filterteilen.
ParaCrawl v7.1

This fact places tight limits on the maximization of the speed and the resolution of optical lithographs, since, for this purpose, objectives are needed which permit a large field angle and convert the deflection angle, preferably linearly, into an x deflection in the focal plane of the objective (“F-theta” objectives).
Dieser Umstand setzt der Maximierung der Geschwindigkeit und der Auflösung optischer Lithographen enge Grenzen, da zu diesem Zweck Objektive benötigt werden, die einen großen Feldwinkel zulassen und den Ablenkwinkel vorzugsweise linear in eine x-Ablenkung in der Fokusebene des Objektives umsetzen ("F-Theta"-Objektive).
EuroPat v2

The products allow for a highly discreet installation since the small sensor units can be installed virtually out of view in tight places and the main unit can be placed up to 12 m away where there is space for it.
Diese Produkte ermöglichen überdies eine sehr diskrete Installation, da sich die kleinen Sensoreinheiten auch an engen Stellen dezent anbringen lassen, während die Haupteinheit in bis zu 12 Metern Entfernung Platz finden kann.
ParaCrawl v7.1

The tractor has a turning radius of 4.5 meters only making it agile in tight places.
Der Traktor hat einen Wendekreis von nur 4,5 Metern, der ihn wendig an engen Stellen macht.
ParaCrawl v7.1