Translation of "Thus allowing" in German

Monetary policy is thus on average allowing for economic expansion in spite of international interest rate constraints.
Die Geldpolitik ermöglicht somit trotz interna­tionaler Zinszwänge im Durchschnitt eine Wirtschafts­expansion.
EUbookshop v2

Propulsion and steering are combined in one unit, thus allowing precise maneuvering.
Antrieb und Steuerung sind in einem Aggregat vereinigt und ermöglichen präzises Manövrieren.
ParaCrawl v7.1

Thus, allowing you to save time and money in the future.
So sparen Sie in Zukunft an Zeit und Kosten.
ParaCrawl v7.1

Preferably the receptacles are L-shaped receptacles, thus allowing an easy charging.
Vorzugsweise sind die Aufnahme L-förmige Aufnahmen, was eine einfache Beschickung erlaubt.
EuroPat v2

Thus allowing to perform configurations ranging from simple vertical alignment of milestones more elaborate configurations.
So dass die Konfigurationen von einfachen vertikalen Ausrichtung von Meilensteinen aufwändigere Konfigurationen durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

Röchling's simulation software takes these factors into account, thus allowing cross-market product development.
Röchlings Simulationssoftware berücksichtigt diese und ermöglicht so eine marktübergreifende Produktentwicklung.
ParaCrawl v7.1

Thus allowing you to control ejaculation more thoroughly.
So dass Sie, um Ejakulation zu gründlicher kontrollieren.
ParaCrawl v7.1

Thus allowing the host PC to interact directly with the modem.
Somit kann der PC direkt mit dem Modem kommunizieren.
ParaCrawl v7.1

The hands were fettered at the back, thus allowing signals to be made.
Die Hände waren am Rücken geschlossen, so konnten Signale gegeben werden.
ParaCrawl v7.1

Contacts at expert level are well established with the French authorities, thus allowing effective progress.
Mit den französischen Behörden bestehen gute Kontakte auf Expertenebene, die einen effektiven Fortschritt ermöglichen.
Europarl v8

Europe registered a formal reservation on this issue, thus allowing us room for manoeuvre.
Zu diesem Punkt machte Europa formell einen Vorbehalt geltend, was uns Spielraum verschafft.
Europarl v8