Translation of "Thrust rod" in German
Thus,
the
rocking
lever
14
and
the
thrust
rod
12
are
located
in
the
same
vertical
plane
of
motion.
Der
Schwenkhebel
14
und
die
Schubstange
12
liegen
somit
in
derselben
vertikalen
Bewegungsebene.
EuroPat v2
The
respective
design
of
the
existing
thrust
rod
is
irrelevant.
Die
jeweilige
Ausführung
der
vorhandenen
Schubstange
kann
durchaus
beliebig
sein.
EuroPat v2
You
then
need
to
screw
the
Vac-u-lock
adaptor
onto
the
end
of
the
thrust
rod.
Sie
müssen
dann
die
Schraube
Vac-Sperre
Adapter
auf
das
Ende
der
Schubstange.
ParaCrawl v7.1
As
its
name
suggests
this
dial
sets
the
speed
of
the
thrust
rod.
Wie
sein
Name
andeutet,
stellt
dieses
Zifferblatt
die
Geschwindigkeit
der
Schubstange
ein.
ParaCrawl v7.1
The
thrust
rod
consists
of
a
hardened,
chrome-plated
tube
with
an
outside
diameter
of
80
mm.
Die
Vorschubstange
besteht
aus
einem
gehärteten
und
verchromten
Rohr
mit
80mm
Außendurchmesser.
ParaCrawl v7.1
You
take
the
adaptor
and
screw
it
onto
the
end
of
the
thrust
rod.
Sie
nehmen
den
Adapter
und
schrauben
ihn
auf
das
Ende
der
Schubstange.
ParaCrawl v7.1
The
upper
thrust
rod
2
may
also
be
mounted
on
the
table-plate
24
.
Die
obere
Schubstrebe
2
kann
zudem
ebenfalls
an
der
Tischplatte
24
befestigt
sein.
EuroPat v2
Further
an
upper
thrust
rod
2
is
mounted
on
the
motor
1
in
the
same
direction
of
extension.
In
derselben
Erstreckungsrichtung
ist
an
dem
Motor
1
eine
obere
Schubstrebe
2
befestigt.
EuroPat v2
The
roller
9
b
is
connected
to
a
lower
thrust
rod
4
.
Die
Rolle
9b
ist
mit
einer
unteren
Schubstrebe
4
verbunden.
EuroPat v2
The
lower
thrust
rod
4
is
substantially
arranged
in
the
area
of
the
lower
telescopic
part.
Die
untere
Schubstrebe
4
ist
im
Wesentlichen
im
Bereich
des
unteren
Teleskopteils
angeordnet.
EuroPat v2
An
adjusting
drive
and
an
emergency
spring
act
on
a
thrust
rod
with
a
peg.
Ein
Verstellantrieb
und
eine
Notfeder
wirken
auf
eine
Schubstange
mit
Zapfen.
EuroPat v2
As
a
result,
the
thrust
rod
24
moves
and
transmits
the
initial
force.
Dadurch
bewegt
sich
die
Druckstange
24
und
überträgt
die
Ausgangskraft
zum
Hauptbremszylinder.
EuroPat v2
The
link
arm
translates
the
rotational
movement
of
the
flywheel
into
the
linear
movement
of
the
thrust
rod.
Der
Verbindungsarm
überträgt
die
Drehbewegung
des
Schwungrads
in
die
lineare
Bewegung
der
Schubstange.
ParaCrawl v7.1
The
measuring
head
is
clamped
to
the
front
end
of
the
thrust
rod.
Am
vorderen
Ende
der
Vorschubstange
ist
der
Messkopf
aufgeklemmt.
ParaCrawl v7.1
The
end
of
the
thrust
rod
has
a
modified
XLR
style
plug.
Das
Ende
der
Schubstange
hat
einen
modifizierten
XLR-Stecker.
ParaCrawl v7.1
The
thrust
rod
is
either
retracted
or
extended
for
emergency
setting
function.
Bei
der
Notstellfunktion
wird
die
Schubstange
wahlweise
ein-
oder
ausgefahren.
ParaCrawl v7.1
This
attachment
screws
onto
the
thrust
rod.
Dieser
Aufsatz
wird
auf
die
Schubstange
geschraubt.
ParaCrawl v7.1
These
two
machines
use
a
unique
style
of
linear
bearing
for
the
thrust
rod.
Diese
beiden
Maschinen
verwenden
eine
einzigartige
Art
von
Linearlager
für
die
Schubstange.
ParaCrawl v7.1
This
cam
follower
529a
is
drivingly
connected
via
a
thrust
rod
533a
with
a
further
processing
element
514a.
Dieser
Kurvenfolger
529a
steht
über
eine
Schubstange
533a
in
Antriebsverbindung
mit
einem
weiteren
Bearbeitungselement
514a.
EuroPat v2
The
thrust
rod
2
forms
an
acute
angle
a
with
the
axis
of
the
drawn
swinging
arm
4.
Die
Schubstange
2
schließt
mit
der
Achse
der
gezogenen
Schwinge
4
einen
spitzen
Winkel
a
ein.
EuroPat v2
The
angle
enclosed
between
the
thrust
rod
2
and
the
wheel
guide
carrier
3
is,
in
this
context,
approximately
a
right
angle.
Der
zwischen
der
Schubstange
2
und
dem
Radführungsträger
3
eingeschlossene
Winkel
ist
dabei
etwa
rechtwinklig.
EuroPat v2
For
example
where
a
thrust
rod
is
used
as
a
thrust
element
transmitting
an
axial
force,
it
is
resiliently
compressed
or
extended.
Beispielsweise
wird
bei
der
Verwendung
einer
Schubstange
als
Axialkraft
übertragendes
Schubelement
diese
elastisch
gestaucht
oder
gedehnt.
EuroPat v2
The
thrust
rod
126
is
consequently
forced
out
of
the
control
chamber
118,
and
the
injection
nozzle
closes.
Folglich
wird
die
Druckstange
126
wieder
aus
dem
Steuerraum
118
herausgetrieben,
und
die
Einspritzdüse
schließt.
EuroPat v2
The
thrust
rod
66
is
formed
at
the
end
lying
in
the
region
of
the
stirrup
member
51
as
rack.
Die
Schubstange
66
ist
an
dem
im
Bereich
des
Bügels
51
liegenden
Endes
als
Zahnstange
ausgebildet.
EuroPat v2
The
thrust
rod
66
is
formed
at
the
end
lying
in
the
region
of
the
stirrup
member
51
as
a
rack.
Die
Schubstange
66
ist
an
dem
im
Bereich
des
Bügels
51
liegenden
Endes
als
Zahnstange
ausgebildet.
EuroPat v2