Translation of "Thrown" in German
It
was
thrown
out,
irrespective
of
what
was
in
it.
Es
wäre
abgelehnt
worden,
was
auch
immer
darin
gestanden
hätte.
Europarl v8
Mr
President,
this
year's
budget
has
thrown
up
problems.
Herr
Präsident,
der
Haushaltsplan
für
dieses
Jahr
wirft
Probleme
auf.
Europarl v8
What
is
now
happening
to
this
voluntary
pension
fund
has
been
thrown
out
by
the
eurosceptics.
Was
nun
mit
diesem
freiwilligen
Pensionsfonds
passiert,
wurde
von
den
Euroskeptikern
abgelehnt.
Europarl v8
Should
they
be
thrown
overboard
or
taken
somewhere?
Sollten
sie
über
Bord
geworfen
werden
oder
müssen
sie
irgendwo
angelandet
werden?
Europarl v8