Translation of "Thrown" in German

It was thrown out, irrespective of what was in it.
Es wäre abgelehnt worden, was auch immer darin gestanden hätte.
Europarl v8

Mr President, this year's budget has thrown up problems.
Herr Präsident, der Haushaltsplan für dieses Jahr wirft Probleme auf.
Europarl v8

What is now happening to this voluntary pension fund has been thrown out by the eurosceptics.
Was nun mit diesem freiwilligen Pensionsfonds passiert, wurde von den Euroskeptikern abgelehnt.
Europarl v8

Should they be thrown overboard or taken somewhere?
Sollten sie über Bord geworfen werden oder müssen sie irgendwo angelandet werden?
Europarl v8