Translation of "Through observation" in German
Apart
from
their
own
experiences,
pups
also
learn
through
observation.
Die
Jungen
lernen
neben
eigener
Erfahrung
durch
Beobachtungen
der
Eltern.
Wikipedia v1.0
He
managed
this
achievement
through
close
observation
of
human
behavior.
Drieus
Schreibstil
zeichnet
sich
durch
eine
akribische
Beobachtung
menschlichen
Verhaltens
aus.
WikiMatrix v1
The
manager
confirms
the
operators
competence
through
observation
and
questioning.
Der
Schichtleiter
überprüft
die
Kompetenz
der
Arbeitskraft
durch
Beobachtung
und
Befragung.
EUbookshop v2
The
EU
will
monitor
the
referendum
through
an
Electoral
Observation
mission.
Die
EU
wird
das
Referendum
durch
eine
Wahlbeobachtungsmission
überwachen.
TildeMODEL v2018
Any
formation
of
fissures
in
a
catalyst
layer
could
not
be
ascertained
through
a
microscopic
observation.
Eine
Rißbildung
an
der
Katalysatorschicht
konnte
durch
die
mikroskopische
Beobachtung
nicht
festgestellt
werden.
EuroPat v2
Mangold
software
tools
allow
for
collecting
rating
data
through
live
observation
or
post
video
analysis
.
Mangold
Softwaretools
ermöglichen
das
Sammeln
von
Bewertungsdaten
durch
Live-Beobachtung
oder
Post-Video-Analyse
.
ParaCrawl v7.1
Visitors
could
view
large
portions
of
the
collection
in
order
to
learn
through
observation.
Besucher
konnten
große
Teile
des
Museumsbestands
besichtigen,
um
durch
Anschauung
zu
lernen.
ParaCrawl v7.1
For
even
thinking
we
must
learn
to
know
first
through
observation.
Denn
auch
das
Denken
müssen
wir
erst
durch
Beobachtung
kennenlernen.
ParaCrawl v7.1
Learn
as
much
as
possible
through
intent
observation
and
concentrated
practice.
Erfahren
Sie
so
viel
wie
möglich
durch
Vorsatz
Beobachtung
und
konzentrierte
Praxis.
ParaCrawl v7.1
The
support
elements
130
of
the
test
elements
122
are
discernible
through
said
observation
windows
146
.
Durch
diese
Sichtfenster
146
hindurch
sind
die
Trägerelemente
130
der
Testelemente
122
erkennbar.
EuroPat v2
This
facilitates
a
particularly
advantageous
observation
through
the
bottom
plate.
Dies
ermöglicht
eine
besonders
vorteilhafte
Beobachtung
durch
die
Bodenplatte.
EuroPat v2
One
should
observe
the
existing
scene
through
data
or
through
observers
or
through
direct
observation.
Man
sollte
die
existierende
Szene
mittels
Daten,
Beobachtern
oder
direkter
Beobachtung
untersuchen.
CCAligned v1
Children
learn
through
imitation,
observation
and
perception.
Kinder
lernen
durch
Nachahmen,
Beobachten
und
Wahrnehmen.
CCAligned v1
They
learn
through
observation
and
participation.
Sie
lernen
durch
Beobachtung
und
Anteilnahme.
ParaCrawl v7.1
And
this
object
is
accessible
to
us
only
through
observation.
Und
dieser
Gegenstand
ist
uns
nur
durch
Beobachtung
zugänglich.
ParaCrawl v7.1
They
become
individual
and
personal
merely
through
observation
and
projection
by
viewers.
Sie
werden
erst
durch
unsere
Betrachtung
und
Projektionen
zu
Individuellem,
Persönlichem.
ParaCrawl v7.1
Through
this
observation
our
thinking
is
directed
to
what
is
happening
inside
us.
Durch
diese
Beobachtung
richtet
sich
unser
Denken
auf
das
Geschehen
in
unserem
Inneren.
ParaCrawl v7.1
A
teacher
must
develop
observation
through
the
most
beautiful
objects.
Ein
Lehrer
muss
Beobachtung
durch
die
schönsten
Gegenstände
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
To
be
saved
through
observation
of
the
law.
Unsere
Rettung
kommt
durch
die
Einhaltung
des
Gesetzes.
ParaCrawl v7.1