Translation of "Thrilling" in German
The
duty
of
maintaining
order
is
never
as
thrilling
as
the
challenge
of
establishing
it.
Ordnung
aufrechtzuerhalten
ist
nie
so
aufregend,
wie
sie
zu
schaffen.
OpenSubtitles v2018
We
hope
you
decide
to
join
us
again
soon
for
another
thrilling
experience.
Hoffentlich
dürfen
wir
Sie
bald
wieder
zu
einem
spannenden
Erlebnis
begrüßen.
OpenSubtitles v2018
It
was
scary
and
thrilling
and
dangerous
and
did
I
mention
scary?
Es
war
beängstigend
und
aufregend
und
gefährlich
und
habe
ich
beängstigend
schon
erwähnt?
OpenSubtitles v2018
That
feels
positively
thrilling.
Das
fühlt
sich
richtig
aufregend
an.
OpenSubtitles v2018
It's
so
thrilling
to
go
somewhere
that's
completely
unknown.
Es
ist
aufregend,
an
einen
völlig
unbekannten
Ort
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
That
is
thrilling
to
say
out
loud.
Es
ist
so
aufregend,
das
laut
auszusprechen.
OpenSubtitles v2018
It
sounds
rather
thrilling
put
like
that.
But
I
suppose
I
did.
So
klingt
es
aufregend,
aber
es
stimmt
wohl.
OpenSubtitles v2018
Ladies
and
gentlemen,
we
have
brought
you
some
of
the
most
thrilling
death
matches!
Meine
Damen
und
Herren,
wir
haben
Ihnen
einige
der
spannendsten
Todeskämpfe
gegeben!
OpenSubtitles v2018