Translation of "Threaded tube" in German
This
threaded
tube
141
is
passed
through
the
wall
111
of
a
tube-shaped
portion
11.
Diese
Gewinderohr
141
wird
durch
die
Wand
111
eines
schlauchförmigen
Teiles
11
hindurchgeführt.
EuroPat v2
This
perforator
is
screwed
in
for
the
insertion
of
the
threaded
tube
141.
Dieser
Perforator
wird
zum
Einbringen
des
Gewinderohres
141
aufgeschraubt.
EuroPat v2
The
threaded
tube
13
can
be
of
one-piece
construction
with
the
chuck
body
6
or
separate.
Die
Gewindebuchse
13
kann
einstückig
gegenüber
dem
Futterkörper
6
oder
getrennt
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
Such
a
double
slot
and
feather
connection
between
the
threaded
tube
and
the
guide
is
advisable
in
both
embodiments.
Diese
doppelte
Nut-Feder-Verbindung
zwischen
dem
Gewinderohr
und
dem
Führungsrohr
ist
für
beide
vorgenannten
Ausführungsformen
gleichermaßen
vorteilhaft.
EuroPat v2
A
threaded
tube
will
be
inserted
into
a
steel
tube,
open
at
both
ends,
up
to
one
third
length
of
the
lower
part.
In
ein
beidseitig
offenes
Stahlrohrstück
wird
bis
zu
einem
unteren
Drittel
der
Höhe
ein
Gewinderohr
eingesetzt.
EuroPat v2
The
pressure
plates
have
recesses
allowing
the
radial
fingers
of
the
threaded
tube
to
pass
through.
Zum
Durchstecken
der
Radialfinger
des
Gewinderohres
sind
die
Zentralbohrungen
beider
Druckplatten
mit
entsprechenden
Ausnehmungen
versehen.
EuroPat v2
The
driver
20
is
inserted
here
into
the
threaded
tube
17
and
is
operatively
connected
thereto.
Der
Mitnehmer
20
ist
hier
in
das
Gewinderohr
17
eingesetzt
und
steht
mit
diesem
in
Wirkverbindung.
EuroPat v2
Of
course,
it
is
also
possible
for
the
coupling
rod
14
to
externally
surround
the
threaded
tube
13
.
Denkbar
ist
es
selbstverständlich
auch,
dass
die
Kupplungsstange
14
die
Gewindebuchse
13
außenseitig
umgreift.
EuroPat v2
Therefore,
the
Court
annulled
the
contested
Regulation
in
so
far
as
it
imposed
an
anti-dumping
duty
on
imports
of
threaded
tube
or
pipe
cast
fittings,
of
malleable
cast
iron,
manufactured
by
Jinan
Meide.
Daher
erklärte
das
Gericht
die
angefochtene
Verordnung
für
nichtig,
soweit
diese
einen
Antidumpingzoll
auf
die
Einfuhren
von
gegossenen
Rohrformstücken,
Rohrverschlussstücken
und
Rohrverbindungsstücken,
mit
Gewinde,
aus
verformbarem
Gusseisen,
hergestellt
von
Jinan
Meide
Castings
Co., Ltd,
einführte.
DGT v2019
The
Commission
therefore
concludes
that
the
partial
interim
review
concerning
imports
of
certain
threaded
tube
or
pipe
cast
fittings
of
malleable
cast
iron
originating
in
the
PRC
and
Thailand
should
be
terminated.
Daher
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss,
dass
die
teilweise
Interimsüberprüfung
betreffend
die
Einfuhren
von
bestimmten
gegossenen
Rohrformstücken,
Rohrverschlussstücken
und
Rohrverbindungsstücken,
mit
Gewinde,
aus
verformbarem
Gusseisen
mit
Ursprung
in
der
VR
China
und
in
Thailand
eingestellt
werden
sollte.
DGT v2019
On
12
April
2017,
the
Commission
informed
all
interested
parties
of
the
above
findings
on
the
basis
of
which
it
was
intended
to
propose
to
re-impose
the
anti-dumping
duty
on
imports
of
threaded
tube
or
pipe
cast
fittings,
of
malleable
cast
iron,
excluding
bodies
of
compression
fittings
using
ISO
DIN
13
metric
thread
and
malleable
iron
threaded
circular
junction
boxes
without
having
a
lid,
from
Jinan
Meide
on
the
basis
of
the
facts
collected
and
submitted
relating
to
the
original
investigation.
Am
12. April
2017
unterrichtete
die
Kommission
alle
interessierten
Parteien
über
die
dargelegten
Feststellungen,
auf
deren
Grundlage
und
gestützt
auf
die
im
Zusammenhang
mit
der
Ausgangsuntersuchung
gesammelten
und
vorgelegten
Fakten
die
Wiedereinführung
des
Antidumpingzolls
auf
Einfuhren
gegossener
Rohrformstücke,
Rohrverschlussstücke
und
Rohrverbindungsstücke,
mit
Gewinde,
aus
verformbarem
Gusseisen,
mit
Ausnahme
der
Grundbestandteile
von
Klemmfittings
mit
metrischem
ISO/DIN-13-Gewinde
und
runder
Abzweigdosen
aus
Temperguss,
mit
Gewinde,
die
keine
Abdeckung
haben,
von
Jinan
Meide
vorgeschlagen
werden
sollte.
DGT v2019
On
15
November
2012
by
Regulation
(EU)
No
1071/2012
[2]
(‘the
provisional
Regulation’)
the
European
Commission
(‘the
Commission’)
imposed
a
provisional
anti-dumping
duty
on
imports
of
threaded
tube
or
pipe
cast
fittings,
of
malleable
cast
iron,
originating
in
the
People’s
Republic
of
China
(‘the
PRC’)
and
Thailand.
Am
15.
November
2012
führte
die
Europäische
Kommission
("Kommission")
mit
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1071/2012
[2]
("vorläufige
Verordnung")
einen
vorläufigen
Antidumpingzoll
auf
die
Einfuhren
von
gegossenen
Rohrformstücken,
Rohrverschlussstücken
und
Rohrverbindungsstücken,
mit
Gewinde,
aus
verformbarem
Gusseisen
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
("VR
China")
und
Thailand
ein.
DGT v2019
On
16
February
2012,
the
European
Commission
(the
Commission)
announced,
by
a
notice
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
[2]
(Notice
of
Initiation),
the
initiation
of
an
anti-dumping
proceeding
with
regard
to
imports
into
the
Union
of
threaded
tube
or
pipe
cast
fittings,
of
malleable
cast
iron,
originating
in
the
People's
Republic
of
China
(the
PRC),
Thailand
and
Indonesia
(the
countries
concerned).
Am
16.
Februar
2012
veröffentlichte
die
Europäische
Kommission
(„Kommission“)
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
die
Bekanntmachung
[2]
der
Einleitung
eines
Antidumpingverfahrens
betreffend
die
Einfuhren
von
gegossenen
Rohrformstücken,
Rohrverschlussstücken
und
Rohrverbindungsstücken,
mit
Gewinde,
aus
verformbarem
Gusseisen
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(„VR
China“),
Thailand
und
Indonesien
(„betroffene
Länder“)
in
die
Union
(„Einleitungsbekanntmachung“).
DGT v2019
The
proceeding
was
initiated
as
a
result
of
a
complaint
lodged
on
3
January
2012
by
the
Defence
Committee
of
Tube
or
Pipe
Cast
Fittings,
of
Malleable
Cast
Iron
of
the
European
Union
(the
complainant)
on
behalf
of
producers
representing
more
than
50
%,
of
the
total
Union
production
of
threaded
tube
or
pipe
cast
fittings
of
malleable
cast
iron
('threaded
malleable
fittings').
Das
Verfahren
wurde
auf
einen
Antrag
hin
eingeleitet,
der
am
3.
Januar
2012
vom
„Defence
Committee
of
Tube
or
Pipe
Cast
Fittings,
of
Malleable
Cast
Iron
of
the
European
Union“
(„Antragsteller“)
im
Namen
von
Herstellern
eingereicht
wurde,
auf
die
mehr
als
50
%
der
Gesamtproduktion
von
gegossenen
Rohrformstücken,
Rohrverschlussstücken
und
Rohrverbindungsstücken,
mit
Gewinde,
aus
verformbarem
Gusseisen
(„verformbare
Rohrstücke
mit
Gewinde“)
in
der
Union
entfallen.
DGT v2019
At
the
same
time
the
investigation
established
at
this
provisional
stage
that
the
majority
of
imports
from
Indonesia
may
well
have
been
improperly
declared
under
a
different
CN
code,
namely
73079910
instead
of
73071910
that
is
normally
relevant
for
threaded
tube
or
pipe
cast
fittings,
of
malleable
cast
iron.
Gleichzeitig
ergab
die
Untersuchung
in
dieser
vorläufigen
Phase,
dass
der
Großteil
der
Einfuhren
aus
Indonesien
möglicherweise
in
nicht
korrekter
Weise
unter
einem
anderen
KN-Code
angemeldet
wurde,
nämlich
unter
73079910
anstelle
von
73071910,
dem
normalerweise
relevanten
Code
für
gegossene
Rohrformstücke,
Rohrverschlussstücke
und
Rohrverbindungsstücke,
mit
Gewinde,
aus
verformbarem
Gusseisen.
DGT v2019
A
provisional
anti-dumping
duty
is
hereby
imposed
on
imports
of
threaded
tube
or
pipe
cast
fittings,
of
malleable
cast
iron,
currently
falling
within
CN
code
ex73071910
(TARIC
code
7307191010)
and
originating
in
the
People's
Republic
of
China
and
Thailand.
Es
wird
ein
vorläufiger
Antidumpingzoll
eingeführt
auf
die
Einfuhren
gegossener
Rohrformstücke,
Rohrverschlussstücke
und
Rohrverbindungsstücke,
mit
Gewinde,
aus
verformbarem
Gusseisen,
die
derzeit
unter
dem
KN-Code
ex73071910
(TARIC-Code
7307191010)
eingereiht
werden,
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
und
in
Thailand.
DGT v2019