Translation of "Threaded tube" in German

This threaded tube 141 is passed through the wall 111 of a tube-shaped portion 11.
Diese Gewinderohr 141 wird durch die Wand 111 eines schlauchförmigen Teiles 11 hindurchgeführt.
EuroPat v2

This perforator is screwed in for the insertion of the threaded tube 141.
Dieser Perforator wird zum Einbringen des Gewinderohres 141 aufgeschraubt.
EuroPat v2

The threaded tube 13 can be of one-piece construction with the chuck body 6 or separate.
Die Gewindebuchse 13 kann einstückig gegenüber dem Futterkörper 6 oder getrennt ausgebildet sein.
EuroPat v2

Such a double slot and feather connection between the threaded tube and the guide is advisable in both embodiments.
Diese doppelte Nut-Feder-Verbindung zwischen dem Gewinderohr und dem Führungsrohr ist für beide vorgenannten Ausführungsformen gleichermaßen vorteilhaft.
EuroPat v2

A threaded tube will be inserted into a steel tube, open at both ends, up to one third length of the lower part.
In ein beidseitig offenes Stahlrohrstück wird bis zu einem unteren Drittel der Höhe ein Gewinderohr eingesetzt.
EuroPat v2

The pressure plates have recesses allowing the radial fingers of the threaded tube to pass through.
Zum Durchstecken der Radialfinger des Gewinderohres sind die Zentralbohrungen beider Druckplatten mit entsprechenden Ausnehmungen versehen.
EuroPat v2

The driver 20 is inserted here into the threaded tube 17 and is operatively connected thereto.
Der Mitnehmer 20 ist hier in das Gewinderohr 17 eingesetzt und steht mit diesem in Wirkverbindung.
EuroPat v2

Of course, it is also possible for the coupling rod 14 to externally surround the threaded tube 13 .
Denkbar ist es selbstverständlich auch, dass die Kupplungsstange 14 die Gewindebuchse 13 außenseitig umgreift.
EuroPat v2

Therefore, the Court annulled the contested Regulation in so far as it imposed an anti-dumping duty on imports of threaded tube or pipe cast fittings, of malleable cast iron, manufactured by Jinan Meide.
Daher erklärte das Gericht die angefochtene Verordnung für nichtig, soweit diese einen Antidumpingzoll auf die Einfuhren von gegossenen Rohrformstücken, Rohrverschlussstücken und Rohrverbindungsstücken, mit Gewinde, aus verformbarem Gusseisen, hergestellt von Jinan Meide Castings Co., Ltd, einführte.
DGT v2019

The Commission therefore concludes that the partial interim review concerning imports of certain threaded tube or pipe cast fittings of malleable cast iron originating in the PRC and Thailand should be terminated.
Daher kommt die Kommission zu dem Schluss, dass die teilweise Interimsüberprüfung betreffend die Einfuhren von bestimmten gegossenen Rohrformstücken, Rohrverschlussstücken und Rohrverbindungsstücken, mit Gewinde, aus verformbarem Gusseisen mit Ursprung in der VR China und in Thailand eingestellt werden sollte.
DGT v2019

On 12 April 2017, the Commission informed all interested parties of the above findings on the basis of which it was intended to propose to re-impose the anti-dumping duty on imports of threaded tube or pipe cast fittings, of malleable cast iron, excluding bodies of compression fittings using ISO DIN 13 metric thread and malleable iron threaded circular junction boxes without having a lid, from Jinan Meide on the basis of the facts collected and submitted relating to the original investigation.
Am 12. April 2017 unterrichtete die Kommission alle interessierten Parteien über die dargelegten Feststellungen, auf deren Grundlage und gestützt auf die im Zusammenhang mit der Ausgangsuntersuchung gesammelten und vorgelegten Fakten die Wiedereinführung des Antidumpingzolls auf Einfuhren gegossener Rohrformstücke, Rohrverschlussstücke und Rohrverbindungsstücke, mit Gewinde, aus verformbarem Gusseisen, mit Ausnahme der Grundbestandteile von Klemmfittings mit metrischem ISO/DIN-13-Gewinde und runder Abzweigdosen aus Temperguss, mit Gewinde, die keine Abdeckung haben, von Jinan Meide vorgeschlagen werden sollte.
DGT v2019

On 15 November 2012 by Regulation (EU) No 1071/2012 [2] (‘the provisional Regulation’) the European Commission (‘the Commission’) imposed a provisional anti-dumping duty on imports of threaded tube or pipe cast fittings, of malleable cast iron, originating in the People’s Republic of China (‘the PRC’) and Thailand.
Am 15. November 2012 führte die Europäische Kommission ("Kommission") mit der Verordnung (EU) Nr. 1071/2012 [2] ("vorläufige Verordnung") einen vorläufigen Antidumpingzoll auf die Einfuhren von gegossenen Rohrformstücken, Rohrverschlussstücken und Rohrverbindungsstücken, mit Gewinde, aus verformbarem Gusseisen mit Ursprung in der Volksrepublik China ("VR China") und Thailand ein.
DGT v2019

On 16 February 2012, the European Commission (the Commission) announced, by a notice published in the Official Journal of the European Union [2] (Notice of Initiation), the initiation of an anti-dumping proceeding with regard to imports into the Union of threaded tube or pipe cast fittings, of malleable cast iron, originating in the People's Republic of China (the PRC), Thailand and Indonesia (the countries concerned).
Am 16. Februar 2012 veröffentlichte die Europäische Kommission („Kommission“) im Amtsblatt der Europäischen Union die Bekanntmachung [2] der Einleitung eines Antidumpingverfahrens betreffend die Einfuhren von gegossenen Rohrformstücken, Rohrverschlussstücken und Rohrverbindungsstücken, mit Gewinde, aus verformbarem Gusseisen mit Ursprung in der Volksrepublik China („VR China“), Thailand und Indonesien („betroffene Länder“) in die Union („Einleitungsbekanntmachung“).
DGT v2019

The proceeding was initiated as a result of a complaint lodged on 3 January 2012 by the Defence Committee of Tube or Pipe Cast Fittings, of Malleable Cast Iron of the European Union (the complainant) on behalf of producers representing more than 50 %, of the total Union production of threaded tube or pipe cast fittings of malleable cast iron ('threaded malleable fittings').
Das Verfahren wurde auf einen Antrag hin eingeleitet, der am 3. Januar 2012 vom „Defence Committee of Tube or Pipe Cast Fittings, of Malleable Cast Iron of the European Union“ („Antragsteller“) im Namen von Herstellern eingereicht wurde, auf die mehr als 50 % der Gesamtproduktion von gegossenen Rohrformstücken, Rohrverschlussstücken und Rohrverbindungsstücken, mit Gewinde, aus verformbarem Gusseisen („verformbare Rohrstücke mit Gewinde“) in der Union entfallen.
DGT v2019

At the same time the investigation established at this provisional stage that the majority of imports from Indonesia may well have been improperly declared under a different CN code, namely 73079910 instead of 73071910 that is normally relevant for threaded tube or pipe cast fittings, of malleable cast iron.
Gleichzeitig ergab die Untersuchung in dieser vorläufigen Phase, dass der Großteil der Einfuhren aus Indonesien möglicherweise in nicht korrekter Weise unter einem anderen KN-Code angemeldet wurde, nämlich unter 73079910 anstelle von 73071910, dem normalerweise relevanten Code für gegossene Rohrformstücke, Rohrverschlussstücke und Rohrverbindungsstücke, mit Gewinde, aus verformbarem Gusseisen.
DGT v2019

A provisional anti-dumping duty is hereby imposed on imports of threaded tube or pipe cast fittings, of malleable cast iron, currently falling within CN code ex73071910 (TARIC code 7307191010) and originating in the People's Republic of China and Thailand.
Es wird ein vorläufiger Antidumpingzoll eingeführt auf die Einfuhren gegossener Rohrformstücke, Rohrverschlussstücke und Rohrverbindungsstücke, mit Gewinde, aus verformbarem Gusseisen, die derzeit unter dem KN-Code ex73071910 (TARIC-Code 7307191010) eingereiht werden, mit Ursprung in der Volksrepublik China und in Thailand.
DGT v2019