Translation of "Threaded mount" in German
The
mounting
screw
377
mounts
the
mount
nut
176
to
the
paper
supply
tray
by
being
threaded
into
the
mount
nut
176
at
the
threaded
hole
277
to
achieve
a
desired
pre-load
on
the
spring
173
such
that
when
there
is
no
paper
in
the
paper
tray
the
force
of
the
spring
173
on
the
cable
172
around
the
pulley
171
maintains
the
pivot
plate
100
in
the
desired
position
and
when
paper
is
resting
on
the
support,
a
top
sheet
of
paper
is
in
a
position
to
feed
properly
into
the
sheet
feeder.
Die
Spannschraube
377
haltert
die
Spannmutter
176
an
dem
Papierzuführungsfach,
indem
sie
in
die
Spannmutter
176
an
der
Gewindebohrung
277
eingeschraubt
ist,
um
eine
gewünschte
Vorspannung
der
Feder
173
aufzubauen,
so
dass,
wenn
sich
kein
Papier
in
dem
Papierfach
befindet,
die
Kraft
der
Feder
173
auf
den
Zug
172
um
die
Laufrolle
171
herum
die
Schwenkplatte
100
in
der
gewünschten
Position
hält,
und
dass,
wenn
Papier
auf
dem
Träger
aufliegt,
sich
ein
oberer
Papierbogen
in
einer
Position
befindet,
in
der
er
einwandfrei
in
die
Bogenzuführung
einziehbar
ist.
EuroPat v2
The
head
of
the
connecting
screw
378
is
attached
to
the
spring
end
one
174,
and
the
threaded
portion
of
the
connecting
screw
378
is
threaded
into
the
mount
nut
176
at
the
threaded
hole
278
.
Der
Kopf
der
Verbindungsschraube
378
ist
an
dem
Ende
eins
174
der
Feder
befestigt,
der
Gewindeteil
der
Verbindungsschraube
378
ist
in
die
Gewindebohrung
278
der
Spannmutter
176
eingeschraubt.
EuroPat v2
The
TopHat
®
Insert
has
a
standard
taper
-
threaded
mount,
fits
all
standard
Einschraubspitzen
with
UNC
thread
.
Der
TopHat®Insert
konisch
hat
eine
Standard
-
Gewindeaufnahme,
passend
für
alle
handelsüblichen
Einschraubspitzen
mit
UNC
Gewinde.
ParaCrawl v7.1
In
accordance
with
the
invention
a
cylindrical
filling
tube
6
is
screwed
into
the
threaded
mount
8
which
is
provided
for
the
stirrer
This
filling
tube
6
serves
to
accommodate
comparatively
small
quantities
or
residual
quantities
of
sausage
meat.
Gemäß
der
Erfindung
ist
mit
der
Gewindeaufnahme
8,
die
für
das
Rührwerk
vorgesehen
ist,
ein
zylindrisches
Einfüllrohr
6
verschraubt.
Dieses
Füllrohr
6
dient
zur
Aufnahme
vergleichsweise
geringer
Mengen,
bzw.
Restmengen
an
Brät.
EuroPat v2
Additional
guide
means
as
well
as
long
mounting
threads
are
eliminated
by
the
type
of
mounting
of
this
invention.
Zusätzliche
Führungen
sowie
lange
Befestigungsgewinde
werden
durch
die
erfindungsgemäße
Befestigungsart
entbehrlich.
EuroPat v2
Prefabricated
threads
for
easy
mounting
of
the
tail
onto
the
fuselage.
Gewinde
für
die
Befestigung
des
Leitwerks
sind
am
Rumpf
vorgefertigt.
ParaCrawl v7.1
The
compact
design
and
integrated
threads
simplify
the
mounting
on
the
chain
stay.
Das
kompakte
Design
und
integrierte
Gewinde
erleichtern
den
Anbau
auf
der
Kettenstrebe.
ParaCrawl v7.1
All
rotors
are
equipped
with
a
threaded
connection
for
mounting
a
feeder
screw.
Alle
Rotoren
sind
für
den
Anbau
einer
Zufuhrschnecke
mit
einem
Gewindeanschluss
versehen.
ParaCrawl v7.1
This
replaceable
element
can
be
fastened
to
a
separator
head
with
a
central
mounting
thread.
Dieses
Wechselelement
kann
an
einen
Abscheiderkopf
mit
einem
zentralen
Befestigungsgewinde
befestigt
werden.
EuroPat v2
Focal
length
and
mounting
thread
can
be
adjusted
to
customer
specifications.
Brennweite
und
Anschlussgewinde
können
kundenspezifisch
angepasst
werden.
CCAligned v1
Holes
and
threads
for
mounting
the
v-tail
on
the
fuselage
are
pre-fabricated.
Schraublöcher
und
Gewinde
für
die
Befestigung
des
Leitwerks
am
Rumpf
sind
bereits
vorgefertigt.
ParaCrawl v7.1
A
3/8
inch
thread
also
allows
mounting
on
a
tripod.
Ein
3/8
Zoll-Gewinde
ermöglicht
sogar
die
Befestigung
auf
einem
Stativ.
ParaCrawl v7.1
The
lens
has
a
mounting
thread
of
37mm.
Das
Objektiv
hat
ein
37
mm
Anschlussgewinde.
ParaCrawl v7.1