Translation of "Threaded mount" in German

The mounting screw 377 mounts the mount nut 176 to the paper supply tray by being threaded into the mount nut 176 at the threaded hole 277 to achieve a desired pre-load on the spring 173 such that when there is no paper in the paper tray the force of the spring 173 on the cable 172 around the pulley 171 maintains the pivot plate 100 in the desired position and when paper is resting on the support, a top sheet of paper is in a position to feed properly into the sheet feeder.
Die Spannschraube 377 haltert die Spannmutter 176 an dem Papierzuführungsfach, indem sie in die Spannmutter 176 an der Gewindebohrung 277 eingeschraubt ist, um eine gewünschte Vorspannung der Feder 173 aufzubauen, so dass, wenn sich kein Papier in dem Papierfach befindet, die Kraft der Feder 173 auf den Zug 172 um die Laufrolle 171 herum die Schwenkplatte 100 in der gewünschten Position hält, und dass, wenn Papier auf dem Träger aufliegt, sich ein oberer Papierbogen in einer Position befindet, in der er einwandfrei in die Bogenzuführung einziehbar ist.
EuroPat v2

The head of the connecting screw 378 is attached to the spring end one 174, and the threaded portion of the connecting screw 378 is threaded into the mount nut 176 at the threaded hole 278 .
Der Kopf der Verbindungsschraube 378 ist an dem Ende eins 174 der Feder befestigt, der Gewindeteil der Verbindungsschraube 378 ist in die Gewindebohrung 278 der Spannmutter 176 eingeschraubt.
EuroPat v2

The TopHat ® Insert has a standard taper - threaded mount, fits all standard Einschraubspitzen with UNC thread .
Der TopHat®Insert konisch hat eine Standard - Gewindeaufnahme, passend für alle handelsüblichen Einschraubspitzen mit UNC Gewinde.
ParaCrawl v7.1

In accordance with the invention a cylindrical filling tube 6 is screwed into the threaded mount 8 which is provided for the stirrer This filling tube 6 serves to accommodate comparatively small quantities or residual quantities of sausage meat.
Gemäß der Erfindung ist mit der Gewindeaufnahme 8, die für das Rührwerk vorgesehen ist, ein zylindrisches Einfüllrohr 6 verschraubt. Dieses Füllrohr 6 dient zur Aufnahme vergleichsweise geringer Mengen, bzw. Restmengen an Brät.
EuroPat v2

Additional guide means as well as long mounting threads are eliminated by the type of mounting of this invention.
Zusätzliche Führungen sowie lange Befestigungsgewinde werden durch die erfindungsgemäße Befestigungsart entbehrlich.
EuroPat v2

Prefabricated threads for easy mounting of the tail onto the fuselage.
Gewinde für die Befestigung des Leitwerks sind am Rumpf vorgefertigt.
ParaCrawl v7.1

The compact design and integrated threads simplify the mounting on the chain stay.
Das kompakte Design und integrierte Gewinde erleichtern den Anbau auf der Kettenstrebe.
ParaCrawl v7.1

All rotors are equipped with a threaded connection for mounting a feeder screw.
Alle Rotoren sind für den Anbau einer Zufuhrschnecke mit einem Gewindeanschluss versehen.
ParaCrawl v7.1

This replaceable element can be fastened to a separator head with a central mounting thread.
Dieses Wechselelement kann an einen Abscheiderkopf mit einem zentralen Befestigungsgewinde befestigt werden.
EuroPat v2

Focal length and mounting thread can be adjusted to customer specifications.
Brennweite und Anschlussgewinde können kundenspezifisch angepasst werden.
CCAligned v1

Holes and threads for mounting the v-tail on the fuselage are pre-fabricated.
Schraublöcher und Gewinde für die Befestigung des Leitwerks am Rumpf sind bereits vorgefertigt.
ParaCrawl v7.1

A 3/8 inch thread also allows mounting on a tripod.
Ein 3/8 Zoll-Gewinde ermöglicht sogar die Befestigung auf einem Stativ.
ParaCrawl v7.1

The lens has a mounting thread of 37mm.
Das Objektiv hat ein 37 mm Anschlussgewinde.
ParaCrawl v7.1