Translation of "Thread stripping" in German

The safety against thread stripping with Rp is also calculated.
Außerdem wird die Sicherheit gegen Abstreifen des Gewindes bei Rp berechnet.
ParaCrawl v7.1

Given large diameters of the keyhole saw, to prevent the thread from stripping when high torques are transferred, two diametrically opposed driving holes are provided in the keyhole saw, and two axially extending driving pegs which extend into the driving holes are situated on the end face—which faces the keyhole saw—of the drive sleeve.
Um bei großen Durchmessern der Lochsäge ein Ausreißen des Gewindes bei hoher Drehmomentübertragung zu verhindern, sind in der Lochsäge zwei diametral angeordnete Mitnahmelöcher vorgesehen und an der der Lochsäge zugekehrten Stirnseite der Antriebshülse zwei axial vorstehende Mitnahmezapfen angeordnet, die in die Mitnahmelöcher eintauchen.
EuroPat v2

Nevertheless, tolerance can mod ify the previous indications: the wider the thread clearance, the smaller the thread stripping load.
Toleranzen können jedoch die vorherigen Angaben modifizieren: je breiter der Gewindeabstand, desto geringer die Last, die zum Überdrehen der Schraube erforderlich ist.
ParaCrawl v7.1

Therefore the choice of the fasteners and the design of the assembly must avoid any possibility of thread stripping while making sure the weakest element in the joint is the bolt or the stud.
Daher muss bei der Wahl der Schraubverbindung und deren Konstruktion das Risiko des Überdrehens des Gewindes vermieden und gleichzeitig sicherstellt werden, dass das schwächste Element der Verbindung die Schraube oder der Bolzen ist.
ParaCrawl v7.1

The thread diameter tolerance is also important to prevent thread stripping in applications.
Die Toleranz des Gewindedurchmessers ist auch wichtig, um bei Anwendungen ein Abstreifen des Muttergewindes zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

Q: Is it possible to determine the minimum thread engagement in a tapped hole to avoid thread stripping?
F: Ist es möglich, den minimalen Gewindeeingriff in einer Gewindebohrung zu ermitteln, um ein Überdrehen des Gewindes zu vermeiden?
ParaCrawl v7.1

In a corrected release of VDI 2230, probably the case of bolt thread stripping will be included, and the percentage for nut chamfers and bolt cone will be increased from 0.8 P to 2.0 P. Tip: Better use thread strip safety according to Dose.
In einer späteren Korrektur der VDI 2230 wird voraussichtlich der andere Fall mit Abstreifen des Schraubengewindes aufgenommen, Alexander hat dafür einen Faktor C2 definiert. Außerdem wird wohl der Zuschlag für nichttragende Fasen und Kuppen von 0.8 P auf 2.0 P erhöht.
ParaCrawl v7.1

It is known that the insertion of the threading strip is problematic.
Es ist bekannt, daß das Einführen des Einfädelstreifens problematisch ist.
EuroPat v2

There is therefore the risk that these thread flights are stripped off.
Dadurch besteht die Gefahr, dass diese Gewindegänge ausbrechen.
EuroPat v2

It was observed under which load the first thread flights were stripped.
Es wurde beobachtet, bei welcher Belastung die ersten Gewindegänge ausbrechen.
EuroPat v2

The thread strip 5 a consists of a transmissive material.
Der Fadenstreifen 5a besteht aus einem transmittierenden Material.
EuroPat v2

It is also known that threading strips can be guided through the machine without the aid of ropes.
Es ist aber auch bekannt, den Einfädelstreifen ohne Zuhilfenahme von Seilen durch die Maschine hindurchzuführen.
EuroPat v2

The base material is initially available in an oblong shape, for example, as a thread or a strip.
Das Ausgangsmaterial liegt zunächst in länglicher Form vor, beispielsweise als Faden oder Band.
EuroPat v2

The thread strip 5 a of the strip foil 4 comprises fluorescent pigments which are excitable by UV radiation.
Der Fadenstreifen 5a der Streifenfolie 4 umfasst fluoreszierende Pigmente, welche durch UV-Strahlung anregbar sind.
EuroPat v2

The further strips 6 of the strip foil 4 have a condition different from the thread strip 5 a .
Die weiteren Streifen 6 der Streifenfolie 4 weisen eine von dem Fadenstreifen 5a verschiedene Beschaffenheit auf.
EuroPat v2

The term “textile or textile-like material strand” means threads, yarns, strips and flat strips.
Der Begriff textiler oder textilartiger Materialstrang umfaßt Fäden, Garne, Bänder und Flachbänder.
EuroPat v2

It has been determined that a safe transfer of the threading strip can thereby be ensured.
Es hat sich herausgestellt, daß dadurch eine sichere Übernahme des Einfädelstreifens gewährleistet werden kann.
EuroPat v2

The threading strip is guided around the drying cylinder between the transport belt 17 and the drying cylinder 5.
Der Einfädelstreifen wird zwischen dem Transportband 17 und dem Trockenzylinder 5 um diesen herumgeführt.
EuroPat v2

The components used for transferring the threading strip are inexpensive and can be used universally for any drying sections.
Die für die Überführung des Einfädelstreifens eingesetzten Komponenten sind kostengünstig und universell für beliebige Trockenpartien verwendbar.
EuroPat v2

One advantageous refinement (or development) is for the single elements to be closely fitting strips or threads, whereby the strips or threads can be woven into a mesh according to a further design refinement.
Eine vorteilhafte Ausgestaltung besteht darin, daß die Einzelelemente dicht aneinander anliegende Streifen oder Fäden sind, wobei nach einer weiteren zweckmäßigen Ausführungsform die Streifen oder Fäden zu einem Geflecht verbunden sein können.
EuroPat v2