Translation of "Thread stripping" in German
The
safety
against
thread
stripping
with
Rp
is
also
calculated.
Außerdem
wird
die
Sicherheit
gegen
Abstreifen
des
Gewindes
bei
Rp
berechnet.
ParaCrawl v7.1
Given
large
diameters
of
the
keyhole
saw,
to
prevent
the
thread
from
stripping
when
high
torques
are
transferred,
two
diametrically
opposed
driving
holes
are
provided
in
the
keyhole
saw,
and
two
axially
extending
driving
pegs
which
extend
into
the
driving
holes
are
situated
on
the
end
face—which
faces
the
keyhole
saw—of
the
drive
sleeve.
Um
bei
großen
Durchmessern
der
Lochsäge
ein
Ausreißen
des
Gewindes
bei
hoher
Drehmomentübertragung
zu
verhindern,
sind
in
der
Lochsäge
zwei
diametral
angeordnete
Mitnahmelöcher
vorgesehen
und
an
der
der
Lochsäge
zugekehrten
Stirnseite
der
Antriebshülse
zwei
axial
vorstehende
Mitnahmezapfen
angeordnet,
die
in
die
Mitnahmelöcher
eintauchen.
EuroPat v2
Nevertheless,
tolerance
can
mod
ify
the
previous
indications:
the
wider
the
thread
clearance,
the
smaller
the
thread
stripping
load.
Toleranzen
können
jedoch
die
vorherigen
Angaben
modifizieren:
je
breiter
der
Gewindeabstand,
desto
geringer
die
Last,
die
zum
Überdrehen
der
Schraube
erforderlich
ist.
ParaCrawl v7.1
Therefore
the
choice
of
the
fasteners
and
the
design
of
the
assembly
must
avoid
any
possibility
of
thread
stripping
while
making
sure
the
weakest
element
in
the
joint
is
the
bolt
or
the
stud.
Daher
muss
bei
der
Wahl
der
Schraubverbindung
und
deren
Konstruktion
das
Risiko
des
Überdrehens
des
Gewindes
vermieden
und
gleichzeitig
sicherstellt
werden,
dass
das
schwächste
Element
der
Verbindung
die
Schraube
oder
der
Bolzen
ist.
ParaCrawl v7.1
The
thread
diameter
tolerance
is
also
important
to
prevent
thread
stripping
in
applications.
Die
Toleranz
des
Gewindedurchmessers
ist
auch
wichtig,
um
bei
Anwendungen
ein
Abstreifen
des
Muttergewindes
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
Q:
Is
it
possible
to
determine
the
minimum
thread
engagement
in
a
tapped
hole
to
avoid
thread
stripping?
F:
Ist
es
möglich,
den
minimalen
Gewindeeingriff
in
einer
Gewindebohrung
zu
ermitteln,
um
ein
Überdrehen
des
Gewindes
zu
vermeiden?
ParaCrawl v7.1
In
a
corrected
release
of
VDI
2230,
probably
the
case
of
bolt
thread
stripping
will
be
included,
and
the
percentage
for
nut
chamfers
and
bolt
cone
will
be
increased
from
0.8
P
to
2.0
P.
Tip:
Better
use
thread
strip
safety
according
to
Dose.
In
einer
späteren
Korrektur
der
VDI
2230
wird
voraussichtlich
der
andere
Fall
mit
Abstreifen
des
Schraubengewindes
aufgenommen,
Alexander
hat
dafür
einen
Faktor
C2
definiert.
Außerdem
wird
wohl
der
Zuschlag
für
nichttragende
Fasen
und
Kuppen
von
0.8
P
auf
2.0
P
erhöht.
ParaCrawl v7.1
It
is
known
that
the
insertion
of
the
threading
strip
is
problematic.
Es
ist
bekannt,
daß
das
Einführen
des
Einfädelstreifens
problematisch
ist.
EuroPat v2
There
is
therefore
the
risk
that
these
thread
flights
are
stripped
off.
Dadurch
besteht
die
Gefahr,
dass
diese
Gewindegänge
ausbrechen.
EuroPat v2
It
was
observed
under
which
load
the
first
thread
flights
were
stripped.
Es
wurde
beobachtet,
bei
welcher
Belastung
die
ersten
Gewindegänge
ausbrechen.
EuroPat v2
The
thread
strip
5
a
consists
of
a
transmissive
material.
Der
Fadenstreifen
5a
besteht
aus
einem
transmittierenden
Material.
EuroPat v2
It
is
also
known
that
threading
strips
can
be
guided
through
the
machine
without
the
aid
of
ropes.
Es
ist
aber
auch
bekannt,
den
Einfädelstreifen
ohne
Zuhilfenahme
von
Seilen
durch
die
Maschine
hindurchzuführen.
EuroPat v2
The
base
material
is
initially
available
in
an
oblong
shape,
for
example,
as
a
thread
or
a
strip.
Das
Ausgangsmaterial
liegt
zunächst
in
länglicher
Form
vor,
beispielsweise
als
Faden
oder
Band.
EuroPat v2
The
thread
strip
5
a
of
the
strip
foil
4
comprises
fluorescent
pigments
which
are
excitable
by
UV
radiation.
Der
Fadenstreifen
5a
der
Streifenfolie
4
umfasst
fluoreszierende
Pigmente,
welche
durch
UV-Strahlung
anregbar
sind.
EuroPat v2
The
further
strips
6
of
the
strip
foil
4
have
a
condition
different
from
the
thread
strip
5
a
.
Die
weiteren
Streifen
6
der
Streifenfolie
4
weisen
eine
von
dem
Fadenstreifen
5a
verschiedene
Beschaffenheit
auf.
EuroPat v2
The
term
“textile
or
textile-like
material
strand”
means
threads,
yarns,
strips
and
flat
strips.
Der
Begriff
textiler
oder
textilartiger
Materialstrang
umfaßt
Fäden,
Garne,
Bänder
und
Flachbänder.
EuroPat v2
It
has
been
determined
that
a
safe
transfer
of
the
threading
strip
can
thereby
be
ensured.
Es
hat
sich
herausgestellt,
daß
dadurch
eine
sichere
Übernahme
des
Einfädelstreifens
gewährleistet
werden
kann.
EuroPat v2
The
threading
strip
is
guided
around
the
drying
cylinder
between
the
transport
belt
17
and
the
drying
cylinder
5.
Der
Einfädelstreifen
wird
zwischen
dem
Transportband
17
und
dem
Trockenzylinder
5
um
diesen
herumgeführt.
EuroPat v2
The
components
used
for
transferring
the
threading
strip
are
inexpensive
and
can
be
used
universally
for
any
drying
sections.
Die
für
die
Überführung
des
Einfädelstreifens
eingesetzten
Komponenten
sind
kostengünstig
und
universell
für
beliebige
Trockenpartien
verwendbar.
EuroPat v2
One
advantageous
refinement
(or
development)
is
for
the
single
elements
to
be
closely
fitting
strips
or
threads,
whereby
the
strips
or
threads
can
be
woven
into
a
mesh
according
to
a
further
design
refinement.
Eine
vorteilhafte
Ausgestaltung
besteht
darin,
daß
die
Einzelelemente
dicht
aneinander
anliegende
Streifen
oder
Fäden
sind,
wobei
nach
einer
weiteren
zweckmäßigen
Ausführungsform
die
Streifen
oder
Fäden
zu
einem
Geflecht
verbunden
sein
können.
EuroPat v2