Translation of "Thread form" in German

How can these tighter Pull the thread to form an assembly.
Wie können diese engere Ziehen Sie den Faden zu bilden eine Baugruppe.
ParaCrawl v7.1

The two bore holes have a thread in the form of an inner thread in the exemplary embodiment.
Die beiden Bohrungen weisen im Ausführungsbeispiel ein Gewinde in Form eines Innengewindes auf.
EuroPat v2

The tips of the convolution or the convolutions of the end of the thread also form a cone.
Die Spitzen des oder der Gewindegänge im Gewindeauslauf bilden ihrerseits einen Kegel.
EuroPat v2

After the hardening the thread surfaces form clearly defined support surfaces for the transmission of force in the direction of the pins.
Nach dem Aushärten bilden die Gewindeflächen klar definierte Anlageflächen zur Kraftübertragung in der Richtung der Zapfen.
EuroPat v2

Years later, he decided to use a needle and thread as his form of creative expression.
Jahre später entschied er sich dazu, Nadel und Faden als künstlerisches Ausdrucksmittel zu nutzen.
ParaCrawl v7.1

The segments 31 are preferably configured in the form of a V-thread and they form the flanks of the thread.
Die Segmente 31 sind vorzugsweise entsprechend einem Spitzgewinde ausgebildet und bilden die Gewindeflanken des Gewindes.
EuroPat v2

As a result, it is desired that the thread plug formed form the thread is later cooled down.
Damit wird es erforderlich, dass der aus dem Faden gebildete Fadenstopfen anschließend gekühlt wird.
EuroPat v2

The same holds for the use of the elastic thread in the form of a silicone or elastane thread.
Gleiches gilt für die Verwendung des elastischen Fadens in Form eines Silikon- oder Elastanfadens.
EuroPat v2

Since the conveyor belt is moving relative to the drip aperture, the end of the drop is dragged backwards in form of a thread to form undesirable extensions of the drop on the belt.
Da sich das Transportband aber relativ zu der Abtropföffnung bewegt, zieht sich das Ende des Tropfens fadenförmig nach hinten um und bildet unerwünschte Tropfenfortsetzungen auf dem Band.
EuroPat v2

This invention refers to a device for intermediate storage of thread, consisting of a belt conveyor with a drive mechanism, a rotatably mounted winding head with a thread guide on a circular path through which thread in the form of loops, in the manner of helical turns, is laid upon the front area of the belt conveyor in the feed direction, and having a device for taking off the thread at the rear of the belt conveyor.
Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zum Zwischenspeichern von Garn mit einem Bandförderer mit Antriebsvorrichtung, einen Wickelkopf mit einem auf einer Kreisbahn geführten Fadenführer, durch den das Garn in Form von Schlingen nach Art einer Schraubenwendel auf den Bandförderer in dem in Transportrichtung vorderen Bereich gelegt wird, und mit einer Vorrichtung zum Abziehen des Garns am hinteren Ende des Bandförderers.
EuroPat v2

Moreover, it is clear that without this having been shown in the drawings, a pin in accordance with the invention may be partly provided with a known cylindrical core having a thread in the form of a cylindrical screw, in which the core and/or the thread tapers.
Außerdem ist klar, daß, ohne daß dies in den beigefügten zeichnungen dargestellt ist, ein erfindungsgemäßer Nagel teilweise einen an sich bekannten, zylindrischen Kern mit einem Gewinde in Form einer zylindrischen Schraube aufweisen kann, der sich in einen Kern und/oder in ein Gewinde mit konischem Verlauf fortsetzt.
EuroPat v2

Thus, it is possible to convert mechanical energy acting on the thread in the form of mechanical tension, jolts or vibrations into electrical energy inside the safety thread.
So ist es möglich, auf den Faden einwirkende mechanische Energie in Form von mechanischen Spannungen, Stößen oder Schwingungen innerhalb des Sicherheitsfadens in elektrische Energie umzusetzen.
EuroPat v2

The hologram can exist in manifold embodiments, for example as a safeguarding thread, in the form of a logo, an integrated picture motif or the like.
Das Hologramm kann dabei in vielfältigen Ausführungsformen vorliegen, wie beispielsweise als Sicherheitsfaden, in Form eines Logos, eines integrierten Bildmotivs oder dergleichen.
EuroPat v2

The tubular part 6 is provided internally with a screw-thread 9, said thread having the form of a helical bead with a sharp, slightly chamfered ridge or spine.
Der rohrförmige Teil 6 ist auf der Innenseite mit einem Gewinde 9 in Form eines schraubengedrehten Kammes mit scharfem, etwas abgeschrägtem Rücken versehen.
EuroPat v2

Such sleeves usually are formed of the same material as the pipes to which they are welded, whether they are constructed as conventional sleeves for the production of a permanent connection between two pipes or are provided at one side with a thread and thus form fittings providing the pipe end onto which they are welded with a thread.
Solche Muffen bestehen üblicherweise aus dem gleichen Material wie die Rohre, auf die sie aufgeschweisst werden, sei es, dass sie als gewöhnliche Hülsen zur Herstellung einer dauernden Verbindung zwischen zwei Rohren ausgebildet sind, sei es, dass sie an der einen Seite mit einem Gewinde versehen und so als Fitting ausgebildet sind, um dasjenige Rohrende, an dem sie aufgeschweisst werden, mit einem Gewinde zu versehen.
EuroPat v2

Under thread is spooled on bobbin 11 in a known manner and the thread cooperates with the needle thread to form the seam during the stitch formation.
Auf der Fadenspule 11 wird in bekannter Weise Unterfaden aufgespult, der bei der Stichbildung zusammen mit dem Oberfaden die Naht bildet.
EuroPat v2

These have the inherent, fundamental disadvantage that lubricants (paraffins, bobbin oil etc.) adhering to the surface of the thread running off form deposits on the brake discs or plates and dirt particles and fluff settling in these produce a sticky, pasty mass which penetrates progressively between the brake discs or plates.
Ihnen haftet der grundsätzliche Nachteil an, daß auf der Oberfläche des ablaufenden Fadens haftende Gleitmittel (Paraffine, Spulenöl etc.) zu Ablagerungen auf den Bremsscheiben oder -tellern führen, in die sich Schmutzpartikel und Flusen einlagern, mit dem Ergebnis, daß sich eine klebrige pastöse Masse ergibt, die in zunehmendem Maße zwischen die Bremsscheiben oder -teller eindringt.
EuroPat v2

However, it is also possible to incorporate the thread in the form of a so-called window safeguarding thread, so that it appears directly on the document surface at certain intervals.
Es ist jedoch auch möglich, den Faden in Form eines sogenannten Fenster-Sicherheitsfadens einzubringen, so daß er in bestimmten Abständen direkt an die Dokumentenoberfläche tritt.
EuroPat v2

The housing of this support wheel comprises two parts, which are connected to one another via a thread and form the outer or hollow spindle.
Das Gehäuse dieses Stützrades besteht aus zwei Teilen, die über ein Gewinde miteinander verbunden sind und die Außen- oder Hohlspindel bilden.
EuroPat v2