Translation of "Thread form" in German
How
can
these
tighter
Pull
the
thread
to
form
an
assembly.
Wie
können
diese
engere
Ziehen
Sie
den
Faden
zu
bilden
eine
Baugruppe.
ParaCrawl v7.1
The
two
bore
holes
have
a
thread
in
the
form
of
an
inner
thread
in
the
exemplary
embodiment.
Die
beiden
Bohrungen
weisen
im
Ausführungsbeispiel
ein
Gewinde
in
Form
eines
Innengewindes
auf.
EuroPat v2
The
tips
of
the
convolution
or
the
convolutions
of
the
end
of
the
thread
also
form
a
cone.
Die
Spitzen
des
oder
der
Gewindegänge
im
Gewindeauslauf
bilden
ihrerseits
einen
Kegel.
EuroPat v2
After
the
hardening
the
thread
surfaces
form
clearly
defined
support
surfaces
for
the
transmission
of
force
in
the
direction
of
the
pins.
Nach
dem
Aushärten
bilden
die
Gewindeflächen
klar
definierte
Anlageflächen
zur
Kraftübertragung
in
der
Richtung
der
Zapfen.
EuroPat v2
Years
later,
he
decided
to
use
a
needle
and
thread
as
his
form
of
creative
expression.
Jahre
später
entschied
er
sich
dazu,
Nadel
und
Faden
als
künstlerisches
Ausdrucksmittel
zu
nutzen.
ParaCrawl v7.1
The
segments
31
are
preferably
configured
in
the
form
of
a
V-thread
and
they
form
the
flanks
of
the
thread.
Die
Segmente
31
sind
vorzugsweise
entsprechend
einem
Spitzgewinde
ausgebildet
und
bilden
die
Gewindeflanken
des
Gewindes.
EuroPat v2
As
a
result,
it
is
desired
that
the
thread
plug
formed
form
the
thread
is
later
cooled
down.
Damit
wird
es
erforderlich,
dass
der
aus
dem
Faden
gebildete
Fadenstopfen
anschließend
gekühlt
wird.
EuroPat v2
The
same
holds
for
the
use
of
the
elastic
thread
in
the
form
of
a
silicone
or
elastane
thread.
Gleiches
gilt
für
die
Verwendung
des
elastischen
Fadens
in
Form
eines
Silikon-
oder
Elastanfadens.
EuroPat v2
Since
the
conveyor
belt
is
moving
relative
to
the
drip
aperture,
the
end
of
the
drop
is
dragged
backwards
in
form
of
a
thread
to
form
undesirable
extensions
of
the
drop
on
the
belt.
Da
sich
das
Transportband
aber
relativ
zu
der
Abtropföffnung
bewegt,
zieht
sich
das
Ende
des
Tropfens
fadenförmig
nach
hinten
um
und
bildet
unerwünschte
Tropfenfortsetzungen
auf
dem
Band.
EuroPat v2
This
invention
refers
to
a
device
for
intermediate
storage
of
thread,
consisting
of
a
belt
conveyor
with
a
drive
mechanism,
a
rotatably
mounted
winding
head
with
a
thread
guide
on
a
circular
path
through
which
thread
in
the
form
of
loops,
in
the
manner
of
helical
turns,
is
laid
upon
the
front
area
of
the
belt
conveyor
in
the
feed
direction,
and
having
a
device
for
taking
off
the
thread
at
the
rear
of
the
belt
conveyor.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Vorrichtung
zum
Zwischenspeichern
von
Garn
mit
einem
Bandförderer
mit
Antriebsvorrichtung,
einen
Wickelkopf
mit
einem
auf
einer
Kreisbahn
geführten
Fadenführer,
durch
den
das
Garn
in
Form
von
Schlingen
nach
Art
einer
Schraubenwendel
auf
den
Bandförderer
in
dem
in
Transportrichtung
vorderen
Bereich
gelegt
wird,
und
mit
einer
Vorrichtung
zum
Abziehen
des
Garns
am
hinteren
Ende
des
Bandförderers.
EuroPat v2
Moreover,
it
is
clear
that
without
this
having
been
shown
in
the
drawings,
a
pin
in
accordance
with
the
invention
may
be
partly
provided
with
a
known
cylindrical
core
having
a
thread
in
the
form
of
a
cylindrical
screw,
in
which
the
core
and/or
the
thread
tapers.
Außerdem
ist
klar,
daß,
ohne
daß
dies
in
den
beigefügten
zeichnungen
dargestellt
ist,
ein
erfindungsgemäßer
Nagel
teilweise
einen
an
sich
bekannten,
zylindrischen
Kern
mit
einem
Gewinde
in
Form
einer
zylindrischen
Schraube
aufweisen
kann,
der
sich
in
einen
Kern
und/oder
in
ein
Gewinde
mit
konischem
Verlauf
fortsetzt.
EuroPat v2
Thus,
it
is
possible
to
convert
mechanical
energy
acting
on
the
thread
in
the
form
of
mechanical
tension,
jolts
or
vibrations
into
electrical
energy
inside
the
safety
thread.
So
ist
es
möglich,
auf
den
Faden
einwirkende
mechanische
Energie
in
Form
von
mechanischen
Spannungen,
Stößen
oder
Schwingungen
innerhalb
des
Sicherheitsfadens
in
elektrische
Energie
umzusetzen.
EuroPat v2
The
hologram
can
exist
in
manifold
embodiments,
for
example
as
a
safeguarding
thread,
in
the
form
of
a
logo,
an
integrated
picture
motif
or
the
like.
Das
Hologramm
kann
dabei
in
vielfältigen
Ausführungsformen
vorliegen,
wie
beispielsweise
als
Sicherheitsfaden,
in
Form
eines
Logos,
eines
integrierten
Bildmotivs
oder
dergleichen.
EuroPat v2
The
tubular
part
6
is
provided
internally
with
a
screw-thread
9,
said
thread
having
the
form
of
a
helical
bead
with
a
sharp,
slightly
chamfered
ridge
or
spine.
Der
rohrförmige
Teil
6
ist
auf
der
Innenseite
mit
einem
Gewinde
9
in
Form
eines
schraubengedrehten
Kammes
mit
scharfem,
etwas
abgeschrägtem
Rücken
versehen.
EuroPat v2
Such
sleeves
usually
are
formed
of
the
same
material
as
the
pipes
to
which
they
are
welded,
whether
they
are
constructed
as
conventional
sleeves
for
the
production
of
a
permanent
connection
between
two
pipes
or
are
provided
at
one
side
with
a
thread
and
thus
form
fittings
providing
the
pipe
end
onto
which
they
are
welded
with
a
thread.
Solche
Muffen
bestehen
üblicherweise
aus
dem
gleichen
Material
wie
die
Rohre,
auf
die
sie
aufgeschweisst
werden,
sei
es,
dass
sie
als
gewöhnliche
Hülsen
zur
Herstellung
einer
dauernden
Verbindung
zwischen
zwei
Rohren
ausgebildet
sind,
sei
es,
dass
sie
an
der
einen
Seite
mit
einem
Gewinde
versehen
und
so
als
Fitting
ausgebildet
sind,
um
dasjenige
Rohrende,
an
dem
sie
aufgeschweisst
werden,
mit
einem
Gewinde
zu
versehen.
EuroPat v2
Under
thread
is
spooled
on
bobbin
11
in
a
known
manner
and
the
thread
cooperates
with
the
needle
thread
to
form
the
seam
during
the
stitch
formation.
Auf
der
Fadenspule
11
wird
in
bekannter
Weise
Unterfaden
aufgespult,
der
bei
der
Stichbildung
zusammen
mit
dem
Oberfaden
die
Naht
bildet.
EuroPat v2
These
have
the
inherent,
fundamental
disadvantage
that
lubricants
(paraffins,
bobbin
oil
etc.)
adhering
to
the
surface
of
the
thread
running
off
form
deposits
on
the
brake
discs
or
plates
and
dirt
particles
and
fluff
settling
in
these
produce
a
sticky,
pasty
mass
which
penetrates
progressively
between
the
brake
discs
or
plates.
Ihnen
haftet
der
grundsätzliche
Nachteil
an,
daß
auf
der
Oberfläche
des
ablaufenden
Fadens
haftende
Gleitmittel
(Paraffine,
Spulenöl
etc.)
zu
Ablagerungen
auf
den
Bremsscheiben
oder
-tellern
führen,
in
die
sich
Schmutzpartikel
und
Flusen
einlagern,
mit
dem
Ergebnis,
daß
sich
eine
klebrige
pastöse
Masse
ergibt,
die
in
zunehmendem
Maße
zwischen
die
Bremsscheiben
oder
-teller
eindringt.
EuroPat v2
However,
it
is
also
possible
to
incorporate
the
thread
in
the
form
of
a
so-called
window
safeguarding
thread,
so
that
it
appears
directly
on
the
document
surface
at
certain
intervals.
Es
ist
jedoch
auch
möglich,
den
Faden
in
Form
eines
sogenannten
Fenster-Sicherheitsfadens
einzubringen,
so
daß
er
in
bestimmten
Abständen
direkt
an
die
Dokumentenoberfläche
tritt.
EuroPat v2
The
housing
of
this
support
wheel
comprises
two
parts,
which
are
connected
to
one
another
via
a
thread
and
form
the
outer
or
hollow
spindle.
Das
Gehäuse
dieses
Stützrades
besteht
aus
zwei
Teilen,
die
über
ein
Gewinde
miteinander
verbunden
sind
und
die
Außen-
oder
Hohlspindel
bilden.
EuroPat v2