Translation of "The forming" in German
The
ESDC
training
activities
shall
be
conducted
through
the
institutes
forming
the
ESDC
network.
Die
Ausbildungsmaßnahmen
des
ESVK
werden
von
den
das
ESVK-Netz
bildenden
Einrichtungen
durchgeführt.
DGT v2019
The
architecture
is
described
in
terms
of
strategic
themes
forming
the
core
of
the
transatlantic
agenda.
Zur
Architektur
zählen
strategische
Themen,
die
den
Kern
der
transatlantischen
Agenda
bilden.
Europarl v8
We
fully
share
all
the
priorities
which
the
European
Investment
Bank
set
itself
and
indeed
with
the
pillars
forming
the
basis
of
the
bank'
s
policy,
and
grant
it
full
discharge.
Wir
müssen
allerdings
auf
die
anstehenden
Veränderungen
hinweisen.
Europarl v8
How
can
we
promote
the
forming
of
democratic
constitutional
states
in
that
region?
Wie
können
wir
die
Bildung
demokratischer
Rechtsstaaten
in
dieser
Region
fördern?
Europarl v8
And
think
about
the
immense
sound
of
the
universe
forming.
Denken
Sie
an
den
gewaltigen
Urknall
bei
der
Entstehung
des
Universums.
TED2020 v1
Since
forming
the
Senserbach
the
old
frontier.
Seitdem
bildet
der
Senserbach
die
alte
Reichsgrenze.
Wikipedia v1.0
A
range
of
hills
rising
to
nearly
crosses
it
from
north
to
south,
forming
the
watershed
between
the
systems
of
the
Krishna
and
the
Kaveri.
Diese
Bergkette
markiert
die
Wasserscheide
zwischen
den
Einzugsgebieten
der
Flüsse
Krishna
und
Kaveri.
Wikipedia v1.0
Nicole
Scherzinger,
a
guest
judge,
and
Simon
Cowell
have
both
claimed
to
have
come
up
with
the
idea
of
forming
the
band.
Simon
Cowell
kündigte
an,
die
Band
zu
seiner
globalen
Priorität
zu
machen.
Wikipedia v1.0
North
and
South
Vietnam
were
officially
reunited
under
one
state
on
2
July
1976,
forming
the
Socialist
Republic
of
Vietnam
which
continues
to
administer
the
country
today.
Juli
1976
wurden
Nord-
und
Südvietnam
unter
dem
Namen
Sozialistische
Republik
Vietnam
wiedervereint.
Wikipedia v1.0