Translation of "Thousand euro" in German
He
sold
his
house
for
a
hundred
fifty
thousand
euro.
Er
hat
sein
Haus
für
hundertfünfzigtausend
Euro
verkauft.
Tatoeba v2021-03-10
The
budgetary
surplus
fell
appreciably,
from
15
to
seven
thousand
million
euro.
Der
Haushaltsüberschuss
ist
deutlich
zurückgegangen,
von
15
Milliarden
auf
7
Milliarden
Euro.
TildeMODEL v2018
The
Honda
SuperSic
was
auctioned
on
Ebay
for
over
50
thousand
euro.
Der
Honda
SuperSic
wurde
auf
Ebay
für
über
50.000
€
versteigert.
ParaCrawl v7.1
The
amounts
are
rounded
to
the
nearest
thousand
Euro
(kEUR).
Die
Beträge
werden
auf
volle
Tausend
ab-
bzw.
aufgerundet
(TEUR).
ParaCrawl v7.1
In
July
2008
an
average
wage
in
Poland
was
equal
to
one
thousand
euro.
Im
Juli
2008
entsprach
das
Durchschnittsgehalt
in
Polen
1
000
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
digit
to
find
should
be
limited
to
a
few
thousand
euro.
Die
Ziffer
zu
finden
sollte
auf
ein
paar
tausend
Euro
begrenzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
maximum
permitted
amount
for
the
deduction
is
100
thousand
Euro.
Der
absetzbare
Höchstbetrag
sind
100
tausend
Euro.
ParaCrawl v7.1
They
enter
addresses
into
this
directory
and
then
receive
a
bill
for
a
thousand
euro.
Sie
tragen
ihre
Adressen
in
diese
Adressbücher
ein
und
bekommen
dann
eine
Rechnung
über
tausend
Euro.
Europarl v8
The
value
of
the
thresholds
thus
revised
shall,
where
necessary,
be
rounded
down
to
the
nearest
ten
thousand
euro.
Der
so
festgesetzte
Schwellenwert
wird,
sofern
erforderlich,
auf
volle
Zehntausend
Euro
abgerundet.
TildeMODEL v2018
Today
Carl
Zeiss
has
around
13,000
employees
worldwide
and
a
yearly
turnover
of
approximately
2.7
thousand
million
euro.
Heute
hat
Carl
Zeiss
knapp
13.000
Mitarbeiter
weltweit
und
einen
Jahresumsatz
von
ungefähr
2,7
Milliarden
Euro.
ParaCrawl v7.1
Repair
or
new
purchase
on
the
basis
of
damage
can
quickly
cost
a
few
thousand
or
ten
thousand
of
EURO.
Reparatur
oder
Neuanschaffung
auf
Grund
eines
Schadens
können
schnell
einige
tausend
oder
zehntausend
von
EURO
kosten.
ParaCrawl v7.1
Our
projects
are
realised
and
under
development
with
an
overall
level
of
investment
of
over
two
thousand
million
Euro.
Unsere
Projekte
realisierten
und
entwickeln
wir
mit
einem
Gesamtinvestitionsvolumen
von
mehr
als
2
Milliarden
Euro.
CCAligned v1
Additional
hours
and
availability
increase
the
remuneration
by
another
4-5
thousand
euro.
Zusätzliche
Arbeitsstunden
und
Verfügbarkeit
erhöhen
die
Vergütung
um
weitere
4-5
Tausend
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
Contractor
shall
provide
a
bank
guarantee
with
a
value
of
EUR
80
000
(eighty
thousand
euro).
Der
Auftragnehmer
wird
eine
Bankgarantie
im
Wert
von
80
000
EUR
(achtzigtausend
Euro)
übermitteln.
ParaCrawl v7.1
The
Contractor
shall
provide
a
bank
guarantee
with
a
value
of
EUR
250
000
(two
hundred
fifty
thousand
euro).
Der
Auftragnehmer
wird
eine
Bankgarantie
im
Wert
von
250
000
EUR
(250.000
€)
übermitteln.
ParaCrawl v7.1
All
Winspark.com
players
can
withdraw
up
to
three
thousand
Euro
(3,000
€)
per
month.
Alle
winspark.com-Spieler
können
bis
zu
fünftausend
Euro
(€5.000)
pro
Monat
auszahlen.
ParaCrawl v7.1
In
the
course
of
reforming
our
agricultural
policy,
we
need
to
consider
having
a
regulation
for
small
producers
and
how
we
can
find
a
much
simpler
method
for
such
holdings
which,
from
various
budget
chapters,
we
often
give
a
total
of
just
a
few
hundred
to
a
few
thousand
euro
in
premiums,
without
losing
sight
of
our
objectives
and
producing
a
lack
of
clarity
in
the
granting
of
subsidies.
Im
Zuge
der
Überarbeitung
der
Agrarpolitik
werden
wir
über
eine
Kleinerzeugerregelung
nachdenken
müssen,
darüber,
wie
wir
für
solche
Betriebe,
denen
wir
über
verschiedenste
Haushaltskapitel
insgesamt
oft
wenige
100
bis
wenige
1
000
Euro
Prämien
geben,
eine
sehr
vereinfachte
Methode
finden,
ohne
das
Ziel
aus
den
Augen
zu
verlieren
und
Unschärfe
bei
der
Beitragsgewährung
zu
verursachen.
Europarl v8
The
only
boundary
that
I
have,
to
tell
the
truth,
and
which
I
will
not
exceed,
is
that
I
must
supply
accounts,
accurate
accounts,
sometimes
very
detailed
accounts
on
several
thousand
euro,
both
to
the
budgetary
control
authority
-
in
other
words,
the
European
Parliament
-
and
to
the
Court
of
Auditors.
Ehrlich
gesagt
besteht
meine
einzige
Grenze,
die
ich
niemals
übertreten
werde,
darin,
dass
ich
korrekt
und
bisweilen
sehr
präzise
über
einige
Tausend
Euro
Rechenschaft
ablegen
muss,
und
zwar
sowohl
gegenüber
der
Haushaltskontrollbehörde,
also
gegenüber
dem
Europäischen
Parlament,
als
auch
gegenüber
dem
Gerichtshof.
Europarl v8
In
fact
the
experience
we
now
have
of
implementing
the
CAP
is
that
in
practice
it
marginalises
small
farmers,
defined
in
this
proposal
as
those
who
have
received
less
than
one
thousand
euro
per
year
on
average
over
the
last
three
years.
In
der
Tat
zeigen
unsere
Erfahrungen
aus
der
Anwendung
der
GAP,
dass
sie
die
kleinen
Landwirte
praktisch
an
den
Rand
drängt,
die
in
diesem
Vorschlag
als
Erzeuger
definiert
werden
und
in
den
letzten
drei
Jahren
im
Durchschnitt
weniger
als
1000
Euro
pro
Jahr
erhalten
haben.
Europarl v8
Yet
out
of
a
total
budget
of
a
thousand
billion
euro,
only
a
few
hundred
million
over
seven
years
is
allocated
to
joint
European
research
and
development
programmes.
Bisher
werden
von
einem
Gesamthaushalt
von
Tausend
Milliarden
Euro
jedoch
nur
einige
Hundert
Millionen
in
einem
Zeitraum
von
sieben
Jahren
für
gemeinsame
europäische
Forschungs-
und
Entwicklungsprogramme
aufgewendet.
Europarl v8
One
thousand
million
euro
for
Poland
and
100
million
euro
for
the
Czech
Republic
included
in
the
special
lump-sum
cash-flow
facility
shall
be
taken
into
account
for
any
calculations
on
the
distribution
of
Structural
Funds
for
the
years
2004,
2005
and
2006.
Euro
für
die
Tschechische
Republik
werden
bei
allen
Berechnungen
im
Hinblick
auf
die
Aufteilung
der
Strukturfondsmittel
für
die
Jahre
2004,
2005
und
2006
berücksichtigt.
EUconst v1