Translation of "In euro" in German

To do so, we need to reinforce economic coordination in the euro area.
Dazu müssen wir die wirtschaftliche Zusammenarbeit in der Eurozone verstärken.
Europarl v8

Adjustment in the euro area has not been sufficiently smooth in the past.
Die Anpassung ist in der Vergangenheit im Euroraum nicht reibungslos genug gewesen.
Europarl v8

The recent debt crisis in some euro area countries illustrates this all too clearly.
Die jüngste Schuldenkrise in einigen Ländern des Euroraumes zeigt dies nur allzu deutlich.
Europarl v8

We want to continue to trade with countries in the euro zone.
Wir wollen weiterhin mit Ländern im Euroraum Handel treiben.
Europarl v8

Of course, we know that there are some difficulties in the euro area.
Natürlich wissen wir, dass es im Euroraum einige Schwierigkeiten gibt.
Europarl v8

This will give effect to our cooperation in the Euro-Mediterranean partnership.
Damit wird unsere Zusammenarbeit in der EuropaMittelmeer-Partnerschaft wirksam.
Europarl v8

We have often spoken of the imbalance that exists in Euro-American relations.
Wir haben oft über die Ungleichheit in den euro-amerikanischen Beziehungen gesprochen.
Europarl v8

Competition between the countries in the euro zone will call many traditional systems into question.
Der Wettbewerb zwischen den Staaten im Euroland wird viele Erbhöfe in Frage stellen.
Europarl v8

The agreements shall be drawn up exclusively in euro.
Die Vereinbarungen lauten ausschließlich auf Euro.
DGT v2019

The budget implementation reports shall be presented in euro.
Die Übersichten über den Haushaltsvollzug werden in Euro erstellt.
DGT v2019

In boxes 17 and 18, the amount shall be entered in euro;
In den Feldern 17 und 18 ist der Betrag in Euro anzugeben.
DGT v2019

They shall be paid in euro.
Die Gebühren sind in Euro zu zahlen.
DGT v2019

I have even heard talk of it being introduced solely in the euro area.
Ich habe sogar gehört, dass sie nur im Euroraum eingeführt werden soll.
Europarl v8

The euro enjoys confidence, and likewise we have confidence in the euro.
Der Euro genießt Vertrauen und wir haben auch Vertrauen in den Euro.
Europarl v8

How will economic policy be managed in the euro zone?
Wer bestimmt über die Wirtschaftspolitik in der Euro-Zone?
Europarl v8

Faith in the euro will be tested.
Das Vertrauen in den Euro wird dann auf die Probe gestellt.
Europarl v8

Secondly, the ECB should publish a six-monthly forecast of economic developments in the euro area.
Zweitens sollte die EZB eine Halbjahresprognose der Wirtschaftsentwicklung im Eurogebiet veröffentlichen.
Europarl v8

The remuneration shall be expressed and paid in euro.
Die Dienstbezüge lauten auf Euro und werden in Euro ausgezahlt.
DGT v2019