Translation of "This monday" in German
I
pointed
this
out
on
Monday
and
I
reiterate
my
protest.
Ich
habe
bereits
am
Montag
darauf
hingewiesen
und
bekräftige
meinen
Protest.
Europarl v8
This
recommendation
has
already
been
submitted
to
the
Council
of
Ministers
for
Health,
which
was
held
on
Monday
this
week.
Diese
Empfehlung
wurde
bereits
dem
Rat
der
Gesundheitsminister
am
Montag
dieser
Woche
unterbreitet.
Europarl v8
This
Monday,
Hamburg
SV
turns
121
years
old.
Der
Hamburger
SV
wird
an
diesem
Montag
121
Jahre
alt.
WMT-News v2019
We
should
do
this
every
Monday.
Das
sollten
wir
an
jedem
Montag
tun.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
did
this
on
Monday.
Tom
hat
das
am
Montag
gemacht.
Tatoeba v2021-03-10
It
struck
me
that
school
started
on
this
Monday
and
that
I
wasn't
there.
Die
Schule
fing
an
diesem
Montag
an,
aber
ich
war
nicht
da.
OpenSubtitles v2018
Maybe
we
can
talk
about
this
on
Monday.
Vielleicht
können
wir
am
Montag
darüber
sprechen.
OpenSubtitles v2018
Starting
this
week,
every
Monday,
you
must
supply
30
kilos
of
bread.
Ab
sofort
müssen
Sie
uns
jeden
Montag
30
Kilo
Brot
liefern.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
schedule
a
hearing
on
this
case
for
Monday
afternoon.
Ich
werde
für
Montagnachmittag
eine
Anhörung
in
diesem
Fall
ansetzen.
OpenSubtitles v2018
Which
means
I'll
have
to
cram
tomorrow
for
this
test
on
Monday.
Das
heißt,
morgen
muss
ich
für
den
Test
am
Montag
pauken.
OpenSubtitles v2018