Translation of "This kind of work" in German

Nothing is more labour-intensive than this kind of work.
Es ist keine arbeitsintensivere Tätigkeit denkbar als eine solche Beschäftigung.
Europarl v8

In spite of this, the kind of work is the least valued in society.
Trotzdem hat diese Art der Arbeit den geringsten gesellschaftlichen Status.
Europarl v8

Our fast-paced society does not support or even value this kind of work.
Unsere schnelllebige Gesellschaft unterstützt oder wertschätzt diese Art von Arbeit nicht.
TED2020 v1

I've never had this kind of problem at work.
Ich hatte bei der Arbeit nie diese Art von Problem.
Tatoeba v2021-03-10

I'm not used to this kind of hard work.
Ich bin so harte Arbeit nicht gewohnt.
Tatoeba v2021-03-10

This kind of work is very dangerous.
Diese Art der Arbeit ist sehr gefährlich.
Tatoeba v2021-03-10

I'm used to this kind of work.
Ich bin diese Art von Arbeit gewohnt.
Tatoeba v2021-03-10

I've gotten used to this kind of work.
Ich bin an solche Arbeit gewöhnt.
Tatoeba v2021-03-10

The results of this kind of work are simple and they're powerful.
Die Ergebnisse dieser Art Arbeit sind so einfach wie aussagekräftig.
TED2020 v1

Look, I'm specially trained for this kind of work.
Ich bin für diese Art Aufgaben ausgebildet.
OpenSubtitles v2018

He's only 17, but he's got a taste for this kind of work.
Er ist erst 17, aber ihm liegt diese Art von Arbeit.
OpenSubtitles v2018

I don't think I'm cut out for this kind of work.
Ich glaube nicht, dass ich hierfür geeignet bin.
OpenSubtitles v2018

Maybe this kind of work ain't to your liking.
Diese Art von Arbeit gefällt dir vielleicht nicht.
OpenSubtitles v2018

How could someone like you be doing this kind of work?
Wie kann jemand wie Sie bloß diese Art von Arbeit machen?
OpenSubtitles v2018

Member States find that this kind of work provides useful learning opportunities.
Nach Ansicht der Mitgliedstaaten ergeben sich auf diese Weise nützliche Lernmöglichkeiten.
TildeMODEL v2018

You have taught me that I'm not cut out for this kind of work.
Dank Ihnen weiss ich, dass ich nicht auf diese Arbeit zugeschnitten bin.
OpenSubtitles v2018

At any rate, you seem to be cut out for this kind of work.
Jedenfalls scheinst du für diese Arbeit wie gemacht zu sein.
OpenSubtitles v2018

This kind of work is not really my...
Diese Art von Bildern ist nicht ganz so meine....
OpenSubtitles v2018