Translation of "Third party purchaser" in German

Before passing them on to a third party, the purchaser requires our express permission in writing.
Vor ihrer Weitergabe an Dritte bedarf der Besteller unserer ausdrücklichen schriftlichen Zustimmung.
ParaCrawl v7.1

In case of seizure and other third-party interferences, the purchaser is obliged to immediately inform us.
Bei Pfändungen und sonstigen Eingriffen durch Dritte hat der Käufer uns unverzüglich zu benachrichtigen.
ParaCrawl v7.1

In the event of seizure or other similar action by a third party, the purchaser shall notify us immediately in writing.
Bei Pfändungen oder sonstigen Eingriffen Dritter ist der Besteller verpflichtet, uns unverzüglich schriftlich zu benachrichtigen.
ParaCrawl v7.1

Any person benefiting from an error under paragraph 1 which cannot be rectified under paragraph 2, due to the intervening rights of a third party purchaser in good faith, who knew of or ought to have known of the error and failed to notify it to the clearing system or settlement system, shall be liable to make good any damage caused.
Jeder, der von einem Fehler gemäß Absatz 1 profitiert, der wegen der Rechte einer dritten Partei, die in gutem Glauben Zertifikate gekauft hat, nicht gemäß Absatz 2 berichtigt werden kann, und der von dem Fehler wusste oder von ihm hätte wissen müssen und ihn dem Clearing- oder Abrechnungssystem nicht gemeldet hat, wird für etwa entstandenen Schaden haftbar gemacht.
DGT v2019

Normally the legal fate of fittings follows that of the main object (93), that is, on the sale of the main object to a third-party purchaser they pass to the new owner together with the main object.
Normalerweise folgt das Zubehör dem rechtlichen Schicksal der Hauptsache (93) , wechselt also bei Veräusserung der Hauptsache an einen Dritterwerber zusammen mit dieser den Eigentümer.
EUbookshop v2

This is perhaps based on the consideration that the third-party purchaser has acquired the main object and can put up with the loss of the missing fittings.
Dem liegt vielleicht die Überlegung zugrunde, dass der Dritterwerber ja die Hauptsache bekommen hat und daher das fehlende Zubehör eher verschmerzen kann.
EUbookshop v2

This is justified because the third-party purchaser cannot be expected to investigate whether or not the assets he has purchased belonged previously to a tenant farmer and had been pledged by him.
Das ist deshalb gerechtfertigt, weil dem Dritterwerber nicht zugemutet werden kann, Nachforschungen darüber anzustellen, ob die erworbenen Gegenstände früher irgendeinem Pächter gehörten und von ihm verpfändet waren.
EUbookshop v2

For if he has the motor vehicle certificate ("Kfz.-Brief") handed over to him the third-party purchaser will generally be regarded (48) as grossly negligent(49).
Lässt er sich nämlich den Kfz.-Brief aushändigen, wird ein Dritterwerber in aller Regel als grob fahrlässig (48) angesehen (49).
EUbookshop v2

Gillette would have 30 days in which to accept such an offer or to find an alternative non-associated third-party purchaser.
Gillette hat dann 30 Tage Zeit, um das Angebot anzunehmen oder einen anderen Käufer außerhalb zu finden.
EUbookshop v2

It can thus be upheld for example against a third party purchaser to whom the buyer has meanwhile resold the goods and who for his part has already become the owner (85).
Es kann also zum Beispiel auch dem Dritterwerber entgegengehalten werden, an den der Käufer die Sache inzwischen weiterveräussert hat und der seinerseits bereits Eigentümer geworden ist (85).
EUbookshop v2

In practice the question does not generally arise as the third-party purchaser in any case usually acquires the title to the goods free of encumbrances as a result of acquisition in good faith (103).
In der Praxis kommt es hierauf jedoch in aller Regel nicht an, da der Dritterwerber die Sache meistens jedenfalls unter dem Gesichtspunkt des gutgläubigen Erwerbs lastenfrei erwirbt (103).
EUbookshop v2

As a basic example, if one national authority has the power to transfer assets to a third party purchaser by executive order, while another cannot do so other than by judicial proceedings, a rapid and coordinated intervention by those two authorities to deal with affiliated banks or assets in their respective jurisdictions is likely to be very difficult.
Ist z. B. eine bestimmte staatliche Behörde befugt, Vermögenswerte auf Anordnung an Dritte zu übertragen, während eine andere dafür auf gerichtliche Verfahren angewiesen ist, dürfte ein entschlossenes und koordiniertes Eingreifen dieser beiden Behörden zur Rettung von angeschlossenen Banken oder Vermögenswerten in ihrem jeweiligen Land außerordentlich schwierig werden.
TildeMODEL v2018

Where the Purchaser provides the Software to a third party, the Purchaser shall ensure that any existing export requirements are observed and shall hold the Supplier harmless in this respect.
Überlässt der Besteller die Software einem Dritten, so ist der Besteller für die Beachtung etwaiger Ausfuhrerfordernisse verantwortlich und hat den Lieferer insoweit von Verpflichtungen freizustellen.
ParaCrawl v7.1

In the event of a levy of execution, seizure attachment or any other disposition by a third party the purchaser shall notify us thereof without delay and make available to us all information and documents for safeguarding our rights.
Im Falle der Gefährdung unseres Eigentums, z.B. durch Pfändungsmaßnahmen Dritter, ist der Käufer verpflichtet, uns unverzüglich zu unterrichten und in der Zwischenzeit alle Maßnahmen zur Sicherung unseres Eigentums zu treffen.
ParaCrawl v7.1

In event of activities contrary to contract terms on the part of the purchaser/merchandiser, especially payment default, the company Speed Factory (owner: Michael Mocker) is authorized to demand return of merchandise or to demand transfer of entitlement to return of merchandise towards the third party from the purchaser/merchandiser.
Bei vertragswidrigen Verhalten des Käufers – insbesondere Zahlungsverzug – ist die Fa. Speed Factory (Inh.: Michael Mocker) berechtigt, die Vorbehaltsware zurückzunehmen oder gegebenenfalls Abtretung der Herausgabeansprüche des Käufers gegen Dritte zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

The purchaser undertakes to inform the third-party purchaser of the assignment that has taken place and to make a memorandum entry to this effect in his accounting records.
Der Käufer verpflichtet sich, den Drittkäufer über die erfolgte Abtretung zu informieren und in seinen Büchern einen hinreichenden Buchvermerk zu setzen.
ParaCrawl v7.1

Should damage to our property occur as a result of third-party access, the purchaser shall replace such damages.
Sofern durch den Zugriff Dritter Schäden an unserem Eigentum entstehen sollten, hat der Käufer diese zu ersetzen.
ParaCrawl v7.1

Transfer or contractual rights and obligations to a third party by the purchaser is only possible with our written agreement.
Eine Übertragung der Vertragsrechte und -pflichten auf Dritte durch den Besteller ist nur mit unserem schriftlichen Einverständnis möglich.
ParaCrawl v7.1

In the event of the sale of all or a portion of BlackBerry's assets, BlackBerry may provide personal information to the third party purchaser.
In dem Fall des Verkaufs des gesamten oder Teilen des Vermögens von BlackBerry kann BlackBerry persönliche Angaben an den Drittkäufer bereitstellen.
ParaCrawl v7.1

3. If the goods for which ownership is retained are seized by a third party, the Purchaser must immediately inform the Supplier thereof, providing a photocopy of the seizure report.
3.Wird die unter Eigentumsvorbehalt stehende Ware von dritter Seite gepfändet, so hat derBesteller den Lieferer sofort unter Beifügung einer Ablichtung des Pfändungsprotokollszu benachrichtigen.
ParaCrawl v7.1

We will make clear to the third party purchaser that it may only use personal information it receives from us for the purposes for which it was originally obtained.
Wir werden dem Drittkäufer gegenüber deutlich machen, dass er von uns erhaltene personenbezogene Daten nur den Zwecken verwenden darf, für die sie ursprünglich erlangt wurden.
ParaCrawl v7.1

In the unlikely event that a liquidator, administrator or receiver is appointed over us or all or any part of our assets that insolvency practitioner may transfer your information to a third party purchaser of the business provided that purchaser undertakes to use your information for the same purposes as set out in this policy.
Für den unwahrscheinlichen Fall, dass ein Insolvenzverwalter zur Abwicklung unseres Unternehmens oder über die Gesamtheit oder einen Teil unseres Betriebsvermögens eingesetzt wird, erhält dieser das Recht, Ihre Daten an einen möglichen Käufer des Betriebs weiterzugeben, jedoch unter der Voraussetzung, dass dieser Käufer Ihre Daten in derselben Weise nutzt, die in dieser Datenschutzerklärung festgeschrieben ist.
ParaCrawl v7.1

The special peculiarity of the seller's privilege in this case is that it can be upheld in bankruptcy (113 and also against third-party purchasers ("droit de suite") (114) But a "droit de suite" is only valid against the third-party purchaser of the entire "fonds de commerce".
Die bemerkenswerte Besonderheit besteht darin, dass das Verkäuferprivileg in diesem Fall konkursfest ist (113) und auch gegenüber Dritterwerbern gilt (droit de suite) (114) . Ein droit de suite gilt allerdings nur gegenüber dem Dritterwerber des gesamten fonds de commerce.
EUbookshop v2