Translation of "Third party custodian" in German
Collateral
should
be
considered
as
being
freely
transferable
if,
in
the
case
of
a
default
of
the
poster
of
collateral,
there
are
no
regulatory
or
legal
impediments
or
third-party
claims,
including
those
of
the
third-party
custodian.
Sicherheiten
sollten,
sofern
dem —
im
Fall
eines
Ausfalls
des
Sicherungsgebers —
keine
regulatorischen
oder
rechtlichen
Hindernisse
oder
Ansprüche
Dritter,
einschließlich
derer
des
verwahrenden
Dritten,
entgegenstehen,
als
frei
übertragbar
gelten.
DGT v2019
Where
non-cash
collateral
is
held
by
the
collecting
party
or
by
a
third-party
holder
or
custodian,
the
collecting
counterparty
shall
always
provide
the
posting
counterparty
with
the
option
to
segregate
its
collateral
from
the
assets
of
other
posting
counterparties.
Wird
eine
unbare
Sicherheit
von
der
sicherungsnehmenden
Gegenpartei
oder
einem
Drittinhaber
oder
Verwahrer
gehalten,
so
gewährt
die
sicherungsnehmende
Gegenpartei
der
sicherungsgebenden
Gegenpartei
die
Möglichkeit,
ihre
Sicherheit
von
den
Vermögenswerten
anderer
sicherungsgebender
Gegenparteien
abzugrenzen.
DGT v2019
The
Commission
proposal
rightly
suggests
the
safeguard
of
a
third
party
custodian
when
a
UCITS
lends
securities
to
its
depository.
Im
Kommissionsvorschlag
ist
zu
Recht
die
Hinterlegung
bei
einem
Dritten
vorgesehen,
wenn
ein
OGAW
seiner
Verwahrstelle
Wertpapiere
ausleiht.
TildeMODEL v2018
Compensate
investors
under
the
ICSD
for
claims
relating
to
failure
of
a
firm
to
return
financial
instruments
due
to
failure
of
a
third
party
custodian.
Entschädigung
von
Anlegern
nach
der
Anlegerentschädigungsrichtlinie
im
Hinblick
auf
Forderungen
aus
der
Unfähigkeit
einer
Wertpapierfirma,
Finanzinstrumente
zurückzugeben,
weil
der
Verwahrer
eines
Dritten
ausgefallen
ist.
TildeMODEL v2018
Various
articles
should
be
amended
to
provide
that
compensation
should
be
payable
if
a
retail
investor
suffers
loss
due
to
the
failure
of
a
third
party
custodian
appointed
by
the
firm
to
hold
financial
instruments
for
the
client.
Mehrere
Artikel
sollten
geändert
werden,
um
dafür
zu
sorgen,
dass
eine
Entschädigung
zahlbar
wird,
wenn
ein
Kleinanleger
Verluste
aufgrund
des
Ausfalls
eines
Verwahrers
eines
Dritten
erleidet,
sofern
der
Verwahrer
von
der
Firma
mit
dem
Halten
von
Finanzinstrumenten
für
den
Kunden
betraut
wurde.
TildeMODEL v2018
The
proposal
amends
Article
2(2)
to
extend
compensation
to
investors
for
claims
relating
to
the
failure
of
a
firm
to
return
financial
instruments
due
to
the
failure
of
a
third
party
custodian.
Mit
der
vorgeschlagenen
Änderung
von
Artikel
2
Absatz
2
soll
der
Entschädigungsanspruch
auf
Fälle
ausgeweitet
werden,
in
denen
eine
Wertpapierfirma
aufgrund
der
Zahlungsunfähigkeit
eines
als
Verwahrer
tätigen
Dritten
nicht
in
der
Lage
ist,
Finanzinstrumente
zurückzugeben.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
there
is
under
the
ICSD
a
difference
in
the
level
of
protection
provided
for
investors
who
have
purchased
a
financial
instrument,
depending
on
whether
the
firm
itself
or
a
third
party
custodian
holds
their
assets.
Somit
sieht
die
Anlegerentschädigungsrichtlinie
ein
unterschiedliches
Schutzniveau
für
Anleger,
die
ein
Finanzinstrument
erworben
haben,
vor,
je
nachdem,
ob
die
Wertpapierfirma
selbst
oder
ein
als
Verwahrer
tätiger
Dritter
ihre
Vermögenswerte
hält.
TildeMODEL v2018
Failure
of
a
third
party
custodian:
Investors
may
be
exposed
to
the
failure
of
the
firm,
but
also
the
potential
failure
of
a
custodian.
Zahlungsunfähigkeit
eines
als
Verwahrer
tätigen
Dritten:
Anleger
können
nicht
nur
dem
Risiko
einer
Zahlungsunfähigkeit
der
Wertpapierfirma,
sondern
auch
dem
Risiko
der
Zahlungsunfähigkeit
eines
Verwahrers
ausgesetzt
sein.
TildeMODEL v2018
These
operations
are
carried
out
with
a
third-party
custodian
who
undertakes,
on
the
basis
of
a
framework
contract,
to
guarantee
compliance
with
the
contractual
terms
and
conditions,
notably
with
respect
to:
Diese
Operationen
werden
mit
einer
externen
Depotstelle
durchgeführt,
wobei
Letztere
sich
auf
der
Grundlage
eines
Rahmenvertrags
zur
Einhaltung
der
vertraglichen
Bedingungen
verpflichtet,
die
insbesondere
die
folgenden
Punkte
betreffen:
EUbookshop v2
In
a
case
where
a
third
party
custodian
is
not
able
to
return
the
financial
instruments
to
its
client,
the
client
will
not
be
able
to
benefit
from
any
compensation
payment
by
the
compensation
scheme
established
under
the
ICSD.
Ist
ein
als
Verwahrer
tätiger
Dritter
nicht
in
der
Lage,
Finanzinstrumente
an
seinen
Kunden
zurückzugeben,
kommt
der
Kunde
nicht
in
den
Genuss
einer
Entschädigungszahlung
aus
dem
gemäß
der
Anlegerentschädigungsrichtlinie
eingerichteten
Entschädigungssystem.
TildeMODEL v2018
Amendment
No
16
jeopardises
the
protection
of
investors
because
a
blocked
security
deposit
with
a
third
party
custodian
is
a
contradiction
in
terms.
Änderungsantrag
16
gefährdet
den
Schutz
der
Anleger,
weil
das
Verbot
einer
Sicherheitsleistung
bei
der
Verwahrstelle
eine
contradictio
in
terminis
ist.
Europarl v8
Amendment
No
44
cannot
be
accepted
because,
if
it
is
prescribed
that
non-harmonised
funds
are
subject
to
rules
which
have
been
'imposed
by
the
directive'
concerning
lending,
borrowing,
selling
from
an
uncovered
position
and
the
third
party
custodian,
this
will
indeed
lead
to
a
situation
where
very
few
funds,
for
example
Swiss
funds,
would
be
eligible
for
investment.
Änderungsantrag
44
kann
nicht
akzeptiert
werden,
weil
dann,
wenn
man
vorschreibt,
daß
nichtharmonisierte
Fonds
den
"in
der
Richtlinie
festgelegten
"
Bestimmungen
bezüglich
des
Verleihens,
Entleihens
und
Verkaufs
aus
einer
ungedeckten
Position
heraus
sowie
der
Verwahrstelle
unterliegen
müssen,
dies
dazu
führen
würde,
daß
nur
noch
wenige
Fonds,
z.
B.
Schweizer
Fonds,
für
Anlagen
in
Betracht
kämen.
Europarl v8
Investments
that
cannot
be
settled
through
a
central
securities
depository
system
may
be
held
overseas
by
a
third-party
(including
custodian,
sub-custodian,
registrar,
bank,
intermediate
broker,
or
settlement
agent)
in
the
name
of
Trading
212
UK
Limited
or
a
third-party
nominee.
Investitionen,
die
nicht
über
ein
zentrales
Wertpapierverwahrsystem
abgewickelt
werden
können,
werden
unter
Umständen
von
Dritten
(einschließlich
Depotstelle,
Unterdepotstelle,
Registrierstelle,
Bank,
Zwischenvermittler
oder
Abwicklungsagent)
im
Namen
der
Trading
212
UK
Limited
oder
im
Namen
einer
von
uns
benannten
Person
im
Ausland
verwahrt.
ParaCrawl v7.1
Assets
at
third-party
custodians
may
be
consolidated
using
shadow
accounting.
Vermögenswerte,
die
bei
Dritten
verwahrt
werden,
können
mittels
Shadow
Accounting
konsolidiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Member
States
shall
ensure
that
the
cost
of
financing
schemes
is
ultimately
borne
in
relation
to
investment
business
by
the
investment
firms
or
third
party
custodians
covered
by
the
scheme
and
in
relation
to
UCITS
activities,
by
UCITS
or
their
depositaries
or
third
parties
who
are
covered
by
the
scheme.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
die
Kosten
für
die
Finanzierung
der
Systeme
letztlich
von
den
Wertpapierfirmen,
wenn
es
um
Wertpapiergeschäfte
geht,
oder
vom
System
gedeckten
als
Verwahrern
tätigen
Dritten,
sowie
in
vergleichbarem
Umfang
von
OGAW
oder
ihren
Verwahrstellen
bzw.
vom
System
gedeckten
Dritten,
wenn
es
um
OGAW-Tätigkeiten
geht,
getragen
werden.
TildeMODEL v2018
You
can
also
authorize
third
parties,
particularly
your
custodian
bank,
a
shareholder
association
or
a
voting
proxy
named
by
the
Company,
to
exercise
your
voting
rights.
Sie
können
auch
Dritte,
insbe-sondere
Ihr
depotführendes
Kreditinstitut,
eine
Aktionärsvereinigung
oder
die
von
der
Gesell-schaft
benannten
Stimmrechtsvertreter
zur
Ausübung
des
Stimmrechts
bevollmächtigen.
ParaCrawl v7.1
This
does
not
apply
to
mandatory
safekeeping
at
a
location
where
the
transfer
to
regulated
third-party
custodians
and
collective
securities
depositories
is
not
possible,
in
particular
due
to
mandatory
legal
provisions
or
to
the
investment
product's
modalities.
Davon
ausgenommen
ist
die
zwingende
Verwahrung
an
einem
Ort,
an
dem
die
Übertragung
an
beaufsichtigte
Dritt-
oder
Sammelverwahrer
nicht
möglich
ist,
wie
insbesondere
aufgrund
zwingender
Rechtsvorschriften
oder
der
Modalitäten
des
Anlageprodukts.
ParaCrawl v7.1