Translation of "Third party approval" in German

We will not give your personal contact details to a third party without your approval.
Wir werden Ihre persönlichen Kontaktdaten ohne vorherige Genehmigung nicht an Dritte weiterleiten.
ParaCrawl v7.1

Transfer of the order to a third party without the approval of the ordering party is not permissible.
Eine Übertragung des Auftrages an Dritte ist ohne Einwilligung des Bestellers nicht gestattet.
ParaCrawl v7.1

Your personal details will not be passed on to a third party without your approval.
Diese Daten werden ohne Ihre ausdrückliche Zustimmung nicht an Dritte weitergegeben.
ParaCrawl v7.1

The claims of the supplier may only be assigned to any third party upon approval by the buyer.
Die Forderungen des Lieferanten dürfen nur mit Zustimmung der Käuferin an Dritte abgetreten werden.
ParaCrawl v7.1

We guarantee that your personal information will not be forwarded to a third party without your approval.
Wir garantieren Ihnen dass Ihre persönlichen Informationen nicht an Drittpersonen übermittelt werden ohne Ihre Genehmigung.
CCAligned v1

So we propose that there should be a choice between a qualityassurance based system involving, where appropriate, third party intervention and monitoring and auditing and a classic third party type approval system.
Daher schlagen wir vor, daß es eine Wahl zwischen einem System auf der Basis der Qualitätssicherung, je nach Lage des Falles verbunden mit einer Intervention Dritter sowie einer Überwachung und Überprüfung, und einem System der herkömmlichen Art der Genehmigung durch Dritte geben sollte.
EUbookshop v2

The contents of these websites may not be copied for commercial purposes, be distributed or made available to a third party without prior approval.
Der Inhalt dieser Websites darf ohne vorherige Genehmigung nicht zu kommerziellen Zwecken kopiert, verbreitet oder Dritten zugänglich gemacht werden.
ParaCrawl v7.1

This also applies if modifications, remedial or corrective work were carried out by the client or a third party without our approval.
Dies gilt auch für den Fall, dass Änderungen, Nachbesserungs- oder Instandsetzungsarbeiten ohne unsere Einwilligung vom Auftraggeber oder einem Dritten vorgenommen wurden.
ParaCrawl v7.1

Personal data obtained by ECM Processanalytic GmbH will be used only for our business communication and shall not be passed on to a third party without approval of the user.
Personenbezogene Daten die ECM Processanalytic GmbH über das Angebotsformular erhält, werden ausschließlich zur Beratung verwendet und nicht ohne Genehmigung an Dritte weitergegeben.
ParaCrawl v7.1

Also, third-party approval such as EMVCo (VISA, CAST), ZKA and others, depending on the application requirements, are available.
Ebenfalls, Dritte Zustimmung wie EMVCo (VISA, BESETZUNG), ZKA und andere, je nach den Anforderungen der Anwendung, stehen zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

We will only pass on your data to a third party without your approval if we are obliged by law to do so.
Eine Weitergabe der Daten an Dritte erfolgt ohne Deine Einwilligung nur dann, wenn wir hierzu gesetzlich verpflichtet sind.
ParaCrawl v7.1

The agreed warranty shall be forfeited for the consequences incurred as a result of improper modifications or maintenance operations made on the part of the Purchaser or any third party without previous approval by the Supplier.
Durch etwa seitens des Bestellers oder Dritter unsachgemäß, ohne vorherige Genehmigung des Lieferers, vorgenommene Änderungen oder Instandsetzungsarbeiten wird die Haftung für die daraus entstehenden Folgen aufgehoben.
ParaCrawl v7.1

The seller shall not be entitled to assign or transfer his rights or obligation from our orders partly or wholly to a third party or leave the execution to a third party without our approval, in writing, which must not be refused without good reason.
Ohne unsere ausdrückliche schriftliche Zustimmung, die nicht unbillig verweigert werden darf, darf der Verkäufer weder seine Rechte noch seine Pflichten aus unserer Bestellung Dritten ganz oder teilweise übertragen oder zur Ausübung überlassen.
ParaCrawl v7.1

The Transaction is subject to TSX Venture Exchange acceptance for both Lakeland and Alpha, receipt of required third party consents, approval by respective Alpha and Lakeland shareholder s, and BC Supreme Court approval.
Die Transaktion muss sowohl für Lakeland als auch für Alpha von der TSX Venture Exchange genehmigt werden und bedarf darüber hinaus auch der Zustimmung Dritter, der Aktionäre von Alpha und Lakeland bzw. des Obersten Gerichtshofs von British Columbia.
ParaCrawl v7.1

Where the right to be cancelled is that of the current owner of another plot of land, then, if that plot of land is encumbered with the right of a third party, the approval of the third party is necessary, unless the right of the third party is not affected by the cancellation.
Steht das aufzuhebende Recht dem jeweiligen Eigentümer eines anderen Grundstücks zu, so ist, wenn dieses Grundstück mit dem Recht eines Dritten belastet ist, die Zustimmung des Dritten erforderlich, es sei denn, dass dessen Recht durch die Aufhebung nicht berührt wird.
ParaCrawl v7.1

The warranty shall not apply as long as the customer uses materials that are not compliant with the original specifications of the product or has altered the service item independently or with the help of a third party without approval from ViDOFON, unless the customer proves that the defect has not resulted from such alterations and that the fault repair is not made difficult by such an alteration.
Ebenso entfällt die Gewährleistung, wenn Betriebs- und Wartunganweisungen nicht oder falsch befolgt werden, Verbrauchsmaterialien verwendet werden, die nicht den Originalspezifikationen entsprechen oder das Produkt durch den Kunden oder Dritte verändert wird, es sei denn der Gewähr-leistungsfall beruht nicht auf den vorgenannten Gründen und die Mängelbeseitigung ist durch die Änderung nicht unzumutbar erschwert.
ParaCrawl v7.1

I-Profi accepts no liability for losses that arise from an official telecommunications authorization or another official permits that are required but not granted, or from contractual third-party permits or approval that are required but not granted.
Der I-Profi übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch eine erforderliche, aber nicht erteilte fernmeldebehördliche Bewilligung oder andere behördliche Genehmigungen oder durch erforderliche, aber nicht erteilte privatrechtliche Genehmigungen oder Zustimmung Dritter entstehen.
ParaCrawl v7.1

UNGRICHT can accept no liability in respect of any damages resulting from any improper modifications or commissioning work carried out by the Ordering Party or a third party without prior approval of UNGRICHT.
Durch etwa seitens des Bestellers oder Dritter unsachgemäß ohne vorherige Genehmigung des Lieferers vorgenommene Änderungen oder Instandsetzungsarbeiten wird die Haftung für die daraus entstehenden Folgen aufgehoben.
ParaCrawl v7.1

If the delivered item has been repaired or modified by the customer or by a third party without written approval by Hilberg & Partner GmbH, all warranty rights shall expire.
Werden Reparaturen oder Veränderungen vom Kunden oder von dritter Seite ohne schriftliche Einwilligung der Hilberg & Partner GmbH am Liefergegenstand vorgenommen, so erlischt jede Gewährleistung.
ParaCrawl v7.1

The data cannot be passed on to third parties without prior approval.
Die Daten können nicht ohne vorherige Zustimmung an Dritte weitergegeben.
ParaCrawl v7.1

These data will not be provided to third parties without your approval.
Diese Daten werden ohne Ihre ausdrÃ1?4ckliche Zustimmung nicht an Dritte weitergegeben.
ParaCrawl v7.1

This data is not passed to third parties without your approval.
Diese Daten werden ohne Ihre ausdrückliche Zustimmung nicht an Dritte weitergegeben.
ParaCrawl v7.1

We will not transfer these data to third parties without your approval.
Diese Daten geben wir nicht ohne Ihre Einwilligung weiter.
ParaCrawl v7.1

These data are not consent to third parties without your approval.
Diese Daten werden ohne Ihre ausdrückliche Zustimmung nicht an Dritte weitergegeben.
ParaCrawl v7.1

We always check whether the third party is approved by the National Bank of Belgium.
Wir prüfen immer, ob der Dritte von der Belgischen Nationalbank zugelassen ist.
ParaCrawl v7.1

They may only be made accessible to third parties with our approval.
Sie dürfen Dritten ohne unsere Zustimmung nicht zugänglich gemacht werden.
ParaCrawl v7.1

We will not make any data available to third parties without your approval.
Wir werden grundsätzlich keine Daten Dritter ohne deren Zustimmung zugänglich machen.
ParaCrawl v7.1

This guarantee may be replaced by a joint and several guarantee by a third party approved by the institution's accounting officer.
Diese Sicherheit kann durch eine vom Rechnungsführer des Organs genehmigte selbstschuldnerische Bürgschaft eines Dritten ersetzt werden.
TildeMODEL v2018

It will never be sold or transmitted to third parties without prior approval.
Sie werden daher niemals ohne vorhergehende Zustimmung des Benutzers an Dritte verkauft oder weitergegeben.
ParaCrawl v7.1

Nothing in this site may be copied, reproduced or distributed to third parties without written approval.
Ohne schriftliche Zustimmung dürfen keine Angaben dieser Webseite kopiert, vervielfältigt oder an Dritte weitergegeben werden.
CCAligned v1

They must not be made accessible to third parties without approval and are to be immediately returned to EFAFLEX upon request.
Sie dürfen ohne Genehmigung Dritten nicht zugänglich gemacht werden und sind auf Verlagen unverzüglich zurückzugeben.
ParaCrawl v7.1

For guided tours and educational events by third parties the prior approval of the responsible department must be obtained.
Führungen und Lehrveranstaltungen durch Dritte sind nur nach Genehmigung durch die zuständige Abteilung erlaubt.
ParaCrawl v7.1

The right of use in project results and conceptions can only be assigned to third parties with approval of mediadefine.
Das Nutzungsrecht an Projektergebnissen und Konzeptionen kann nur mit Zustimmung von mediadefine auf Dritte übertragen werden.
ParaCrawl v7.1

The guarantee referred to in point (b) of the first subparagraph may be replaced by a joint and several guarantee by a third party approved by the Union body’s accounting officer.
Die in Unterabsatz 1 Buchstabe b genannte Sicherheit kann durch eine vom Rechnungsführer der Unionseinrichtung genehmigte gesamtschuldnerische Bürgschaft eines Dritten ersetzt werden.
DGT v2019