Translation of "Think this way" in German
Do
you
think
this
is
the
way
for
us
to
achieve
jobs
and
growth?
Denken
Sie,
dass
wir
so
Beschäftigung
und
Wachstum
erreichen?
Europarl v8
I
think
this
is
one
way
in
which
controls
can
be
improved.
Dies
ist
meiner
Ansicht
nach
eine
Möglichkeit,
die
Kontrolle
zu
verbessern.
Europarl v8
I
think
this
alternative
way
of
spending
development
funding
is
an
excellent
idea.
Diese
alternative
Verwendung
von
Entwicklungsgeldern
halte
ich
für
eine
ausgezeichnete
Idee.
Europarl v8
So
why
do
we
think
this
way?
Also,
warum
denken
wir
auf
diese
Weise?
TED2013 v1.1
I
think
they
went
this
way.
Ich
glaube,
sie
gingen
hier
lang.
Tatoeba v2021-03-10
I
think
this
is
the
way
to
do
it.
Ich
glaube,
so
muss
man
es
machen.
Tatoeba v2021-03-10
And
I
think
it's
no
accident
that
we
think
this
way.
Ich
glaube,
dass
dieses
Denken
kein
Zufall
ist.
TED2020 v1
I
think
it
was
this
way.
Wir
müssen
da
lang,
glaube
ich.
OpenSubtitles v2018
I
think
this
is
the
way
they
do
it.
Ich
glaube,
so
macht
man
es.
OpenSubtitles v2018
We
think
he
came
this
way.
Wir
denken,
er
ist
hier
entlang
gekommen.
OpenSubtitles v2018
I
think
it's
better
this
way.
Ich
denke,
es
ist
besser
so.
OpenSubtitles v2018
I
think
we
go
this
way.
Ich
glaube,
wir
müssen
hier
lang.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I
think
it's
better
this
way.
Weißt
du,
ich
glaube,
es
ist
der
bessere
Weg.
OpenSubtitles v2018
I
think
it's
this
way.
Ich
glaube,
es
geht
da
lang.
OpenSubtitles v2018
Um,
Billy,
I
don't
think
this
is
the
way
to
Taco
Town.
Billy,
ich
glaube
nicht,
dass
es
hier
zu
Taco
Town
geht.
OpenSubtitles v2018
I
think
all
this
was
way
more
real
than
I
wanted
to
admit.
Ich
denke,
das
alles
war
viel
realer,
als
ich
zugeben
wollte.
OpenSubtitles v2018
I
love
you,
really,
but
I...
I
just
don't
think
of
you
this
way.
Ich
liebe
dich
wirklich,
aber
ich
empfinde
nicht
so
für
dich.
OpenSubtitles v2018
In
my
experience,
only
dishonest
people
think
this
way.
Nach
meiner
Erfahrung
denken
nur
unehrliche
Leute
so.
OpenSubtitles v2018
So
why
don't
you
think
about
it
this
way?
Warum
siehst
du
es
nicht
einmal
so?
OpenSubtitles v2018
I
really
think
it's
better
this
way.
Ich
finde
es
wirklich
besser
so.
OpenSubtitles v2018