Translation of "Things are looking good" in German
Things
are
not
looking
too
good
in
Afghanistan
at
the
moment.
Es
sieht
gegenwärtig
in
Afghanistan
nicht
sehr
gut
aus.
Europarl v8
Still,
things
are
looking
good
for
Berlusconi
so
far.
Trotzdem
sieht
es
bislang
gut
aus
für
Berlusconi.
News-Commentary v14
I
put
'em
on,
things
are
looking
good,
but
then
I...
Ich
zog
sie
an,
es
sieht
alles
gut
aus,
aber
dann...
OpenSubtitles v2018
Things
are
not
looking
good
for
you,
my
friend.
Das
sieht
gar
nicht
gut
aus
für
Sie,
mein
Freund.
OpenSubtitles v2018
But
booking
is
currently
underway
and
things
are
looking
good.
Das
Booking
ist
aber
in
vollem
Gange,
und
es
sieht
gut
aus.
ParaCrawl v7.1
Things
are
looking
pretty
good
for
the
global
economy
right
now.
Für
die
Weltwirtschaft
sieht
es
momentan
ziemlich
gut
aus.
ParaCrawl v7.1
Things
are
looking
good,
in
any
case.
Es
sieht
in
jedem
Fall
gut
aus.
ParaCrawl v7.1
Things
are
looking
decidedly
good
for
the
upcoming
REAS
powered
by
INTERSCHUTZ
trade
show.
Für
die
anstehende
REAS
powered
by
INTERSCHUTZ
ist
alles
klar.
ParaCrawl v7.1
In
this
respect,
things
are
looking
good
in
terms
of
Europe's
commitment
to
Nagoya.
In
dieser
Hinsicht
stehen
die
Dinge
gut,
was
Europas
Engagement
für
Nagoya
angeht.
Europarl v8
As
for
the
current
market
situation
for
milk
products,
things
are
looking
extremely
good.
Was
die
derzeitige
Marktlage
bei
Milchprodukten
betrifft,
sieht
die
Lage
sehr
gut
aus.
TildeMODEL v2018
First
of
all,
I
wanna
let
you
all
know
that
I
was
out
in
the
field,
and
things
are
looking
good.
Erst
mal
möchte
ich
sagen,
dass
ich
draußen
war
und
alles
gut
aussieht.
OpenSubtitles v2018
Things
are
not
looking
good
for
the
euro
area,
let
us
make
no
bones
about
it.
Wir
sollten
keinen
Hehl
daraus
machen,
dass
die
weiteren
Aussichten
für
den
Euroraum
ungünstig
sind.
Europarl v8
Things
are
admittedly
looking
less
good
in
cities
like
Slavyansk
and
part
of
Lugansk.
Für
Städte
wie
Slawjansk
und
einen
Teil
von
Lugansk
sieht
es
hingegen
nicht
gut
aus.
ParaCrawl v7.1
I
continue
to
have
weekly
talks
with
him
and
things
are
looking
good
at
the
moment.
Ich
habe
weiterhin
wöchentliche
Gespräche
mit
ihm,
und
die
Dinge
sehen
im
Moment
gut
aus.
ParaCrawl v7.1
I
hope
that
if
things
are
not
looking
too
good
after
the
first
reading,
then
in
the
second
reading
at
least
the
consistent
logic
of
your
rapporteur
will
win
the
day
in
the
plenary.
Hoffentlich
wird
sich,
wenn
es
nach
der
ersten
Lesung
noch
nicht
gut
aussieht,
jedenfalls
in
der
zweiten
Lesung
die
konsequente
Logik
der
Berichterstatterin
im
Plenum
durchsetzen.
Europarl v8
You
might
want
to
call
your
attorney
because,
uh,
things
are
really
not
looking
good
for
you
right
now.
Sie
wollen
vielleicht
Ihren
Anwalt
anrufen,
denn
die
Dinge
sehen
gerade
nicht
sehr
gut
aus
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
you're
not
in
yet,
but...
no,
things
are
looking
pretty
good.
Ich
meine,
noch
kann
ich
nichts
versprechen,
aber
es
sieht
ziemlich
gut
aus,
doch...
OpenSubtitles v2018
We
are
still
conducting
out
door
trials
in
different
parts
of
Europe
to
assess
the
long-term
effectiveness
of
the
anodisation
repair
in
coastal
and
industrial
climates,
but
things
are
looking
very
good."
Wir
führen
nach
wie
vor
Außentests
in
verschiedenen
Teilen
Europas
durch,
um
die
langfristige
Wirksamkeit
der
Eloxierungsreparatur
in
Küsten
und
Industriegebieten
zu
ermitteln,
aber
es
sieht
sehr
gut
aus".
EUbookshop v2
We
have
been
scouting
since
we
captured
the
island
but
things
are
not
looking
good.
Seit
wir
die
Insel
eingenommen
haben,
erkunden
wir
sie,
aber
es
sieht
nicht
gut
aus.
ParaCrawl v7.1
Things
are
not
looking
too
good,
as
people
are
still
ill,
especially
Netta.
Die
Dinge
schauen
gerade
nicht
allzu
gut
aus,
da
die
meisten
aus
unserem
Team
immer
noch
krank
sind,
vor
allem
Netta.
ParaCrawl v7.1