Translation of "They go" in German

The banks: why did they go crazy?
Die Banken: Warum haben sie verrückt gespielt?
Europarl v8

They will go anyway, whether we want it or not.
Dies wird sowieso geschehen, ob wir es wollen oder nicht.
Europarl v8

As soon as they find a crack, in they go.
Sobald sie einen kleinen Riss finden, kriechen sie hinein.
Europarl v8

They need to go back to the origins of a river that has spent centuries being governed.
Sie müssen an den Ursprung eines Flusses zurückkehren, der jahrhundertelang regiert wurde.
Europarl v8

Criminals must know they will never go unpunished anywhere.
Verbrecher müssen wissen, dass sie nirgendwo ohne Bestrafung davonkommen werden.
Europarl v8

They go hand in hand.
Diese Dinge gehen Hand in Hand.
Europarl v8

Where are they supposed to go in these villages?
Wo sollen sie denn in diesen Dörfern hingehen?
Europarl v8

The only question in this respect is whether they actually go far enough.
Die Frage ist hier nur, ob sie auch ausreichend sind.
Europarl v8

They would go beyond the levels based on the ‘best available technique’.
Sie gehen über das Niveau der „besten verfügbaren Technik“ hinaus.
DGT v2019

And they also go into certain specific technical and material requirements.
Sie gehen auch auf bestimmte spezifische Erfordernisse auf technischer und materieller Ebene ein.
Europarl v8

Amendments were subsequently adopted, but they did not go far enough.
Im Anschluss daran wurden Änderungen beschlossen, doch sie gingen nicht weit genug.
Europarl v8

Unfortunately, we have to establish that they go off to China.
Leider müssen wir feststellen, dass sie nach China verlagert werden.
Europarl v8

If they go, the whole industry will collapse.
Wenn sie gehen, wird die gesamte Branche zusammenbrechen.
Europarl v8

They go to the general revenue side of the Community budget.
Sie fließen der Einnahmenseite des Gemeinschaftshaushalts zu.
Europarl v8

In fact, in exceptional cases, they can go on for several hours a day.
In Ausnahmefällen können sie sich wirklich mehrere Stunden am Tag hinziehen.
Europarl v8

They refused to go and were loyal to the king.
Sie weigerten sich, zu gehen und waren dem König treu ergeben.
Europarl v8

They go to the coast on the other side.
Sie gehen an die gegenüberliegende Küste.
Europarl v8

They must go on the list.
Sie müssen mit auf diese Liste.
Europarl v8

But consider how often are parents at home, how often they have to go out.
Wie oft sind sie statt dessen unterwegs?
Europarl v8

Do they have to go through the national offices of the Commission?
Müssen sie sich dazu an die nationalen Vertretungen der Kommission wenden?
Europarl v8

I hope, though, that they will go much further yet.
Ich hoffe, sie gehen aber noch sehr viel weiter.
Europarl v8