Translation of "They go" in German
The
banks:
why
did
they
go
crazy?
Die
Banken:
Warum
haben
sie
verrückt
gespielt?
Europarl v8
They
will
go
anyway,
whether
we
want
it
or
not.
Dies
wird
sowieso
geschehen,
ob
wir
es
wollen
oder
nicht.
Europarl v8
As
soon
as
they
find
a
crack,
in
they
go.
Sobald
sie
einen
kleinen
Riss
finden,
kriechen
sie
hinein.
Europarl v8
They
need
to
go
back
to
the
origins
of
a
river
that
has
spent
centuries
being
governed.
Sie
müssen
an
den
Ursprung
eines
Flusses
zurückkehren,
der
jahrhundertelang
regiert
wurde.
Europarl v8
Criminals
must
know
they
will
never
go
unpunished
anywhere.
Verbrecher
müssen
wissen,
dass
sie
nirgendwo
ohne
Bestrafung
davonkommen
werden.
Europarl v8
They
go
hand
in
hand.
Diese
Dinge
gehen
Hand
in
Hand.
Europarl v8
Where
are
they
supposed
to
go
in
these
villages?
Wo
sollen
sie
denn
in
diesen
Dörfern
hingehen?
Europarl v8
The
only
question
in
this
respect
is
whether
they
actually
go
far
enough.
Die
Frage
ist
hier
nur,
ob
sie
auch
ausreichend
sind.
Europarl v8
They
would
go
beyond
the
levels
based
on
the
‘best
available
technique’.
Sie
gehen
über
das
Niveau
der
„besten
verfügbaren
Technik“
hinaus.
DGT v2019
And
they
also
go
into
certain
specific
technical
and
material
requirements.
Sie
gehen
auch
auf
bestimmte
spezifische
Erfordernisse
auf
technischer
und
materieller
Ebene
ein.
Europarl v8
Amendments
were
subsequently
adopted,
but
they
did
not
go
far
enough.
Im
Anschluss
daran
wurden
Änderungen
beschlossen,
doch
sie
gingen
nicht
weit
genug.
Europarl v8
Unfortunately,
we
have
to
establish
that
they
go
off
to
China.
Leider
müssen
wir
feststellen,
dass
sie
nach
China
verlagert
werden.
Europarl v8
If
they
go,
the
whole
industry
will
collapse.
Wenn
sie
gehen,
wird
die
gesamte
Branche
zusammenbrechen.
Europarl v8
They
go
to
the
general
revenue
side
of
the
Community
budget.
Sie
fließen
der
Einnahmenseite
des
Gemeinschaftshaushalts
zu.
Europarl v8
In
fact,
in
exceptional
cases,
they
can
go
on
for
several
hours
a
day.
In
Ausnahmefällen
können
sie
sich
wirklich
mehrere
Stunden
am
Tag
hinziehen.
Europarl v8
They
refused
to
go
and
were
loyal
to
the
king.
Sie
weigerten
sich,
zu
gehen
und
waren
dem
König
treu
ergeben.
Europarl v8
They
go
to
the
coast
on
the
other
side.
Sie
gehen
an
die
gegenüberliegende
Küste.
Europarl v8
They
must
go
on
the
list.
Sie
müssen
mit
auf
diese
Liste.
Europarl v8
But
consider
how
often
are
parents
at
home,
how
often
they
have
to
go
out.
Wie
oft
sind
sie
statt
dessen
unterwegs?
Europarl v8
Do
they
have
to
go
through
the
national
offices
of
the
Commission?
Müssen
sie
sich
dazu
an
die
nationalen
Vertretungen
der
Kommission
wenden?
Europarl v8
I
hope,
though,
that
they
will
go
much
further
yet.
Ich
hoffe,
sie
gehen
aber
noch
sehr
viel
weiter.
Europarl v8