Translation of "These findings suggest" in German
These
findings
suggest
a
specific
cleavage
of
the
prodrugs
by
elastase.
Diese
Befunde
legen
eine
spezifische
Spaltung
der
Prodrugs
durch
Elastase
nahe.
EuroPat v2
These
findings
suggest
the
consistency
of
the
model
of
eq.
Diese
Befunde
sprechen
für
die
Konsistenz
des
Modells
der
Gl.
EuroPat v2
These
findings
suggest
common
disease
mechanisms
for
FDD
and
AD.
Diese
Ergebnisse
legen
gemeinsame
Krankheitsmechanismen
für
FDD
und
die
Alzheimererkrankung
nahe.
ParaCrawl v7.1
Because
of
the
high
safety
margins,
these
findings
do
not
suggest
a
relevant
risk
for
human
reproduction.
Aufgrund
der
hohen
Sicherheitsspanne
legen
diese
Ergebnisse
kein
relevantes
Risiko
für
die
menschliche
Fortpflanzung
nahe.
EMEA v3
Nor
do
these
findings
suggest
that
capital
controls
have
no
costs.
Auch
geben
diese
Ergebnisse
nicht
vor,
dass
Kapitalkontrollen
nicht
mit
Kosten
verbunden
seien.
News-Commentary v14
All
these
findings
would
therefore
suggest
that
it
is
necessary
to
develop
efficient
filter
substances
for
the
UV-A
region.
All
diese
Erkenntnisse
lassen
daher
die
Entwicklung
effizienter
Filtersubstanzen
für
den
UV-A-Bereich
notwendig
erscheinen.
EuroPat v2
All
these
findings
would
therefore
suggest
the
need
to
develop
efficient
filter
substances
for
the
UV-A
region.
All
diese
Erkenntnisse
lassen
daher
die
Entwicklung
effizienter
Filtersubstanzen
für
den
UV-A-Bereich
notwendig
erscheinen.
EuroPat v2
All
of
these
findings
therefore
suggest
the
need
to
develop
efficient
filter
substances
for
the
UV-A
and
UV-B
regions.
All
diese
Erkenntnisse
lassen
daher
die
Entwicklung
effizienter
Filtersubstanzen
für
den
UV-A-
und
UV-B-Bereich
notwendig
erscheinen.
EuroPat v2
These
findings
suggest
that
there
are
many
evolutionary
paths
for
the
development
of
complex
thought
processes.
Diese
neuen
Erkenntnisse
legen
nahe,
dass
es
viele
evolutionäre
Wege
zur
Entwicklung
komplexer
Denkprozesse
gibt.
ParaCrawl v7.1
These
type
of
findings
suggest
to
me
that
on
Mars,
we
may
find
even
photosynthetic
life
inside
caves.
Diese
Funde
suggerieren,
dass
wir
fotosynthetisches
Leben,
sogar
in
Höhlen
auf
dem
Mars
finden
könnten.
TED2020 v1
Due
to
the
limitations
of
the
study
design
(small
number
of
patients),
no
definitive
conclusion
regarding
the
dose
maintenance
regimen
can
be
drawn,
but
these
findings
suggest
that,
after
an
initial
debulking
dose
of
1.0
mg/
kg
every
2
weeks,
0.3
mg/
kg
every
2
weeks
may
be
sufficient
in
some
patients
to
maintain
clearance
of
GL-3.
Diese
Beobachtungen
deuten
jedoch
darauf
hin,
dass
nach
einer
initialen
Entlastungsdosis
von
1,0
mg/kg
alle
2
Wochen
eine
Dosis
von
0,3
mg/kg
alle
2
Wochen
bei
manchen
Patienten
für
die
Aufrechterhaltung
der
GL-3-Clearance
ausreichend
sein
könnte.
EMEA v3
These
findings
suggest
a
higher
frequency
of
infusion
related
reactions
(phlebitis)
than
was
observed
in
previous
clinical
studies
with
tedizolid
phosphate.
Diese
Ergebnisse
deuten
darauf
hin,
dass
infusionsbedingte
Reaktionen
(Phlebitis)
häufiger
auftreten,
als
in
früheren
klinischen
Studien
mit
Tedizolidphosphat
beobachtet.
ELRC_2682 v1
These
findings
suggest
that
clinical
efficacy
would
be
maintained
even
if
a
scheduled
change
is
missed
for
as
long
as
2
full
days.
Diese
Erkenntnisse
weisen
darauf
hin,
dass
die
klinische
Wirksamkeit
auch
dann
erhalten
bleiben
würde,
wenn
ein
vorgesehener
Pflasterwechsel
2
volle
Tage
verpasst
wird.
EMEA v3
Due
to
the
limitations
of
the
study
design
(small
number
of
patients),
no
definitive
conclusion
regarding
the
dose
maintenance
regimen
can
be
drawn,
but
these
findings
suggest
that,
after
an
initial
debulking
dose
of
1.0
mg/kg
every
2
weeks,
0.3
mg/kg
every
2
weeks
may
be
sufficient
in
some
patients
to
maintain
clearance
of
GL-3.
Diese
Beobachtungen
deuten
jedoch
darauf
hin,
dass
nach
einer
initialen
Entlastungsdosis
von
1,0
mg/kg
alle
2
Wochen,
eine
Dosis
von
0,3
mg/kg
alle
2
Wochen
bei
manchen
Patienten
für
die
Aufrechterhaltung
der
GL-3-Clearance
ausreichend
sein
könnte.
ELRC_2682 v1
The
CHMP
was
of
the
opinion
that
these
findings
suggest
that
the
PK
data
from
study
FLT1501
do
not
reflect
pulmonary
deposition
accurately
and
therefore
in
this
study
are
not
a
valid
surrogate
for
clinical
efficacy
of
Iffeza.
Der
CHMP
war
der
Ansicht,
dass
diese
Befunde
darauf
hindeuten,
dass
die
PK-Daten
aus
Studie
FLT1501
eine
Lungendeposition
nicht
genau
widerspiegeln
und
daher
in
dieser
Studie
kein
gültiges
Surrogat
für
die
klinische
Wirksamkeit
von
Iffeza
darstellten.
ELRC_2682 v1
While
direct
cause-and-effect
cannot
be
inferred
from
observational
analyses
of
this
type,
these
findings
suggest
that
Prevenar
plays
an
important
role
in
reducing
the
burden
of
mucosal
disease
(AOM
and
pneumonia)
in
the
target
population.
Aus
Beobachtungsanalysen
dieser
Art
können
zwar
nicht
die
direkte
Ursache
und
Wirkung
ermittelt
werden,
diese
Ergebnisse
lassen
aber
darauf
schließen,
dass
Prevenar
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Reduzierung
der
Krankheitslast
durch
Schleimhauterkrankungen
(AOM
und
Pneumonie)
in
der
Zielpopulation
spielt.
ELRC_2682 v1
The
CHMP
was
of
the
opinion
that
these
findings
suggest
that
the
PK
data
from
study
FLT1501
do
not
reflect
pulmonary
deposition
accurately
and
therefore
in
this
study
are
not
a
valid
surrogate
for
clinical
efficacy
of
Flutiform.
Der
CHMP
war
der
Ansicht,
dass
diese
Befunde
darauf
hindeuten,
dass
die
PK-Daten
aus
Studie
FLT1501
eine
Lungendeposition
nicht
genau
widerspiegeln
und
daher
in
dieser
Studie
kein
gültiges
Surrogat
für
die
klinische
Wirksamkeit
von
Flutiform
darstellten.
ELRC_2682 v1
But
these
findings
also
suggest
that
overfishing,
a
common
problem
in
coral
reefs,
not
only
removes
fish,
but
it
could
break
up
the
social
network
of
remaining
fish,
which
may
hide
more
and
eat
less
algae
because
they're
missing
critical
information.
Aber
dieser
Fund
deutet
auch
an,
dass
Überfischung
--
ein
gängiges
Problem
im
Korallenriff
--
nicht
nur
Fische
entfernt,
sondern
auch
das
soziale
Netzwerk
der
restlichen
Fische
aufbricht,
die
sich
dann
verstecken
und
weniger
Algen
fressen,
weil
ihnen
wichtige
Informationen
fehlen.
TED2020 v1
These
findings
suggest
that
those
defending
free
trade
have
lost
credibility
with
the
people
they
hope
to
persuade.
Diese
Ergebnisse
lassen
darauf
schließen,
dass
die
Verfechter
des
Freihandels
bei
den
Menschen,
die
sie
zu
überzeugen
hoffen,
an
Glaubwürdigkeit
verloren
haben.
News-Commentary v14
Given
this
linkage
between
ownership
and
audit,
these
findings
suggest
that
it
is
unsafe
to
conclude
that
the
French
legal
environment
is
the
sole
determinant
of
the
audit
market
structure
in
France.
Angesichts
dieser
Korrelation
zwischen
Eigentumsstruktur
und
Prüfung
legen
diese
Ergebnisse
nahe,
dass
die
Schlussfolgerung,
der
französische
Rechtsrahmen
allein
sei
für
die
Gestalt
des
Audit-Markts
in
Frankreich
ausschlaggebend,
nicht
fundiert
ist.
TildeMODEL v2018