Translation of "Thermal coupling" in German
The
thermal
coupling
of
R2
and
the
electrode
12
is
therefore
less
intimate.
Die
thermische
Kopplung
zwischen
R2
und
der
Elektrode
12
ist
daher
weniger
eng.
EuroPat v2
A
thermal
coupling
of
the
temperature
sensor
to
this
subassembly
is
only
partially
achieved.
Eine
thermische
Ankopplung
eines
Temperatursensors
an
diese
Baugruppe
gelingt
nur
unvollkommen.
EuroPat v2
Beyond
this,
due
to
thermal
coupling,
optimal
temperature
compensation
is
possible.
Darüber
hinaus
ergeben
sich
aufgrund
der
thermischen
Kopplung
optimale
Temperaturkompensationsmöglichkeiten.
EuroPat v2
In
any
event,
good
thermal
coupling
of
the
SiC
seed
crystal
to
the
back-surface
body
is
ensured.
In
jedem
Fall
ist
eine
gute
Wärmeankopplung
des
SiC-Keimkristalls
an
den
Rückseitenkörper
gewährleistet.
EuroPat v2
The
thermal
coupling
between
the
stator
and
rotor
is
used.
Es
wird
die
thermische
Kopplung
zwischen
Ständer
und
Läufer
ausgenutzt.
EuroPat v2
Surprisingly,
the
thermal
coupling
of
the
muffle
is
considerably
improved
due
to
the
additive.
Überraschend
ist
die
thermische
Ankopplung
der
Muffel
durch
den
Zusatz
wesentlich
verbessert.
EuroPat v2
Something
heat-sink
compound
improves
the
thermal
coupling.
Etwas
Wärmeleitpaste
verbessert
die
thermischen
Kopplung.
ParaCrawl v7.1
The
difference
between
simulations
with
and
without
thermal
coupling
increases
for
lower
flow
rates.
Bei
geringeren
Massenströmen
vergrößert
sich
die
Differenz
zwischen
Simulationen
mit
und
ohne
Kopplung.
ParaCrawl v7.1
The
ultra-thin
expanded
analysis
layers
provide
an
outstanding
thermal
coupling
to
the
measuring
cell.
Die
dünnen
ausgedehnten
Schichten
bilden
eine
hervorragende
thermische
Ankopplung
mit
der
Messzelle.
ParaCrawl v7.1
In
this
manner,
the
thermal
coupling
of
the
heater
rod
to
the
housing
is
improved.
Auf
diese
Weise
wird
der
Heizstab
thermisch
besser
an
das
Gehäuse
angekoppelt.
EuroPat v2
Finally,
mechanical
and
structural
restrictions
result
from
the
necessary
thermal
coupling.
Schließlich
ergeben
sich
aufgrund
der
notwendigen
thermischen
Kopplung
mechanische
und
bauliche
Einschränkungen.
EuroPat v2
Thermal
coupling
can
be
further
improved
by
the
formation
of
the
taper
in
the
light
guide.
Die
thermische
Kopplung
kann
durch
Ausbilden
der
Verjüngung
im
Lichtleiter
weiter
verbessert
werden.
EuroPat v2
Gluing
or
clamping
into
a
housing
leads
to
an
intensive
thermal
coupling.
Das
Einkleben
oder
Einklemmen
in
ein
Gehäuse
führt
zu
einer
intensiven
thermischen
Kopplung.
EuroPat v2
According
to
one
embodiment
the
thermal
coupling
layer
comprises
glass
fibers.
Gemäß
einer
Ausführungsform
umfasst
die
thermische
Kopplungsschicht
Glasfaser.
EuroPat v2
The
contact
is
produced
by
using
the
thermal
coupling.
Dieser
Kontakt
wird
durch
die
thermische
Kopplung
hergestellt.
EuroPat v2
Thermal
bridge
elements
are
used
for
the
thermal
coupling
of
two
components
for
heat
transfer.
Thermische
Verbindungselemente
dienen
der
thermischen
Kopplung
zweier
Komponenten
zur
Wärmeübertragung.
EuroPat v2
The
transfer
is
effected
via
an
air
flow
or
a
thermal
coupling.
Die
Leitung
erfolgt
über
einen
Luftstrom
oder
über
eine
thermische
Kopplung.
EuroPat v2
The
thermal
coupling
can
be
effected,
for
example,
by
using
a
heat
exchanger.
Die
thermische
Kopplung
kann
beispielsweise
mit
Hilfe
eines
Wärmetauschers
erfolgen.
EuroPat v2
Due
to
the
enormous
thermal
loading,
the
coupling
device
is
then
subjected
to
increased
wear.
Aufgrund
der
enormen
thermischen
Beanspruchung
ist
die
Kupplungseinrichtung
dann
einem
erhöhten
Verschleiß
unterworfen.
EuroPat v2
The
thermal
coupling
can
in
principle
be
implemented
in
two
ways.
Die
thermische
Ankopplung
kann
grundsätzlich
auf
zweierlei
Weise
realisiert
werden.
EuroPat v2
The
advantage
of
this
variant
is
better
thermal
coupling
of
the
measurement
diode
and
heater
diode.
Der
Vorteil
dieser
Abwandlung
ist
eine
bessere
thermische
Kopplung
von
Mess-
und
Heizerdiode.
EuroPat v2
The
two
cryogenic
liquids
allow
good
thermal
coupling.
Die
beiden
kryogenen
Flüssigkeiten
gestatten
eine
besonders
gute
thermische
Kopplung.
EuroPat v2
Mounting
on
the
silicon
substrate
guarantees
optimum
thermal
coupling.
Die
Montage
auf
dem
Siliziumsubstrat
garantiert
eine
möglichst
gute
Wärmeankopplung.
EuroPat v2
The
thermal
coupling
may,
for
example,
be
realized
via
a
heat
exchanger.
Die
thermische
Kopplung
kann
beispielsweise
über
einen
Wärmetauscher
erfolgen.
EuroPat v2
Preferably
a
selective
thermal
coupling
of
the
sorption
device
to
the
heat
source
is
possible.
Es
ist
eine
selektive
thermische
Kopplung
der
Sorptionseinrichtung
mit
der
Wärmequelle
möglich.
EuroPat v2