Translation of "Thermal coupling" in German

The thermal coupling of R2 and the electrode 12 is therefore less intimate.
Die thermische Kopplung zwischen R2 und der Elektrode 12 ist daher weniger eng.
EuroPat v2

A thermal coupling of the temperature sensor to this subassembly is only partially achieved.
Eine thermische Ankopplung eines Temperatursensors an diese Baugruppe gelingt nur unvollkommen.
EuroPat v2

Beyond this, due to thermal coupling, optimal temperature compensation is possible.
Darüber hinaus ergeben sich aufgrund der thermischen Kopplung optimale Temperaturkompensationsmöglichkeiten.
EuroPat v2

In any event, good thermal coupling of the SiC seed crystal to the back-surface body is ensured.
In jedem Fall ist eine gute Wärmeankopplung des SiC-Keimkristalls an den Rückseitenkörper gewährleistet.
EuroPat v2

The thermal coupling between the stator and rotor is used.
Es wird die thermische Kopplung zwischen Ständer und Läufer ausgenutzt.
EuroPat v2

Surprisingly, the thermal coupling of the muffle is considerably improved due to the additive.
Überraschend ist die thermische Ankopplung der Muffel durch den Zusatz wesentlich verbessert.
EuroPat v2

Something heat-sink compound improves the thermal coupling.
Etwas Wärmeleitpaste verbessert die thermischen Kopplung.
ParaCrawl v7.1

The difference between simulations with and without thermal coupling increases for lower flow rates.
Bei geringeren Massenströmen vergrößert sich die Differenz zwischen Simulationen mit und ohne Kopplung.
ParaCrawl v7.1

The ultra-thin expanded analysis layers provide an outstanding thermal coupling to the measuring cell.
Die dünnen ausgedehnten Schichten bilden eine hervorragende thermische Ankopplung mit der Messzelle.
ParaCrawl v7.1

In this manner, the thermal coupling of the heater rod to the housing is improved.
Auf diese Weise wird der Heizstab thermisch besser an das Gehäuse angekoppelt.
EuroPat v2

Finally, mechanical and structural restrictions result from the necessary thermal coupling.
Schließlich ergeben sich aufgrund der notwendigen thermischen Kopplung mechanische und bauliche Einschränkungen.
EuroPat v2

Thermal coupling can be further improved by the formation of the taper in the light guide.
Die thermische Kopplung kann durch Ausbilden der Verjüngung im Lichtleiter weiter verbessert werden.
EuroPat v2

Gluing or clamping into a housing leads to an intensive thermal coupling.
Das Einkleben oder Einklemmen in ein Gehäuse führt zu einer intensiven thermischen Kopplung.
EuroPat v2

According to one embodiment the thermal coupling layer comprises glass fibers.
Gemäß einer Ausführungsform umfasst die thermische Kopplungsschicht Glasfaser.
EuroPat v2

The contact is produced by using the thermal coupling.
Dieser Kontakt wird durch die thermische Kopplung hergestellt.
EuroPat v2

Thermal bridge elements are used for the thermal coupling of two components for heat transfer.
Thermische Verbindungselemente dienen der thermischen Kopplung zweier Komponenten zur Wärmeübertragung.
EuroPat v2

The transfer is effected via an air flow or a thermal coupling.
Die Leitung erfolgt über einen Luftstrom oder über eine thermische Kopplung.
EuroPat v2

The thermal coupling can be effected, for example, by using a heat exchanger.
Die thermische Kopplung kann beispielsweise mit Hilfe eines Wärmetauschers erfolgen.
EuroPat v2

Due to the enormous thermal loading, the coupling device is then subjected to increased wear.
Aufgrund der enormen thermischen Beanspruchung ist die Kupplungseinrichtung dann einem erhöhten Verschleiß unterworfen.
EuroPat v2

The thermal coupling can in principle be implemented in two ways.
Die thermische Ankopplung kann grundsätzlich auf zweierlei Weise realisiert werden.
EuroPat v2

The advantage of this variant is better thermal coupling of the measurement diode and heater diode.
Der Vorteil dieser Abwandlung ist eine bessere thermische Kopplung von Mess- und Heizerdiode.
EuroPat v2

The two cryogenic liquids allow good thermal coupling.
Die beiden kryogenen Flüssigkeiten gestatten eine besonders gute thermische Kopplung.
EuroPat v2

Mounting on the silicon substrate guarantees optimum thermal coupling.
Die Montage auf dem Siliziumsubstrat garantiert eine möglichst gute Wärmeankopplung.
EuroPat v2

The thermal coupling may, for example, be realized via a heat exchanger.
Die thermische Kopplung kann beispielsweise über einen Wärmetauscher erfolgen.
EuroPat v2

Preferably a selective thermal coupling of the sorption device to the heat source is possible.
Es ist eine selektive thermische Kopplung der Sorptionseinrichtung mit der Wärmequelle möglich.
EuroPat v2