Translation of "There is nothing better than" in German
There
is
nothing
better
than
playing
golf
amongst
fellow
Rotarians.
Es
gibt
nichts
Schöneres,
als
unter
Rotarier
Golf
zu
spielen.
CCAligned v1
There
is
almost
nothing
better
than
a
romantic
getaway
to
England's
capital!
Es
gibt
fast
nichts
besser
als
ein
romantisches
Wochenende
zu
Englands
Hauptstadt!
ParaCrawl v7.1
There
is
simply
nothing
better
than
the
interaction
in
a
pack!
Es
geht
eben
nichts
über
die
Interaktion
im
Rudel!
ParaCrawl v7.1
There
is
nothing
better
than
the
perfect
wine
to
compliment
your
meal.
Es
gibt
nichts
Besseres
als
den
perfekten
Wein
zu
Ihrer
Mahlzeit.
ParaCrawl v7.1
There
is
nothing
better
than
laughter
and
love.
Es
gibt
nichts
besseres
als
Lachen
und
die
Liebe.
ParaCrawl v7.1
There
is
nothing
better
than
a
useful
kiss.
Es
gibt
nichts
Besseres
als
einen
nützlichen
Kuss.
ParaCrawl v7.1
There
is
nothing
better
than
an
Holiday
as
a
gift!
Es
gibt
nichts
Besseres
als
Urlaub
zuverschenken!
CCAligned v1
There
is
nothing
better
than
smelling
home-baked
bread!
Es
gibt
nichts
Besseres
als
den
Geruch
von
frisch
gebackenem
Brot!
CCAligned v1
There
is
nothing
better
than
Diving
in
The
Red
Sea
Es
gibt
nichts
besseres
als
das
Tauchen
im
Roten
Meer!
CCAligned v1
In
the
heat
of
summer,
there
is
nothing
better
than
a
delicious
cocktail!
In
der
Hitze
des
Sommers
gibt
es
nichts
Besseres
als
einen
köstlichen
Cocktail!
CCAligned v1
Is
there
nothing
better
than
a
two-pendant?
Gibt
es
nichts
Besseres
als
einen
Zwei-Anhänger?
CCAligned v1
There
is
nothing
better
than
having
a
relaxing
weekend.
Es
gibt
nichts
Besseres
als
ein
entspannendes
Wochenende.
CCAligned v1
There
is
nothing
better
than
being
in
the
history
of
the
world.
Es
gibt
nichts
schöneres
als
in
der
Weltgeschichte
unterwegs
zu
sein.
CCAligned v1
There
is
nothing
better
than
nature.
Es
gibt
nichts
Schöneres
als
die
Natur.
ParaCrawl v7.1
For
a
Poker
player
there
is
nothing
better
than
this.
Ich
glaube
für
einen
Pokerspieler
kann
es
nichts
besseres
geben.
ParaCrawl v7.1
For
me
there
is
nothing
better
than
this
snack
in
the
cinema
and
you?
Für
mich
gibt
es
nichts
Besseres
als
diese
Leckerei
im
Kino.
ParaCrawl v7.1
There
is
nothing
better
than
popcorn
and
an
exciting
film
at
the
cinema.
Was
gibt
es
besseres
als
Popcorn
und
ein
spannender
Film
im
Kino.
ParaCrawl v7.1
There
is
nothing
better
than
specific
advice
on
your
kitchen
exactly.
Es
gibt
nichts
besseres
als
spezifische
Beratung
über
Ihre
Küche
genau.
ParaCrawl v7.1
There
is
nothing
better
than
clarity
and
order
in
all
things.
Es
geht
Nichts
über
Deutlichkeit
und
Ordnung
in
allen
Dingen.
ParaCrawl v7.1
There
is
nothing
better
than
long
hairy
lips.
Es
gibt
nichts
besser
als
lange
behaarte
Lippen.
ParaCrawl v7.1
There
is
nothing
better
than
cheerful
and
touching
Russian
comedies,
many
from...
Es
gibt
nichts
der
besser
lustigen
und
rührenden
russischen
Komödien,
viele
aus...
ParaCrawl v7.1
There
is
nothing
better
than
talking
in
person.
Es
gibt
nichts
Besseres
als
ein
persönliches
Gespräch.
ParaCrawl v7.1
There
is
nothing
better
than
the
old
questions.
Es
geht
einfach
nichts
über
die
alten
Fragen.
ParaCrawl v7.1
To
enhance
the
dessert
there
is
nothing
better
than
the
Alicante
nougats.
Um
den
Nachtisch
anzureichern
gibt
es
nichts
besseres
als
der
Nugat
aus
Alicante
.
ParaCrawl v7.1