Translation of "There is nothing better than" in German

There is nothing better than playing golf amongst fellow Rotarians.
Es gibt nichts Schöneres, als unter Rotarier Golf zu spielen.
CCAligned v1

There is almost nothing better than a romantic getaway to England's capital!
Es gibt fast nichts besser als ein romantisches Wochenende zu Englands Hauptstadt!
ParaCrawl v7.1

There is simply nothing better than the interaction in a pack!
Es geht eben nichts über die Interaktion im Rudel!
ParaCrawl v7.1

There is nothing better than the perfect wine to compliment your meal.
Es gibt nichts Besseres als den perfekten Wein zu Ihrer Mahlzeit.
ParaCrawl v7.1

There is nothing better than laughter and love.
Es gibt nichts besseres als Lachen und die Liebe.
ParaCrawl v7.1

There is nothing better than a useful kiss.
Es gibt nichts Besseres als einen nützlichen Kuss.
ParaCrawl v7.1

There is nothing better than an Holiday as a gift!
Es gibt nichts Besseres als Urlaub zuverschenken!
CCAligned v1

There is nothing better than smelling home-baked bread!
Es gibt nichts Besseres als den Geruch von frisch gebackenem Brot!
CCAligned v1

There is nothing better than Diving in The Red Sea
Es gibt nichts besseres als das Tauchen im Roten Meer!
CCAligned v1

In the heat of summer, there is nothing better than a delicious cocktail!
In der Hitze des Sommers gibt es nichts Besseres als einen köstlichen Cocktail!
CCAligned v1

Is there nothing better than a two-pendant?
Gibt es nichts Besseres als einen Zwei-Anhänger?
CCAligned v1

There is nothing better than having a relaxing weekend.
Es gibt nichts Besseres als ein entspannendes Wochenende.
CCAligned v1

There is nothing better than being in the history of the world.
Es gibt nichts schöneres als in der Weltgeschichte unterwegs zu sein.
CCAligned v1

There is nothing better than nature.
Es gibt nichts Schöneres als die Natur.
ParaCrawl v7.1

For a Poker player there is nothing better than this.
Ich glaube für einen Pokerspieler kann es nichts besseres geben.
ParaCrawl v7.1

For me there is nothing better than this snack in the cinema and you?
Für mich gibt es nichts Besseres als diese Leckerei im Kino.
ParaCrawl v7.1

There is nothing better than popcorn and an exciting film at the cinema.
Was gibt es besseres als Popcorn und ein spannender Film im Kino.
ParaCrawl v7.1

There is nothing better than specific advice on your kitchen exactly.
Es gibt nichts besseres als spezifische Beratung über Ihre Küche genau.
ParaCrawl v7.1

There is nothing better than clarity and order in all things.
Es geht Nichts über Deutlichkeit und Ordnung in allen Dingen.
ParaCrawl v7.1

There is nothing better than long hairy lips.
Es gibt nichts besser als lange behaarte Lippen.
ParaCrawl v7.1

There is nothing better than cheerful and touching Russian comedies, many from...
Es gibt nichts der besser lustigen und rührenden russischen Komödien, viele aus...
ParaCrawl v7.1

There is nothing better than talking in person.
Es gibt nichts Besseres als ein persönliches Gespräch.
ParaCrawl v7.1

There is nothing better than the old questions.
Es geht einfach nichts über die alten Fragen.
ParaCrawl v7.1

To enhance the dessert there is nothing better than the Alicante nougats.
Um den Nachtisch anzureichern gibt es nichts besseres als der Nugat aus Alicante .
ParaCrawl v7.1