Translation of "There is a mistake" in German
Madam
President,
there
is
a
mistake
in
the
EPP
voting
list.
Frau
Präsidentin,
da
ist
ein
Fehler
in
der
Abstimmungsliste
der
EVP.
Europarl v8
However,
there
is
a
mistake
in
it
and
I
would
ask
the
services
to
correct
it.
Er
enthält
jedoch
einen
Fehler,
den
ich
die
Parlamentsdienste
bitte
zu
korrigieren.
Europarl v8
In
the
Dutch
text
there
is
a
very
unfortunate
mistake
or
printing
error.
Im
niederländischen
Text
steht
ein
peinlicher
Fehler
bzw.
Druckfehler.
Europarl v8
You'll
see
what
happens
when
there
is
a
mistake.
Sie
werden
sehen,
was
passiert,
wenn
einer
einen
Fehler
macht.
TED2020 v1
I'm
sorry,
there
really
is
a
mistake...
Tja,
tut
mir
Leid,
da
ist
tatsächlich
ein
Fehler
passiert.
OpenSubtitles v2018
Finally,
doctors,
if
there
is
a
mistake,
don't
admit
it
to
the
patient.
Machen
Sie
einen
Fehler,
dürfen
Sie
es
dem
Patienten
nicht
sagen.
OpenSubtitles v2018
We
believe
that
on
this
point
there
is
a
fundamental
mistake.
Unserer
Auffassung
nach
liegt
dort
ein
grundlegender
Fehler.
Europarl v8
I
think
there
is
a
mistake
in
the
bill
Ich
glaube,
da
ist
ein
Fehler
auf
der
Rechnung.
CCAligned v1
Unfortunately,
there
is
a
mistake
on
page
19
of
Alpiq's
Annual
Report
2009.
Leider
ist
uns
auf
Seite
19
des
Alpiq
Geschäftsberichts
2009
ein
Fehler
unterlaufen.
ParaCrawl v7.1