Translation of "There is a mistake" in German

Madam President, there is a mistake in the EPP voting list.
Frau Präsidentin, da ist ein Fehler in der Abstimmungsliste der EVP.
Europarl v8

However, there is a mistake in it and I would ask the services to correct it.
Er enthält jedoch einen Fehler, den ich die Parlamentsdienste bitte zu korrigieren.
Europarl v8

In the Dutch text there is a very unfortunate mistake or printing error.
Im niederländischen Text steht ein peinlicher Fehler bzw. Druckfehler.
Europarl v8

You'll see what happens when there is a mistake.
Sie werden sehen, was passiert, wenn einer einen Fehler macht.
TED2020 v1

I'm sorry, there really is a mistake...
Tja, tut mir Leid, da ist tatsächlich ein Fehler passiert.
OpenSubtitles v2018

Finally, doctors, if there is a mistake, don't admit it to the patient.
Machen Sie einen Fehler, dürfen Sie es dem Patienten nicht sagen.
OpenSubtitles v2018

We believe that on this point there is a fundamental mistake.
Unserer Auffassung nach liegt dort ein grundlegender Fehler.
Europarl v8

I think there is a mistake in the bill
Ich glaube, da ist ein Fehler auf der Rechnung.
CCAligned v1

Unfortunately, there is a mistake on page 19 of Alpiq's Annual Report 2009.
Leider ist uns auf Seite 19 des Alpiq Geschäftsberichts 2009 ein Fehler unterlaufen.
ParaCrawl v7.1