Translation of "Theme park" in German

Rather than a theme park, Bioscope should be considered as an alternative form of museum.
Bioscope sei nicht als Freizeitpark, sondern als alternative Form eines Museums anzusehen.
DGT v2019

Erlebnispark Tripsdrill is a wildlife and theme park near Cleebronn in Southern Germany.
Der Erlebnispark Tripsdrill ist ein Freizeitpark im Weiler Treffentrill bei Cleebronn in Baden-Württemberg.
Wikipedia v1.0

The theme park was closed down last month.
Der Themenpark wurde letzten Monat geschlossen.
Tatoeba v2021-03-10

Walibi Rhône-Alpes is a French theme park located in the commune of Les Avenières, in the Isère department.
Walibi Rhône-Alpes ist ein Freizeitpark in Les Avenières bei Lyon.
Wikipedia v1.0

You're not welcome at my theme park anymore.
Du bist in meinem Freizeitpark nicht mehr willkommen.
OpenSubtitles v2018

Travelled down, did the theme park thing in Orlando when I was 17.
Mit 17 bin ich nach Orlando in den Themenpark gereist.
OpenSubtitles v2018

It's not a funfair, bro, it's a theme park.
Es ist nicht eine Kirmes, bro, es ist ein Themenpark.
OpenSubtitles v2018

You know the licensing agreement includes a theme park.
Wissen Sie, der Lizenzvertrag schließt einen Freizeitpark ein.
OpenSubtitles v2018

Before going to the service, I worked in a theme park.
Bevor ich zur Armee gegangen bin, habe ich in einem Vergnügungspark gearbeitet.
OpenSubtitles v2018

Maybe we want to think of Paradise as a theme park.
Vieleicht denken wir uns das Paradies als nen Vergnügungspark.
OpenSubtitles v2018