Translation of "Theme park" in German
Rather
than
a
theme
park,
Bioscope
should
be
considered
as
an
alternative
form
of
museum.
Bioscope
sei
nicht
als
Freizeitpark,
sondern
als
alternative
Form
eines
Museums
anzusehen.
DGT v2019
Erlebnispark
Tripsdrill
is
a
wildlife
and
theme
park
near
Cleebronn
in
Southern
Germany.
Der
Erlebnispark
Tripsdrill
ist
ein
Freizeitpark
im
Weiler
Treffentrill
bei
Cleebronn
in
Baden-Württemberg.
Wikipedia v1.0
The
theme
park
was
closed
down
last
month.
Der
Themenpark
wurde
letzten
Monat
geschlossen.
Tatoeba v2021-03-10
Walibi
Rhône-Alpes
is
a
French
theme
park
located
in
the
commune
of
Les
Avenières,
in
the
Isère
department.
Walibi
Rhône-Alpes
ist
ein
Freizeitpark
in
Les
Avenières
bei
Lyon.
Wikipedia v1.0
You're
not
welcome
at
my
theme
park
anymore.
Du
bist
in
meinem
Freizeitpark
nicht
mehr
willkommen.
OpenSubtitles v2018
Travelled
down,
did
the
theme
park
thing
in
Orlando
when
I
was
17.
Mit
17
bin
ich
nach
Orlando
in
den
Themenpark
gereist.
OpenSubtitles v2018
It's
not
a
funfair,
bro,
it's
a
theme
park.
Es
ist
nicht
eine
Kirmes,
bro,
es
ist
ein
Themenpark.
OpenSubtitles v2018
You
know
the
licensing
agreement
includes
a
theme
park.
Wissen
Sie,
der
Lizenzvertrag
schließt
einen
Freizeitpark
ein.
OpenSubtitles v2018
Before
going
to
the
service,
I
worked
in
a
theme
park.
Bevor
ich
zur
Armee
gegangen
bin,
habe
ich
in
einem
Vergnügungspark
gearbeitet.
OpenSubtitles v2018
Maybe
we
want
to
think
of
Paradise
as
a
theme
park.
Vieleicht
denken
wir
uns
das
Paradies
als
nen
Vergnügungspark.
OpenSubtitles v2018