Translation of "The wall" in German
Mr
President,
today,
we
really
do
have
our
backs
to
the
wall.
Herr
Präsident,
wir
stehen
heute
mit
dem
Rücken
zur
Wand.
Europarl v8
Our
backs
are
not
against
the
wall.
Wir
stehen
nicht
mit
dem
Rücken
zur
Wand.
Europarl v8
South
African
NGOs
are
going
to
the
wall.
Die
südafrikanischen
NGOs
werden
an
die
Wand
gedrückt.
Europarl v8
After
the
fall
of
the
Berlin
Wall
the
security
policy
map
has
been
transformed.
Nach
dem
Fall
der
Berliner
Mauer
haben
sich
die
sicherheitspolitischen
Gegebenheiten
geändert.
Europarl v8
In
central
Europe
we
are
moving
the
old
wall
from
the
border
of
Germany
eastwards.
In
Mitteleuropa
verschieben
wir
die
alte
Mauer
von
der
deutschen
Grenze
nach
Osten.
Europarl v8
We
have
seen
the
Berlin
Wall
torn
down
and
the
Iron
Curtain
collapse.
Wir
haben
die
Berliner
Mauer
und
den
Eisernen
Vorhang
fallen
sehen.
Europarl v8
The
forthcoming
EU-Russia
Summit
is
taking
place
20
years
after
the
fall
of
the
Berlin
wall.
Der
bevorstehende
EU-Russland-Gipfel
findet
20
Jahre
nach
dem
Fall
der
Berliner
Mauer
statt.
Europarl v8
The
'Wall'
street
fell.
Die
"Wall"
Street
ist
gefallen.
Europarl v8
This
approach
could
take
us
straight
to
the
wall.
Eine
solche
Betrachtungsweise
droht
uns
direkt
vor
die
Wand
fahren
zu
lassen.
Europarl v8
The
Berlin
Wall
has
fallen
and
the
borders
with
the
East
are
open.
Die
Berliner
Mauer
ist
gefallen,
die
Grenzen
nach
Osten
haben
sich
geöffnet.
Europarl v8
The
Wall
has
come
down,
and
the
Iron
Curtain
has
disappeared.
Die
Mauer
wurde
abgerissen,
der
Eiserne
Vorhang
ist
gefallen.
Europarl v8
Mr
President,
it
was
yearning
for
democracy
that
brought
down
the
Berlin
Wall.
Herr
Präsident,
die
Sehnsucht
nach
Demokratie
brachte
die
Berliner
Mauer
zu
Fall.
Europarl v8
A
week
ago,
we
commemorated
the
fall
of
the
Berlin
Wall.
Vor
einer
Woche
haben
wir
feierlich
des
Falls
der
Berliner
Mauer
gedacht.
Europarl v8
The
fall
of
the
Wall
marked
the
start
of
the
real
Europe.
Der
Fall
der
Mauer
kennzeichnete
den
Anfang
des
wahren
Europas.
Europarl v8
Several
days
ago,
we
celebrated
the
20th
anniversary
of
the
fall
of
the
Berlin
Wall.
Vor
einigen
Tagen
haben
wir
den
20.
Jahrestag
des
Berliner
Mauerfalls
gefeiert.
Europarl v8
The
separation
wall
will
not
solve
the
problem.
Die
Trennmauer
wird
das
Problem
nicht
lösen.
Europarl v8
Since
then,
we
have
had
the
Berlin
wall
and
the
Jerusalem
wall.
Seitdem
haben
wir
die
Berliner
Mauer
und
die
Mauer
von
Jerusalem
erlebt.
Europarl v8
The
wall
that
Israel
is
now
erecting
is
more
than
a
symbol.
Die
Mauer,
die
Israel
derzeit
errichtet,
ist
mehr
als
ein
Symbol.
Europarl v8
It
was
the
fact
that
this
Union
was
up
against
a
brick
wall;
the
fact
that
it
was,
quite
simply,
impotent.
Es
war
die
totale
Blockade
dieser
Union,
schlicht
und
einfach
ihre
Handlungsunfähigkeit.
Europarl v8
The
wall
has
been
pulled
down
and
Germany
has
been
reunified.
Die
Mauer
ist
gefallen,
Deutschland
ist
wieder
vereint.
Europarl v8
Hence
the
IRA-enforced
wall
of
silence.
Aus
diesem
Grund
hat
die
IRA
eine
Mauer
des
Schweigens
errichtet.
Europarl v8