Translation of "The vendors" in German
I've
compiled
a
list
of
the
local
vendors
selling
caviar.
Ich
hab
'ne
Liste
erstellt
von
all
denen,
die
hier
Kaviar
verkaufen.
OpenSubtitles v2018
The
vendors’
livelihoods
were
at
risk.
Die
Risikobereitschaft
der
Macher
hat
sich
ausgezahlt.
WikiMatrix v1
The
two
market
vendors
Maïma
and
Balkis
tout
their
wares.
Die
beiden
Händlerinnen
Maïma
und
Balkis
preisen
ihre
Waren
an.
WikiMatrix v1
The
vendors
are
the
procurers
and
pimps
of
the
children.
Die
Pädagogen
sind
die
Bezugspersonen
und
Anwälte
der
Kinder.
WikiMatrix v1
The
aim
of
vendors
and
manufacturers
is
to
exclude
their
liability.
Ziel
der
Verkäufer
und
Produzenten
ist
es,
ihre
Haftung
auszuschließen.
EUbookshop v2
The
Supported
Devices
data
is
taken
directly
from
the
vendors.
Die
Daten
der
unterstützten
Geräte
werden
direkt
von
den
Anbietern
bezogen.
ParaCrawl v7.1
The
vendors
can
be
sorted
by
specific
key
figures.
Die
Vendoren
können
Sie
anhand
bestimmter
Kennzahlen
sortiert
anzeigen
lassen.
ParaCrawl v7.1
It
seems,
the
vendors
are
trying
to
market
it
using
Phentermine's
popularity.
Es
scheint,
die
Verkäufer
sind
bestrebt,
vermarkten
Verwendung
Phentermine
Beliebtheit.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
vendors
that
I
can
truly
call
a
partner.
Einer
der
Anbieter,
den
ich
wirklich
nennen
kann
einen
partner.
CCAligned v1
We
use
our
network
to
find
the
right
vendors
Wir
nutzen
unser
Netzwerk,
um
die
richtigen
Lieferanten
zu
finden.
CCAligned v1
One
of
the
best
vendors
we
work
with.
Einer
der
besten
Anbieter,
mit
denen
wir
geschäftlich
zu
tun
haben.
CCAligned v1
Fotonapon
is
among
the
leading
vendors
of
photovoltaic
systems
in
Croatia.
Fotonapon
gehört
zu
den
führenden
Anbietern
von
Photovoltaikanlagen
in
Kroatien.
CCAligned v1
The
photographic
material
utilized
is
property
of
the
respective
suppliers/vendors.
Das
verwendete
Bildmaterial
ist
Eigentum
der
verschiedenen
Lieferanten.
CCAligned v1
Currently
we
are
happy
to
offer
cars
from
the
following
quality
vendors.
Derzeit
sind
wir
glücklich,
Autos
aus
den
folgenden
Anbieter
bieten
Qualität.
CCAligned v1