Translation of "The textile" in German
In
my
own
constituency
the
textile
industry
was
the
foundation
of
industrial
development.
In
meinem
eigenen
Wahlkreis
war
die
Textilindustrie
der
Grundstock
der
industriellen
Entwicklung.
Europarl v8
This
will
help
reduce
the
administrative
costs
for
the
textile
industry
and
allow
this
money
to
be
reallocated
to
innovation.
Dadurch
kann
die
Textilindustrie
Verwaltungskosten
einsparen
und
diese
Gelder
in
Innovationen
investieren.
Europarl v8
There
are
two
difficulties
for
the
textile
and
clothing
sector.
Für
die
Textil-
und
Bekleidungsindustrie
gibt
es
zwei
Themen.
Europarl v8
Examples
of
this
can
certainly
be
seen
within
the
textile
sector.
Beispiele
finden
sich
sicher
im
Textilbereich.
Europarl v8
These
are
particularly
concerned
with
charity
organisations
which
work
within
the
textile
sector.
Es
handelt
sich
unter
anderem
um
wohltätige
Organisationen,
die
im
Textilbereich
arbeiten.
Europarl v8
So
the
social
dimension
of
the
textile
and
clothing
industry
should
also
be
taken
into
consideration.
Deshalb
muß
auch
die
soziale
Dimension
der
Textil-
und
Bekleidungsindustrie
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
There
are
already
working
groups
in
the
ecological
area
of
the
textile
industry.
Es
gibt
im
Ökologisierungsbereich
der
Textilindustrie
bereits
Arbeitsgruppen.
Europarl v8
The
textile
and
clothing
industry
is
in
a
rapidly
changing
competitive
environment.
Die
Textil-
und
Bekleidungsindustrie
befindet
sich
in
einer
dynamischen
Konkurrenzsituation.
Europarl v8
It
is
about
production
and
employment
in
the
textile
and
clothing
sector
in
various
European
Member
States.
Es
geht
um
Produktion
und
Beschäftigung
im
Textil-
und
Bekleidungssektor
in
verschiedenen
EU-Mitgliedstaaten.
Europarl v8
What
does
the
Commission
suggest
textile
manufacturers
do?
Was
schlägt
die
Kommission
den
Textilherstellern
vor?
Europarl v8
At
last,
we
have
adopted
'made
in'
regulations
in
the
textile
sector.
Endlich
haben
wir
die
"Made
in"Vorschriften
im
Textilsektor
angenommen!
Europarl v8
Has
consideration
been
given
to
reducing
the
list
of
textile
products?
Wurde
bereits
darüber
nachgedacht,
die
Liste
der
Textilprodukte
zu
kürzen?
Europarl v8
About
2
million
people
are
currently
employed
in
the
European
textile
industry.
Ungefähr
2
Millionen
Menschen
sind
derzeit
in
Europas
Textilindustrie
beschäftigt.
Europarl v8
Would
the
textile
industry
disappear
from
Western
Europe?
Wird
die
Textilindustrie
aus
Westeuropa
verschwinden?
Europarl v8
To
a
great
extent,
the
small
producers
in
the
textile
sector
are
closing
and
becoming
importers.
Die
Kleinproduzenten
im
Textilsektor
schließen
weitgehend
ihre
Werke
und
werden
zu
Importeuren.
Europarl v8
The
textile
and
clothing
industry
is
constantly
restructuring.
Die
Textil-
und
Bekleidungsindustrie
befindet
sich
in
einem
anhaltenden
Strukturwandel.
Europarl v8
The
textile
and
clothing
market
must
remain
open
and
competitive.
Der
Textil-
und
Bekleidungsmarkt
muss
ein
offener
wettbewerbsbestimmter
Markt
bleiben.
Europarl v8
We
have
seen
what
has
happened
with
the
textile
industry
throughout
Europe.
Wir
wissen,
was
mit
der
Textilindustrie
in
ganz
Europa
passiert
ist.
Europarl v8
The
textile
industry
has
had
every
opportunity
to
prepare
itself.
Die
Textilindustrie
hatte
also
ausreichende
Möglichkeiten,
sich
darauf
einzustellen.
Europarl v8
In
order
to
defend
the
interests
of
employees
in
the
textile
industry
...
Um
die
Interessen
der
Arbeitnehmer
der
Textilindustrie
zu
verteidigen...
Europarl v8
The
crisis
in
a
traditional
industry,
the
European
textile
industry,
comes
before
them.
Die
Krise
in
einer
traditionellen
Industrie,
der
europäischen
Textilindustrie,
hat
Vorrang.
Europarl v8