Translation of "The textile" in German

In my own constituency the textile industry was the foundation of industrial development.
In meinem eigenen Wahlkreis war die Textilindustrie der Grundstock der industriellen Entwicklung.
Europarl v8

This will help reduce the administrative costs for the textile industry and allow this money to be reallocated to innovation.
Dadurch kann die Textilindustrie Verwaltungskosten einsparen und diese Gelder in Innovationen investieren.
Europarl v8

There are two difficulties for the textile and clothing sector.
Für die Textil- und Bekleidungsindustrie gibt es zwei Themen.
Europarl v8

Examples of this can certainly be seen within the textile sector.
Beispiele finden sich sicher im Textilbereich.
Europarl v8

These are particularly concerned with charity organisations which work within the textile sector.
Es handelt sich unter anderem um wohltätige Organisationen, die im Textilbereich arbeiten.
Europarl v8

So the social dimension of the textile and clothing industry should also be taken into consideration.
Deshalb muß auch die soziale Dimension der Textil- und Bekleidungsindustrie berücksichtigt werden.
Europarl v8

There are already working groups in the ecological area of the textile industry.
Es gibt im Ökologisierungsbereich der Textilindustrie bereits Arbeitsgruppen.
Europarl v8

The textile and clothing industry is in a rapidly changing competitive environment.
Die Textil- und Bekleidungsindustrie befindet sich in einer dynamischen Konkurrenzsituation.
Europarl v8

It is about production and employment in the textile and clothing sector in various European Member States.
Es geht um Produktion und Beschäftigung im Textil- und Bekleidungssektor in verschiedenen EU-Mitgliedstaaten.
Europarl v8

What does the Commission suggest textile manufacturers do?
Was schlägt die Kommission den Textilherstellern vor?
Europarl v8

At last, we have adopted 'made in' regulations in the textile sector.
Endlich haben wir die "Made in"Vorschriften im Textilsektor angenommen!
Europarl v8

Has consideration been given to reducing the list of textile products?
Wurde bereits darüber nachgedacht, die Liste der Textilprodukte zu kürzen?
Europarl v8

About 2 million people are currently employed in the European textile industry.
Ungefähr 2 Millionen Menschen sind derzeit in Europas Textilindustrie beschäftigt.
Europarl v8

Would the textile industry disappear from Western Europe?
Wird die Textilindustrie aus Westeuropa verschwinden?
Europarl v8

To a great extent, the small producers in the textile sector are closing and becoming importers.
Die Kleinproduzenten im Textilsektor schließen weitgehend ihre Werke und werden zu Importeuren.
Europarl v8

The textile and clothing industry is constantly restructuring.
Die Textil- und Bekleidungsindustrie befindet sich in einem anhaltenden Strukturwandel.
Europarl v8

The textile and clothing market must remain open and competitive.
Der Textil- und Bekleidungsmarkt muss ein offener wettbewerbsbestimmter Markt bleiben.
Europarl v8

We have seen what has happened with the textile industry throughout Europe.
Wir wissen, was mit der Textilindustrie in ganz Europa passiert ist.
Europarl v8

The textile industry has had every opportunity to prepare itself.
Die Textilindustrie hatte also ausreichende Möglichkeiten, sich darauf einzustellen.
Europarl v8

In order to defend the interests of employees in the textile industry ...
Um die Interessen der Arbeitnehmer der Textilindustrie zu verteidigen...
Europarl v8

The crisis in a traditional industry, the European textile industry, comes before them.
Die Krise in einer traditionellen Industrie, der europäischen Textilindustrie, hat Vorrang.
Europarl v8