Translation of "The temporal" in German

They supply the muscle, and anastomose with the middle temporal artery.
Sie ziehen unter dem Musculus temporalis dorsal und versorgen diesen Muskel.
Wikipedia v1.0

The spatial and temporal distribution of a propagating disturbance will continually change.
Die räumliche und zeitliche Verteilung einer Fortpflanzungsstörung ändert sich ständig.
Wikipedia v1.0

Provisions relating to the temporal application of the regime have been reviewed.
Die Bestimmungen zur zeitlichen Begrenzung der Anwendung des Regelwerks wurden überarbeitet.
TildeMODEL v2018

The temporal restrictions apply to the use of the air network object.
Die zeitlichen Beschränkungen gelten für die Nutzung eines Objekts des Flugnetzes.
DGT v2019

The same temporal scope should apply to the right to legal aid.
Derselbe Zeitrahmen sollte für das Recht auf Prozesskostenhilfe gelten.
TildeMODEL v2018

Secondly, the temporal scope of the scheme has been modified.
Zum anderen wurde der zeitliche Rahmen der Regelung geändert.
TildeMODEL v2018

T-Mobile Austria requested that the temporal effects of the judgment be limited.
T-Mobile hat die zeitliche Begrenzung der Wirkungen des Urteils beantragt.
TildeMODEL v2018

We still think that the temporal lobe--
Wir glauben, es ist der SchIäfenIappen.
OpenSubtitles v2018

However, the conditions for a limitation of the temporal effects of such a ruling were met.
Jedoch seien die Voraussetzungen für eine Begrenzung der zeitlichen Wirkungen dieser Unvereinbarkeitserklärung erfüllt.
TildeMODEL v2018

Blunt force trauma to the left temporal, partially obscured by predation.
Stumpfes Schädeltrauma an der linken Schläfe, teilweise durch Aasfraß verdeckt.
OpenSubtitles v2018

No, and with the increase of temporal anomalies, the science has become even more inexact.
Nein und mit der Zunahme von Zeitanomalien ist die Wissenschaft noch ungenauer geworden.
OpenSubtitles v2018

It appears a self-destruct code has disabled the ship's temporal navigation system.
Es scheint, dass ein Selbstzerstörungs-Code das Temporale Navigations-System des Schiffs deaktivierte.
OpenSubtitles v2018

The temporal signature indicates a massive paradox.
Die temporale Signatur zeigt ein gewaltiges Paradoxon an.
OpenSubtitles v2018

See this abrasion on the left temporal?
Sehen Sie diesen Abrieb auf der linken Schläfe?
OpenSubtitles v2018

We're in the Temporal Zone.
Wir sind in der temporalen Zone.
OpenSubtitles v2018

Instead of focusing the temporal stream, it dispersed it.
Anstatt den temporalen Strom zu bündeln, hat es ihn verteilt.
OpenSubtitles v2018