Translation of "The technological" in German

Secondly, the reasonable technological need for this product has been established.
Zweitens wurde die hinreichende technologische Notwendigkeit für dieses Erzeugnis erwiesen.
Europarl v8

Do you look for the technological developments of the future?
Sind Sie auf der Suche nach den technologischen Entwicklungen der Zukunft?
Europarl v8

Reflection is ongoing regarding the support for technological development.
Über die Unterstützung der technologischen Entwicklung wird nach wie vor nachgedacht.
Europarl v8

The ideas put forward in the report on technological innovation are very welcome.
Die in dem Bericht enthaltenen Ideen über technologische Innovationen sind sehr willkommen.
Europarl v8

We know that the technological orientations are not neutral.
Wir wissen, daß technologische Zielsetzungen nicht neutral sind.
Europarl v8

The Commission and Parliament, of course, are against intervention on the technological side.
Die Kommission und das Parlament möchten ja nicht in die Technologie eintreten.
Europarl v8

The available technological means constitute a significant challenge to respect for individual privacy.
Die verfügbaren technologischen Mittel stellen die Achtung der Privatsphäre stark auf die Probe.
Europarl v8

As a result, the scientific and technological cooperation agreement does not apply to these territories.
Das Abkommen über wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit ist also auf diese Gebiete nicht anwendbar.
Europarl v8

First of all, there is the technological development that we have supported for many years.
Zunächst ist da die jahrelang durch uns unterstützte technologische Entwicklung.
Europarl v8

The technological need is difficult to dispute in this case.
Die technologische Notwendigkeit ist in diesem Fall nur schwer zu bestreiten.
Europarl v8

The European Commission could manage the technological and industrial aspects subject to competition rules.
Die Europäische Kommission könnte die dem Wettbewerb unterworfenen technologischen und industriellen Aspekte verwalten.
Europarl v8

The second concerns the use of technological resources.
Die zweite Schlussfolgerung hängt mit der Nutzung technologischer Ressourcen zusammen.
Europarl v8

The rapporteur stresses the need to develop further the technological basis.
Der Berichterstatter misst der Weiterentwicklung der technologischen Basis große Bedeutung bei.
Europarl v8

The technological plan in the area of clean energy technologies is a cornerstone of that strategy.
Der technologische Plan für saubere Energietechniken ist ein Grundstein dieser Strategie.
Europarl v8

Our rapporteur insists on the technological aspects of economic superiority.
Unser Berichterstatter hebt ganz besonders die technologischen Aspekte der wirtschaftlichen Überlegenheit hervor.
Europarl v8

Amendment of the Directive will bring the European Union's provisions into line with the most recent technological advances.
Durch die Änderung der Richtlinie werden die EU-Bestimmungen den jüngsten technologischen Entwicklungen angepasst.
Europarl v8

The development of technological civilization is a third barrier.
Eine dritte Hürde ist die Entwicklung technologischer Zivilisation.
TED2020 v1

We're about to ride the wave of technological opportunity.
Wir sind daran, die Welle zu reiten, der technologischen Möglichkeiten.
TED2013 v1.1

The CLR looked to economise through the use of technological developments.
Die CLR strebte danach, durch den Einsatz technischer Neuerungen Kosten einzusparen.
Wikipedia v1.0

The most recent technological developments make it possible to use higher percentages of biofuel in the blend.
Aufgrund der neuesten technologischen Fortschritte sind sogar größere Biokraftstoffbeimischungen möglich.
JRC-Acquis v3.0