Translation of "The technological" in German
Secondly,
the
reasonable
technological
need
for
this
product
has
been
established.
Zweitens
wurde
die
hinreichende
technologische
Notwendigkeit
für
dieses
Erzeugnis
erwiesen.
Europarl v8
Do
you
look
for
the
technological
developments
of
the
future?
Sind
Sie
auf
der
Suche
nach
den
technologischen
Entwicklungen
der
Zukunft?
Europarl v8
Reflection
is
ongoing
regarding
the
support
for
technological
development.
Über
die
Unterstützung
der
technologischen
Entwicklung
wird
nach
wie
vor
nachgedacht.
Europarl v8
The
ideas
put
forward
in
the
report
on
technological
innovation
are
very
welcome.
Die
in
dem
Bericht
enthaltenen
Ideen
über
technologische
Innovationen
sind
sehr
willkommen.
Europarl v8
We
know
that
the
technological
orientations
are
not
neutral.
Wir
wissen,
daß
technologische
Zielsetzungen
nicht
neutral
sind.
Europarl v8
The
Commission
and
Parliament,
of
course,
are
against
intervention
on
the
technological
side.
Die
Kommission
und
das
Parlament
möchten
ja
nicht
in
die
Technologie
eintreten.
Europarl v8
The
available
technological
means
constitute
a
significant
challenge
to
respect
for
individual
privacy.
Die
verfügbaren
technologischen
Mittel
stellen
die
Achtung
der
Privatsphäre
stark
auf
die
Probe.
Europarl v8
As
a
result,
the
scientific
and
technological
cooperation
agreement
does
not
apply
to
these
territories.
Das
Abkommen
über
wissenschaftlich-technische
Zusammenarbeit
ist
also
auf
diese
Gebiete
nicht
anwendbar.
Europarl v8
First
of
all,
there
is
the
technological
development
that
we
have
supported
for
many
years.
Zunächst
ist
da
die
jahrelang
durch
uns
unterstützte
technologische
Entwicklung.
Europarl v8
The
technological
need
is
difficult
to
dispute
in
this
case.
Die
technologische
Notwendigkeit
ist
in
diesem
Fall
nur
schwer
zu
bestreiten.
Europarl v8
The
European
Commission
could
manage
the
technological
and
industrial
aspects
subject
to
competition
rules.
Die
Europäische
Kommission
könnte
die
dem
Wettbewerb
unterworfenen
technologischen
und
industriellen
Aspekte
verwalten.
Europarl v8
The
second
concerns
the
use
of
technological
resources.
Die
zweite
Schlussfolgerung
hängt
mit
der
Nutzung
technologischer
Ressourcen
zusammen.
Europarl v8
The
rapporteur
stresses
the
need
to
develop
further
the
technological
basis.
Der
Berichterstatter
misst
der
Weiterentwicklung
der
technologischen
Basis
große
Bedeutung
bei.
Europarl v8
The
technological
plan
in
the
area
of
clean
energy
technologies
is
a
cornerstone
of
that
strategy.
Der
technologische
Plan
für
saubere
Energietechniken
ist
ein
Grundstein
dieser
Strategie.
Europarl v8
Our
rapporteur
insists
on
the
technological
aspects
of
economic
superiority.
Unser
Berichterstatter
hebt
ganz
besonders
die
technologischen
Aspekte
der
wirtschaftlichen
Überlegenheit
hervor.
Europarl v8
Amendment
of
the
Directive
will
bring
the
European
Union's
provisions
into
line
with
the
most
recent
technological
advances.
Durch
die
Änderung
der
Richtlinie
werden
die
EU-Bestimmungen
den
jüngsten
technologischen
Entwicklungen
angepasst.
Europarl v8
The
development
of
technological
civilization
is
a
third
barrier.
Eine
dritte
Hürde
ist
die
Entwicklung
technologischer
Zivilisation.
TED2020 v1
We're
about
to
ride
the
wave
of
technological
opportunity.
Wir
sind
daran,
die
Welle
zu
reiten,
der
technologischen
Möglichkeiten.
TED2013 v1.1
The
CLR
looked
to
economise
through
the
use
of
technological
developments.
Die
CLR
strebte
danach,
durch
den
Einsatz
technischer
Neuerungen
Kosten
einzusparen.
Wikipedia v1.0
The
most
recent
technological
developments
make
it
possible
to
use
higher
percentages
of
biofuel
in
the
blend.
Aufgrund
der
neuesten
technologischen
Fortschritte
sind
sogar
größere
Biokraftstoffbeimischungen
möglich.
JRC-Acquis v3.0