Translation of "The supply of water" in German

The project covered the supply of drinking water, food and medication.
Das Projekt umfaßt die Versorgung mit Trinkwasser, Lebensmitteln und Medikamenten.
Europarl v8

The dam also ensured the water supply of a water wheel below the dam.
Zudem stellte der Stausee die Versorgung eines Mühlrades unterhalb des Staudamms sicher.
Wikipedia v1.0

The supply of drinking water, urban drainage and waste recycling are treated in the same way as the supply of electricity or gas.
Die Trinkwasserversorgung und die Abwasser- und Müll­entsorgung wären der Strom- oder Gasversorgung gleichgestellt.
TildeMODEL v2018

The supply of drinking water, urban drainage and waste recycling are compared to the supply of electricity or gas.
Die Trinkwasserversorgung und die Abwasser- und Müll­entsorgung wären der Strom- oder Gasversorgung gleichgestellt.
TildeMODEL v2018

Karst mountain ranges are complex total systems thatare of great importance for the supply of drinking water in central Europe.
Karstgebirge sind komplexe Gesamtsysteme und für die Trinkwasserversorgung in Mitteleuropa von großer Bedeutung.
EUbookshop v2

In this sector, the priorities remained the supply of drinking water and the treatment of water and solid waste.
Vorrangig waren dabei nach wie vor die Trinkwasserversorgung sowie die Abwasseraufbereitung und Abfallverwertung.
EUbookshop v2

The supply of water is expediently regulated automatically depending on the liquid level.
Zweckmäßigerweise wird die Wasserzufuhr in Abhängigkeit von dem Flüssigkeitsstand automatisch geregelt.
EuroPat v2

The reservoir was used from 1937 to 1997 for the supply of drinking water.
Der Teich wurde von 1937 an bis 1997 für die Trinkwasserversorgung genutzt.
WikiMatrix v1

The upper basin for the supply of water is nowadays located within the Belvedere on the Pfingstberg.
Das Hochbecken für den Wasserzulauf befindet sich innerhalb des Belvedere auf dem Pfingstberg.
WikiMatrix v1

The supply of water to the water tube forming loading element 18 may be shut off.
Die Wasserzufuhr zum das Belastungselement 18 bildenden Wasserschlauch wird abgesperrt.
EuroPat v2

When an upper threshold value is reached, the supply of water is automatically shut off.
Beim Erreichen eines oberen Grenzniveaus wird die Einspeisung von Wasser automatisch unterbrochen.
EuroPat v2

This is true, in particular, for the supply of cooling water.
Dies gilt insbesondere für die Versorgung mit Kühlwasser.
EuroPat v2

Due to the increasing environmental pollution, the supply of pure water is becoming more and more important.
Aufgrund der zunehmenden Umweltbelastung wird die Bereitstellung von reinem Wasser immer bedeutsamer.
EuroPat v2

It allows the decentralized supply of clean water in emergency and disaster situations.
Er ermöglicht die dezentrale Versorgung mit sauberem Wasser in Not- und Katastrophensituationen.
WikiMatrix v1

Also the supply of drinking water has its own natural source.
Die Trinkwasserversorgung erfolgt durch eine eigene Quelle.
WikiMatrix v1

After that the supply of water returns to its old value.
Danach geht die Wasserzufuhr auf ihren alten Wert zurück.
EuroPat v2