Translation of "The supply of water" in German
The
project
covered
the
supply
of
drinking
water,
food
and
medication.
Das
Projekt
umfaßt
die
Versorgung
mit
Trinkwasser,
Lebensmitteln
und
Medikamenten.
Europarl v8
The
dam
also
ensured
the
water
supply
of
a
water
wheel
below
the
dam.
Zudem
stellte
der
Stausee
die
Versorgung
eines
Mühlrades
unterhalb
des
Staudamms
sicher.
Wikipedia v1.0
The
supply
of
drinking
water,
urban
drainage
and
waste
recycling
are
treated
in
the
same
way
as
the
supply
of
electricity
or
gas.
Die
Trinkwasserversorgung
und
die
Abwasser-
und
Müllentsorgung
wären
der
Strom-
oder
Gasversorgung
gleichgestellt.
TildeMODEL v2018
The
supply
of
drinking
water,
urban
drainage
and
waste
recycling
are
compared
to
the
supply
of
electricity
or
gas.
Die
Trinkwasserversorgung
und
die
Abwasser-
und
Müllentsorgung
wären
der
Strom-
oder
Gasversorgung
gleichgestellt.
TildeMODEL v2018
Karst
mountain
ranges
are
complex
total
systems
thatare
of
great
importance
for
the
supply
of
drinking
water
in
central
Europe.
Karstgebirge
sind
komplexe
Gesamtsysteme
und
für
die
Trinkwasserversorgung
in
Mitteleuropa
von
großer
Bedeutung.
EUbookshop v2
In
this
sector,
the
priorities
remained
the
supply
of
drinking
water
and
the
treatment
of
water
and
solid
waste.
Vorrangig
waren
dabei
nach
wie
vor
die
Trinkwasserversorgung
sowie
die
Abwasseraufbereitung
und
Abfallverwertung.
EUbookshop v2
The
supply
of
water
is
expediently
regulated
automatically
depending
on
the
liquid
level.
Zweckmäßigerweise
wird
die
Wasserzufuhr
in
Abhängigkeit
von
dem
Flüssigkeitsstand
automatisch
geregelt.
EuroPat v2
The
reservoir
was
used
from
1937
to
1997
for
the
supply
of
drinking
water.
Der
Teich
wurde
von
1937
an
bis
1997
für
die
Trinkwasserversorgung
genutzt.
WikiMatrix v1
The
upper
basin
for
the
supply
of
water
is
nowadays
located
within
the
Belvedere
on
the
Pfingstberg.
Das
Hochbecken
für
den
Wasserzulauf
befindet
sich
innerhalb
des
Belvedere
auf
dem
Pfingstberg.
WikiMatrix v1
The
supply
of
water
to
the
water
tube
forming
loading
element
18
may
be
shut
off.
Die
Wasserzufuhr
zum
das
Belastungselement
18
bildenden
Wasserschlauch
wird
abgesperrt.
EuroPat v2
When
an
upper
threshold
value
is
reached,
the
supply
of
water
is
automatically
shut
off.
Beim
Erreichen
eines
oberen
Grenzniveaus
wird
die
Einspeisung
von
Wasser
automatisch
unterbrochen.
EuroPat v2
This
is
true,
in
particular,
for
the
supply
of
cooling
water.
Dies
gilt
insbesondere
für
die
Versorgung
mit
Kühlwasser.
EuroPat v2
Due
to
the
increasing
environmental
pollution,
the
supply
of
pure
water
is
becoming
more
and
more
important.
Aufgrund
der
zunehmenden
Umweltbelastung
wird
die
Bereitstellung
von
reinem
Wasser
immer
bedeutsamer.
EuroPat v2
It
allows
the
decentralized
supply
of
clean
water
in
emergency
and
disaster
situations.
Er
ermöglicht
die
dezentrale
Versorgung
mit
sauberem
Wasser
in
Not-
und
Katastrophensituationen.
WikiMatrix v1
Also
the
supply
of
drinking
water
has
its
own
natural
source.
Die
Trinkwasserversorgung
erfolgt
durch
eine
eigene
Quelle.
WikiMatrix v1
After
that
the
supply
of
water
returns
to
its
old
value.
Danach
geht
die
Wasserzufuhr
auf
ihren
alten
Wert
zurück.
EuroPat v2