Translation of "The storage medium" in German

The heat exchanger may be, but does not have to be, located above the storage medium.
Der Wärmetauscher kann, muß aber nicht über dem Speichermedium angeordnet sein.
EuroPat v2

The medium storage vessels S and A are filled with medium in the same way.
Zugleich können die Mediumsvorlagen S und A mit sterilfiltriertem Medium beschickt werden.
EuroPat v2

However, owing to the changes in volume of the storage medium, these became deformed in a uncontrolled manner.
Diese haben sich jedoch aufgrund der Volumenänderungen des Speichermediums in unkontrollierter Weise verbogen.
EuroPat v2

In this context, outside surfaces are to be understood as surfaces not facing the storage medium.
Unter Außenflächen sind dabei nicht dem Speichermedium zugewandte Oberflächen zu verstehen.
EuroPat v2

This leads to level in the storage medium which is higher by 6 to 9 dB.
Dies ergibt einen um 6 bis 9 dB hoeheren Pegel im Speichermedium.
EuroPat v2

The temperature now remains constant until the whole storage medium has solidified.
Die Temperatur bleibt jetzt konstant, bis das ganze Speichermittel fest geworden ist.
EuroPat v2

As a water-adsorbent medium, use is made of silica gel, and the storage medium used is water.
Als wasseradsorbierendes Mittel wird Silicagel verwendet und als Speichermedium wird Wasser verwendet.
EuroPat v2

The storage medium can, for example, be a magnetic tape or a magnetic disc.
Beispielsweise kann das Speichermedium ein Magnetband oder eine Magnetscheibe sein.
EuroPat v2

In this way, the sleeve 22 constitutes a filler neck for the latent heat storage medium.
Auf diese Weise bildet die Hülse 22 einen Einfüllstutzen für das Latentwärmespeichermittel.
EuroPat v2

Consequently, there is physical contact between the immersion lens 20 and the storage medium 22.
Zwischen der Immersionslinse 20 und dem Speichermedium 22 herrscht folglich physikalischer Kontakt.
EuroPat v2

The storage medium then contains the information in binary form.
Das Speichermedium enthält dann die Information in binärer Form.
EuroPat v2

One development of the invention provides, in particular, for the bulk storage medium to hold encrypted files.
In einer Weiterbildung ist insbesondere vorgesehen, dass das Massenspeichermedium verschlüsselte Dateien enthält.
EuroPat v2

Despite the test, the data stored in the storage medium are preserved.
Die im Speichermedium abgespeicherten Daten bleiben auf diese Weise trotz des Tests erhalten.
EuroPat v2

The data storage medium 1 can evidently be accommodated on a very small space.
Der Datenträger 1 kann ersichtlicherweise auf kleinstem Raum untergebracht werden.
EuroPat v2

This procedure is again repeated at a plurality of addresses of the storage medium.
Dieser Vorgang wiederholt sich wiederum bei einer Vielzahl von Adressen des Speichermediums.
EuroPat v2

The necessary extinction of the storage medium is adjusted by means of the dye concentration.
Die erforderliche Extinktion des Speichermediums wird über die Farbstoffkonzentration eingestellt.
EuroPat v2

The required extinction of the storage medium is adjusted by way of adjusting the dye concentration.
Die erforderliche Extinktion des Speichermediums wird über die Farbstoffkonzentration eingestellt.
EuroPat v2

The liquid crystal film contained in the storage medium can be present in macroscopically oriented or disoriented form.
Der im Speichermedium enthaltene Flüssigkristallfilm kann in makroskopisch orientierter oder desorientierter Form vorliegen.
EuroPat v2

In this regard, the storage medium can be heated locally or overall, with a heat source.
Dabei kann das Speichermedium lokal oder insgesamt mit der Wärmequelle erwärmt werden.
EuroPat v2

Holographic methods are used for storing the data in the inventive storage medium.
Die Datenspeicherung erfolgt mittels holographischer Methoden in dem erfindungsgemäßen Speichermedium.
EuroPat v2

The necessary extinction of the storage medium is thus adjusted by means of the dye concentration.
Die erforderliche Extinkion des Speichermediums wird somit über die Farbstoffkonzentration eingestellt.
EuroPat v2