Translation of "The proud" in German
The
country
is
proud
of
you.
Unser
Land
ist
stolz
auf
Sie.
Europarl v8
The
House
is
proud
to
have
had
him
as
a
Member.
Das
Haus
ist
stolz
darauf,
dass
er
zu
unseren
Mitgliedern
zählte.
Europarl v8
That
certainly
is
the
view
of
my
dog,
which
is
the
proud
owner
of
two
human
beings!
Diese
Ansicht
vertritt
sicherlich
mein
Hund,
der
stolzer
Besitzer
zweier
Menschen
ist!
Europarl v8
That
has
nothing
to
do
with
the
proud
tradition
of
his
great
country.
Das
hat
mit
der
großen
Tradition
dieses
großen
Großbritanniens
nichts
zu
tun.
Europarl v8
The
team
is
proud
of
our
four
attempts.
Das
Team
ist
stolz
auf
unsere
vier
Versuche.
TED2020 v1
She
also
sang
"It's
All
About
Me",
for
the
series
soundtrack
for
"The
Proud
Family".
Sie
sang
auch
"It's
All
About
Me"
für
den
Die
Prouds-Soundtrack.
Wikipedia v1.0
The
workers
were
proud
of
their
work.
Die
Arbeiter
waren
stolz
auf
ihre
Arbeit.
Tatoeba v2021-03-10
He
certainly
does
not
love
the
proud.
Wahrlich,
Er
liebt
die
Hochmütigen
nicht.
Tanzil v1
Truly,
He
likes
not
the
proud.
Wahrlich,
Er
liebt
die
Hochmütigen
nicht.
Tanzil v1
He
does
not
love
the
proud
ones.
Wahrlich,
Er
liebt
die
Hochmütigen
nicht.
Tanzil v1
Surely
God
loves
not
the
proud
and
boastful
Allah
liebt
nicht,
wer
eingebildet
und
prahlerisch
ist,
Tanzil v1
God
does
not
love
the
proud
and
boastful
ones,
Gott
liebt
die
nicht,
die
eingebildet
und
prahlerisch
sind,
Tanzil v1
Evil
is
the
lodging
of
the
proud.
Und
gewiß
erbärmlich
ist
der
Aufenthaltsort
der
Arroganten.
Tanzil v1
Lo!
He
loveth
not
the
proud.
Wahrlich,
Er
liebt
die
Hochmütigen
nicht.
Tanzil v1
He
does
not
love
the
proud.
Gewiß,
Er
liebt
nicht
die
Hochmütigen.
Tanzil v1
Verily
God
does
not
like
the
proud
and
boastful.
Gott
liebt
niemanden,
der
eingebildet
und
prahlerisch
ist.
Tanzil v1