Translation of "Be proud of who you are" in German
Be
proud
of
who
you
are.
Sei
stolz
darauf,
wer
du
bist.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
you
should
be
proud
of
who
you
are.
Kelly,
sag
du
ihm
doch,
warum
er
es
nicht
sehen
kann.
OpenSubtitles v2018
Be
proud
of
who
you
are
and
what
you
have
inside!
Sei
stolz
darauf,
wer
du
bist
und
was
du
in
dir
hast!
ParaCrawl v7.1
Now...
I'm
gonna
go
and
get
dressed
so
I
can
be
very
proud
tonight
of
who
you
are.
Nun...
gehe
ich
mich
anziehen,
sodass
ich
heute
Abend
sehr
stolz
darauf
sein
kann,
wer
du
bist.
OpenSubtitles v2018
If
a
boy
doesn't
like
you
because
you're
straight,
you
just
keep
your
chin
up
and
be
proud
of
who
you
are.
Wenn
dich
ein
Junge
nicht
mag,
weil
du
hetero
bist,
solltest
du
deinen
Kopf
heben
und
stolz
darauf
sein,
wer
du
bist.
OpenSubtitles v2018
I
put
it
to
you,
Camp
Firewood,
as
we
spend
our
last
dinner
together,
be
proud
of
who
you
are!
Ich
sage
euch...
von
Camp
Firewood,
da
wir
nun
zum
letzten
Mal
zusammen
essen,
seid
stolz
auf
euch,
wie
ihr
seid!
OpenSubtitles v2018
Be
proud
of
who
you
are
and
everything
you’ve
accomplished,
and
use
a
similar
approach
as
the
first
time
since
it
obviously
worked.
Seien
Sie
stolz
auf
alles
was
Sie
erreicht
haben
und
wählen
Sie
eine
ähnliche
Methode,
wie
das
erste
Mal,
da
es
ja
offensichtlich
schon
einmal
funktioniert
hat.
ParaCrawl v7.1