Translation of "To be proud about" in German

You have nothing to be proud about.
Du hast nichts, worüber du stolz sein kannst.
ParaCrawl v7.1

Therefore there is little to be proud about.
Es gibt also wenig, worauf man stolz sein könnte.
ParaCrawl v7.1

We admit – sometimes it is hard not to be proud about ourselves.
Zugegeben – manchmal fällt es uns schwer, nicht stolz auf uns zu sein.
ParaCrawl v7.1

All things considered, we have reason to be pleased and proud about our handling of the fight against terrorism.
Insgesamt haben wir Anlass, zufrieden und stolz auf die Art und Weise zu sein, in welcher der Kampf gegen den Terrorismus geführt worden ist.
Europarl v8

I try to show, like, a kind of a tolerance where is that, you know, to be different, you can be, and to be proud about it, and to live like that.
Ich versuche eine Art Weg der Toleranz zu zeigen, dass es möglich ist, anders zu sein, stolz darauf zu sein und danach zu leben.
OpenSubtitles v2018

We are on very strong ground here, Mr President, and when you do sign it, we shall have a lot to be proud about.
Wir haben hier eine sehr solide Grundlage, Herr Präsident, und wenn Sie ihn unterzeichnen, dann können wir mit Recht stolz darauf sein.
EUbookshop v2

He realizes that there is still pressure to 'don't ask, don't tell' but he is proud that there there are groups, like GSA, that offer support to be proud, to learn about one's self, and to be yourself.
Er erkennt, dass es immer noch Druck "zu nicht fragen, nicht sagen,' aber er ist stolz darauf, dass es es gibt Gruppen, wie GSA, dass bieten Unterstützung stolz zu sein, über sich selbst zu lernen, und selbst zu sein.
ParaCrawl v7.1

We have to know that we know the Living Force and we have to be very sure about it and we have to be proud about it that we know what is the Living Force.
Wir müssen wissen, dass wir die lebendige Kraft kennen und wir müssen uns ihrer sehr sicher sein und wir müssen stolz darauf sein, dass wir wissen, was die lebendige Kraft ist.
ParaCrawl v7.1

We used to be proud about it: we would put all on all to make the swamp of social conflictuality extend and so making it impossible for the forces of repression and recuperation to penetrate.
Einst waren wir stolz darauf: all unser mögliches zu tun, um den Sumpf der sozialen Konfliktualität auszuweiten und ihn somit für die Kräfte der Repression und der Rekuperation unzugänglich zu machen.
ParaCrawl v7.1

Students have to be proud about the results, and praise for the idea and initiative.
Auf das Ergebnis können die Schüler stolz sein, und für die Idee und den Einsatz haben sie ein ganz dickes Lob verdient.
ParaCrawl v7.1

Let's encourage people to tell their green energy story and to be proud about it.
Lasst uns Menschen ermutigen, ihre Geschichte über grünen Strom zu erzählen und stolz darauf zu sein.
ParaCrawl v7.1

Yeah, I mean, especially on a show like this, I think, one can't help to be proud about the idea that it is positive, you know.
Ja, ich meine, besonders bei einer Serie wie dieser, ich denke, man kann nicht umhin, stolz auf die Idee zu sein, dass es positiv ist, weißt du.
ParaCrawl v7.1

It doesn't mean to be proud about it and arrogant, but it means to have some self-confidence.
Es bedeutet nicht, stolz darauf zu sein und arrogant zu sein, aber es bedeutet, etwas Selbstvertrauen haben.
ParaCrawl v7.1