Translation of "The packaging" in German

What is important is the packaging.
Die Verpackung ist offenbar wichtiger als die Wirklichkeit.
Europarl v8

The primary packaging parts shall be easily separable into mono-material parts.
Die Primärverpackung muss sich leicht in ihre Einzelstoffe zerlegen lassen.
DGT v2019

The packaging of food must provide clear and truthful information on its content.
Die Verpackung von Lebensmitteln muss klare und wahrheitsgemäße Informationen über ihren Inhalt bieten.
Europarl v8

I welcome the inclusion of safety devices on the medicines' packaging.
Ich begrüße die Aufnahme von Sicherheitsmerkmalen in die Verpackung der Arzneimittel.
Europarl v8

She suggests indicating the type of packaging.
Sie schlägt vor, die Verpackungsart anzugeben.
Europarl v8

The packaging codes presented in Annex A2 shall be used.
Hierbei sind die Verpackungscodes in Anhang A2 zu verwenden.
DGT v2019

The packaging manufacturer or other authorised party's packing instructions, included with the secondary packaging, must be followed.
Die dazugehörigen Anweisungen des Herstellers der Verpackung oder sonstiger Berechtigter sind zu befolgen.
DGT v2019

If using wet ice, the packaging must be leak-proof.
Bei Verwendung von Schmelzeis muss die Verpackung lecksicher sein.
DGT v2019

Does this mean that the production of packaging material is to be cut back?
Bedeutet dies, dass die Erzeugung von Verpackungsmaterial verringert werden soll?
Europarl v8

The environmental impact of the use of packaging waste actually requires a lot more research.
Die Umweltauswirkungen der Verwertung von Verpackungsabfällen erfordern eine Vielzahl von Untersuchungen.
Europarl v8

However, we should not turn a blind eye to a few difficulties that the packaging directive poses.
Wir dürfen die Augen jedoch nicht vor einigen Mängeln der Verpackungsrichtlinie verschließen.
Europarl v8

First of all, there are major discrepancies between the Member States in their implementation of the packaging directive.
Erstens bestehen zwischen den Mitgliedstaaten erhebliche Unterschiede hinsichtlich der Ausführung der Verpackungsrichtlinie.
Europarl v8

Some even maintain that really the packaging directive is first and foremost a recycling directive.
Manche behaupten sogar, die Verpackungsrichtlinie sei im Grunde vorrangig eine Recyclingrichtlinie.
Europarl v8

This evening, we are discussing the leftoversof the revision of the Packaging Directive.
Heute Abend erörtern wir die bei der Überarbeitung der Verpackungsrichtlinie offen gebliebenen Fragen.
Europarl v8

Mr President, Commissioner, the Packaging Directive is due for a general overhaul.
Herr Präsident, Frau Kommissarin, die Verpackungsrichtlinie bedarf einer grundlegenden Revision.
Europarl v8

The Packaging Environment Indicator has generated a great deal of discussion.
Der Umweltindikator für Verpackungen hat heftige Diskussionen ausgelöst.
Europarl v8

Firstly, the volume of packaging waste is still on the increase.
Erstens die Menge an Verpackungsabfall nimmt in den meisten Mitgliedstaaten noch immer zu.
Europarl v8

Only in four countries has the volume of packaging materials diminished.
Nur in vier Ländern hat sich die Menge an Verpackungsmaterial verringert.
Europarl v8

We hope that the revision of the packaging directive helps to achieve this.
Die Änderung der Verpackungsrichtlinie wird hoffentlich dazu beitragen.
Europarl v8