Translation of "The originator" in German
That
is
not
in
the
interests
of
the
originator.
Das
ist
nicht
im
Interesse
des
Erfinders.
Europarl v8
Classified
information
shall
be
disclosed
or
released
in
accordance
with
the
principle
of
originator
consent.
Verschlusssachen
werden
gemäß
dem
Grundsatz
der
Zustimmung
des
Urhebers
weitergegeben
oder
freigegeben.
DGT v2019
That
cannot
be
what
the
originator
had
in
mind.
Das
kann
nicht
im
Sinne
des
Erfinders
sein.
Europarl v8
God
is
the
Originator
of
the
heavens
and
the
earth.
Er
ist
der
Schöpfer
der
Himmel
und
der
Erde.
Tanzil v1
He
is
God
--
the
Creator,
the
Originator,
the
Giver
of
Form.
Er
ist
Allah,
der
Schöpfer,
der
Bildner,
der
Gestalter.
Tanzil v1
He
is
Allah,
the
Creator,
the
Originator,
the
Shaper.
Er
ist
Gott,
der
Schöpfer,
der
Erschaffer,
der
Bildner.
Tanzil v1
The
originator
product
is
Betaserc®
8
available
in
8
mg
tablets.
Das
Originalpräparat
ist
Betaserc®
8,
das
als
8-mg-Tabletten
erhältlich
ist.
ELRC_2682 v1
The
originator
medicinal
product
is
Mydeton
and
it
was
developed
by
Gedeon
Richter,
Ltd.
Das
Arzneimittelursprungsprodukt
ist
Mydeton
und
wurde
von
Gedeon
Richter,
Ltd.
entwickelt.
ELRC_2682 v1
Adi-Buddha
is
not
said
to
be
the
creator,
but
the
originator
of
all
things,
being
a
deity
in
an
Emanationist
sense.
Auch
hier
liegt
hochwertige
religiöse
Dichtung
vor,
nicht
die
Niederschrift
eines
Fiebertraumes.
Wikipedia v1.0
The
Originator
of
the
heavens
and
the
earth.
Er
ist
der
Schöpfer
der
Himmel
und
der
Erde.
Tanzil v1
The
Originator
of
the
heavens
and
the
earth!
Er
ist
der
Schöpfer
der
Himmel
und
der
Erde.
Tanzil v1