Translation of "The netherlands are" in German

Therefore, in view of the above considerations, renewable electricity producers in the Netherlands are subject to competitive constraints.
Die ACM berücksichtigte auch den von Einfuhren ausgehenden Wettbewerbsdruck.
DGT v2019

In the Netherlands, negotiations are going on between the government, chat-group providers and child rights organisations.
In den Niederlanden finden derzeit Verhandlungen zwischen Behörden, Chatgruppen-Anbietern und Kinderrechtsorganisationen statt.
TildeMODEL v2018

In the Netherlands, relevant provisions are contained in the second packaging covenant.
In den Niederlanden sind in der zweiten Verpackungsvereinbarung entsprechende Festlegungen getroffen.
TildeMODEL v2018

In the Netherlands, prevention measures are part of the second packaging covenant.
In den Niederlanden sind Vermeidungsmaßnahmen Bestandteil der zweiten Verpackungsvereinbarung.
TildeMODEL v2018

Informations on internal shipments in the Netherlands are summarised in the following table:
Die Informationen über innerstaatliche Verbringungen in den Niederlanden sind in folgender Tabelle zusammengefasst:
TildeMODEL v2018

The eligibility thresholds for the Netherlands are 119 for structural unemployment.
Die Schwellenwerte für die Niederlande betragen 119 für die strukturelle Arbeitslosigkeit.
TildeMODEL v2018

The Netherlands are making good progress with the implementation of its National Reform Programme.
Die Niederlande machen bei der Umsetzung ihres nationalen Reformprogramms gute Fortschritte.
TildeMODEL v2018

The two SPDs for Italy and the Netherlands are still to be adopted.
Die Genehmigung der beiden EPPD für Italien und die Niederlande steht noch aus.
TildeMODEL v2018

The challenges facing the Netherlands are to:
Die Niederlande steht vor folgenden Herausforderungen:
TildeMODEL v2018

The Commission's main conclusions on the update of the stability programme of the Netherlands are the following:
Die wichtigsten Schlussfolgerungen der Kommission zum aktualisierten Stabilitätsprogramm der Niederlande lauten:
TildeMODEL v2018

The Commission's main conclusions on the 2003 update of the stability programme of the Netherlands are the following:
Die wichtigsten Schlussfolgerungen der Kommission zur Fortschreibung des niederländischen Stabilitätsprogramms lauten:
TildeMODEL v2018

Finland, Ireland and the Netherlands are preparing for ratification.
Finnland, Irland und die Niederlande bereiten die Ratifizierung derzeit vor.
TildeMODEL v2018

The Netherlands and Greece are yet to comply.
Die Niederlande und Griechenland haben ihre diesbezüglichen Verpflichtungen noch nicht erfüllt.
TildeMODEL v2018

Pension funds in the Netherlands are daring to take increasing risks in their investments.
Die Pensionsfonds in den Niederlanden wagen sich in zunehmendem Maße an Risikokapitalinvestitionen.
Europarl v8

In the Netherlands there are bicycle cen­tres at 80 railway stations.
In den Niederlanden existieren in 80 Bahnhöfen Fahr­radzentren.
EUbookshop v2

As many as two­thirds of female employees in the Netherlands are working part­time.
Zwei Drittel der weiblichen Beschäftigten in den Niederlanden arbeiten Teilzeit.
EUbookshop v2

Marriages of Netherlands residents which take place outside the Netherlands are excluded.
Eheschließungen von Ansässigen, die außerhalb der Niederlanden geschlossen wurden, sind ausgenommen.
EUbookshop v2

The conditions laid down in the Netherlands rules are, it submits, fully compatible with those objectives.
Die in der niederländischen Regelung vorgesehenen Voraussetzungen stünden mit diesen in Einklang.
EUbookshop v2