Translation of "The netherlands" in German
The
Netherlands
made
a
start
on
this
as
much
as
a
year
ago.
Die
Niederlande
machten
damit
vor
ungefähr
einem
Jahr
den
Anfang.
Europarl v8
The
Netherlands
gives
15
euro
cents
and
the
UK
4
euro
cents.
Die
Niederlande
zahlen
15
Eurocent
und
das
Vereinigte
Königreich
4
Eurocent.
Europarl v8
This
amount
concerns
one
Member
State
-
the
Netherlands.
Dieser
Betrag
betrifft
nur
einen
Mitgliedstaat
-
die
Niederlande.
Europarl v8
That
would,
of
course,
put
a
particular
burden
on
countries
like
Austria,
Germany
or
the
Netherlands.
Das
würde
Länder
wie
Österreich,
Deutschland
oder
die
Niederlande
natürlich
besonders
belasten!
Europarl v8
The
Netherlands
does
not
want
those
asylum
seekers.
Die
Niederlande
wollen
diese
Asylbewerber
nicht.
Europarl v8
In
the
Netherlands,
much
attention
has
been
focused
on
the
fate
of
Cor
Disselkoen.
In
den
Niederlanden
hat
das
Schicksal
von
Cor
Disselkoen
viel
Aufmerksamkeit
erregt.
Europarl v8
What
is
what
we
are
all
waiting
for,
including
those
of
us
in
the
Netherlands.
Darauf
warten
wir
alle,
auch
in
den
Niederlanden.
Europarl v8
In
the
Netherlands
we
do
not
have
any
problems
with
nickel
in
coins.
In
den
Niederlanden
haben
wir
kein
Problem
mit
Nickel
in
Münzen.
Europarl v8
In
the
Netherlands
a
compromise
has
been
reached
between
the
two
systems.
In
den
Niederlanden
wurde
ein
Kompromiß
gefunden
zwischen
beiden
Systemen.
Europarl v8
Widows
in
the
Netherlands
pay
a
very
heavy
price
for
this.
Die
Witwen
in
den
Niederlanden
bezahlen
dafür
einen
sehr
hohen
Preis.
Europarl v8
Recycling
rates
for
polyester
bottles
of
up
to
70
%
have
been
achieved
in
Germany
and
the
Netherlands
to
date.
In
Deutschland
und
den
Niederlanden
werden
derzeit
etwa
70
%
aller
Plastikflaschen
wiederverwertet.
Europarl v8
The
address
details
under
the
heading
‘Netherlands’
shall
be
replaced
with:
Die
Adressangaben
unter
der
Überschrift
„Niederlande“
werden
durch
folgende
Angaben
ersetzt:
DGT v2019
The
address
details
under
the
heading
‘NETHERLANDS’
shall
be
replaced
with:
Die
Adressangabe
unter
der
Überschrift
„NIEDERLANDE“
wird
durch
folgenden
Wortlaut
ersetzt:
DGT v2019
The
Netherlands,
however,
reached
an
agreement
on
a
restructuring.
Die
Niederlande
erreichten
jedoch
eine
Vereinbarung
über
eine
Umstrukturierung.
DGT v2019
In
addition,
the
Netherlands
should
not
be
allowed
to
extend
the
measure
by
another
ten
years.
Ferner
sollten
die
Niederlande
die
Maßnahme
nicht
um
weitere
zehn
Jahre
verlängern
dürfen.
DGT v2019
The
Netherlands
provided
the
detailed
calculation
of
the
budget
deficit
for
2004.
Die
Niederlande
legten
die
detaillierte
Berechnung
des
Defizits
für
das
Jahr
2004
vor.
DGT v2019
In
view
of
those
findings,
the
restricted
zone
should
be
extended
to
the
whole
of
the
Netherlands.
Angesichts
dieser
Befunde
sollte
die
Sperrzone
auf
die
gesamten
Niederlande
ausgedehnt
werden.
DGT v2019
In
the
Netherlands,
for
example,
they
perform
some
social
care
services.
In
den
Niederlanden,
beispielsweise,
übernehmen
sie
gewisse
soziale
Pflegedienste.
Europarl v8
Another
request
concerns
a
construction
company
in
the
Netherlands.
Ein
weiterer
Antrag
betrifft
eine
Baufirma
in
den
Niederlanden.
Europarl v8
My
country,
the
Netherlands,
has
made
a
choice.
Mein
Land,
die
Niederlande,
hat
bereits
eine
Wahl
getroffen.
Europarl v8
The
Netherlands
is,
after
all,
one
of
the
founder
members
of
the
EU.
Die
Niederlande
sind
schließlich
eines
der
Gründungsmitglieder
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
That
applies
to
Lithuania,
but
it
equally
applies
to
France
and
the
Netherlands.
Dies
gilt
für
Litauen,
aber
genauso
für
Frankreich
und
die
Niederlande.
Europarl v8