Translation of "The level of development" in German
This
dynamism
is
not
evident
from
the
level
of
development
aid.
Der
Umfang
der
Entwicklungshilfe
lässt
eine
solche
Entschlossenheit
nicht
erkennen.
Europarl v8
In
its
demands,
the
EU
has
taken
into
account
the
level
of
development
of
its
trading
partners.
In
ihren
Anträgen
hat
die
EU
den
Entwicklungsstand
ihrer
Handelspartner
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
This
indicator
is
closely
correlated
to
the
level
of
development
of
a
country.
Dieser
Indikator
hängt
eng
mit
dem
Entwicklungsniveau
eines
Landes
zusammen.
TildeMODEL v2018
The
agreement
takes
into
account
the
differences
in
the
level
of
development
between
the
EU
and
its
African
partners.
Dieses
Abkommen
trägt
dem
unterschiedlichen
Entwicklungsstand
der
EU
und
ihrer
afrikanischen
Partner
Rechnung.
TildeMODEL v2018
The
general
level
of
development
of
the
country
concerned
will
also
have
to
be
taken
into
account.
Außerdem
¡st
das
allgemeine
Entwicklungsniveau
des
betreffenden
Landes
zu
berücksichtigen.
EUbookshop v2
Yet
another
factor
affecting
specialisation
is
the
level
of
development
of
an
economy.
Und
noch
ein
weiterer
Faktor
beeinflußt
die
Spezialisierung:
der
wirtschaftliche
Entwicklungsstand.
EUbookshop v2
How
can
the
level
of
development
of
internal
migration
in
Italy
and
Spain
be
assessed?
Wie
ist
der
Entwicklungstand
der
Binnenwanderung
in
Italien
und
Spanien
einzuschätzen?
EUbookshop v2
The
next
level
of
development
will
be
the
sectoral
approach.
Die
nächste
Entwicklungsstufe
wird
der
sektorbezogene
Ansatz
sein.
EUbookshop v2
Most
health
indicators
are
considered
unsatisfactory
given
the
country's
level
of
socioeconomic
development,
and
its
health
service
therefore
needs
to
be
significantly
improved.
Außerdem
hat
die
Türkei
1994
das
Übereinkommen
des
Europarates
über
grenzüberschreitendes
Fernsehen
ratifiziert.
EUbookshop v2
The
steps
are
dependent
upon
the
child’s
individual
level
of
development
in
this
area.
Die
einzelnen
Schritte
hängen
vom
persönlichen
Entwicklungsstand
des
Kindes
auf
diesem
Gebiet
ab.
ParaCrawl v7.1