Translation of "The level of development" in German

This dynamism is not evident from the level of development aid.
Der Umfang der Entwicklungshilfe lässt eine solche Entschlossenheit nicht erkennen.
Europarl v8

In its demands, the EU has taken into account the level of development of its trading partners.
In ihren Anträgen hat die EU den Entwicklungsstand ihrer Handelspartner berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

This indicator is closely correlated to the level of development of a country.
Dieser Indikator hängt eng mit dem Entwicklungsniveau eines Landes zusammen.
TildeMODEL v2018

The agreement takes into account the differences in the level of development between the EU and its African partners.
Dieses Abkommen trägt dem unterschiedlichen Entwicklungsstand der EU und ihrer afrikanischen Partner Rechnung.
TildeMODEL v2018

The general level of development of the country concerned will also have to be taken into account.
Außerdem ¡st das allgemeine Entwicklungsniveau des betreffenden Landes zu berücksichtigen.
EUbookshop v2

Yet another factor affecting specialisation is the level of development of an economy.
Und noch ein weiterer Faktor beeinflußt die Spezialisierung: der wirtschaftliche Entwicklungs­stand.
EUbookshop v2

How can the level of development of internal migration in Italy and Spain be assessed?
Wie ist der Entwicklungstand der Binnenwanderung in Italien und Spanien einzuschätzen?
EUbookshop v2

The next level of development will be the sec­toral approach.
Die nächste Ent­wicklungsstufe wird der sektorbe­zogene Ansatz sein.
EUbookshop v2

Most health indicators are considered unsatisfactory given the country's level of socioeconomic development, and its health service therefore needs to be significantly improved.
Außerdem hat die Türkei 1994 das Übereinkommen des Europarates über grenzüberschreitendes Fernsehen ratifiziert.
EUbookshop v2

The steps are dependent upon the child’s individual level of development in this area.
Die einzelnen Schritte hängen vom persönlichen Entwicklungsstand des Kindes auf diesem Gebiet ab.
ParaCrawl v7.1