Translation of "The grassland" in German

The majority of grassland habitats in Europe require active management.
Die meisten Grasland-Lebensräume Europas bedürfen einer aktiven Bewirtschaftung.
TildeMODEL v2018

There was a tree in the grassland.
Da stand ein Baum auf der Steppe.
OpenSubtitles v2018

Big Bo is in grassland The safest means of travel.
Big Bo ist in Grünland das sicherste Reisemittel.
OpenSubtitles v2018

Great emphasis is placed on the Graditz in grassland breeding of horses.
Großer Wert wird in Graditz auf die Grünlandaufzucht der Pferde gelegt.
ParaCrawl v7.1

Do you know if the yellow grassland herb is as effective as accumulator?
Wissen Sie, ob die gelben Wiese Kraut ist so effektiv wie Speicher?
ParaCrawl v7.1

And they are display in the Grassland and in your phone screen.
Und sie sind Anzeige im Grünland und in Ihrem Handy-Bildschirm.
ParaCrawl v7.1

The grassland farming is the archetype of the horse breeding.
Die Grünlandaufzucht ist die Urform der Pferdeaufzucht.
ParaCrawl v7.1

The land needed to meet the fodder demand was calculated and balanced out with the existing grassland areas.
Die dafür notwendigen Flächen wurden berechnet und mit den vorhandenen Grünlandflächen bilanziert.
ParaCrawl v7.1

Similar approaches are being pursued in the Species-Rich Grassland Programme.
Ähnliche Ansätze werden auch im Programme "Artenreiches Grünland" verfolgt.
ParaCrawl v7.1

The grassland in this valley is covered with a carpet of alpine flowers.
Das Grassland in diesem Tal ist bedeckt mit einem Teppich an alpinen Blumen.
ParaCrawl v7.1

Help the frogs leap to the grassland and win points.
Hilfe die Frösche auf der Wiese springen und gewinnen Sie Punkte.
ParaCrawl v7.1

He imagines he can gallop on the grassland.
Er denkt er kann auf der Wiese galoppieren.
ParaCrawl v7.1

In Grassland, the climate is cold and temperate.
Das Klima in Grassland ist kalt und gemäßigt.
ParaCrawl v7.1