Translation of "The grassland" in German
The
majority
of
grassland
habitats
in
Europe
require
active
management.
Die
meisten
Grasland-Lebensräume
Europas
bedürfen
einer
aktiven
Bewirtschaftung.
TildeMODEL v2018
There
was
a
tree
in
the
grassland.
Da
stand
ein
Baum
auf
der
Steppe.
OpenSubtitles v2018
Big
Bo
is
in
grassland
The
safest
means
of
travel.
Big
Bo
ist
in
Grünland
das
sicherste
Reisemittel.
OpenSubtitles v2018
Great
emphasis
is
placed
on
the
Graditz
in
grassland
breeding
of
horses.
Großer
Wert
wird
in
Graditz
auf
die
Grünlandaufzucht
der
Pferde
gelegt.
ParaCrawl v7.1
Do
you
know
if
the
yellow
grassland
herb
is
as
effective
as
accumulator?
Wissen
Sie,
ob
die
gelben
Wiese
Kraut
ist
so
effektiv
wie
Speicher?
ParaCrawl v7.1
And
they
are
display
in
the
Grassland
and
in
your
phone
screen.
Und
sie
sind
Anzeige
im
Grünland
und
in
Ihrem
Handy-Bildschirm.
ParaCrawl v7.1
The
grassland
farming
is
the
archetype
of
the
horse
breeding.
Die
Grünlandaufzucht
ist
die
Urform
der
Pferdeaufzucht.
ParaCrawl v7.1
The
land
needed
to
meet
the
fodder
demand
was
calculated
and
balanced
out
with
the
existing
grassland
areas.
Die
dafür
notwendigen
Flächen
wurden
berechnet
und
mit
den
vorhandenen
Grünlandflächen
bilanziert.
ParaCrawl v7.1
Similar
approaches
are
being
pursued
in
the
Species-Rich
Grassland
Programme.
Ähnliche
Ansätze
werden
auch
im
Programme
"Artenreiches
Grünland"
verfolgt.
ParaCrawl v7.1
The
grassland
in
this
valley
is
covered
with
a
carpet
of
alpine
flowers.
Das
Grassland
in
diesem
Tal
ist
bedeckt
mit
einem
Teppich
an
alpinen
Blumen.
ParaCrawl v7.1
Help
the
frogs
leap
to
the
grassland
and
win
points.
Hilfe
die
Frösche
auf
der
Wiese
springen
und
gewinnen
Sie
Punkte.
ParaCrawl v7.1
He
imagines
he
can
gallop
on
the
grassland.
Er
denkt
er
kann
auf
der
Wiese
galoppieren.
ParaCrawl v7.1
In
Grassland,
the
climate
is
cold
and
temperate.
Das
Klima
in
Grassland
ist
kalt
und
gemäßigt.
ParaCrawl v7.1