Translation of "The graphic" in German
At
Lake
Tegernsee
he
designed
the
museum
for
the
painter
and
graphic
artist
Olaf
Gulbransson
.
Am
Tegernsee
entwarf
er
das
Museum
für
den
Maler
und
Grafiker
Olaf
Gulbransson.
Wikipedia v1.0
The
graphic
at
the
side
shows
the
communication
example
of
Hansel
and
Gretel.
Die
Abbildung
an
der
Seite
erläutert
das
Kommunikationsbeispiel
von
Hänsel
und
Gretel.
Wikipedia v1.0
The
only
graphic
representations
of
the
altar
are
on
coins
of
the
Roman
Empire,
which
show
the
altar
in
a
stylized
form.
Die
einzige
bildliche
Darstellung
des
Altars
stammt
von
Münzen
aus
der
römischen
Kaiserzeit.
Wikipedia v1.0
It
contains
probably
the
earliest
graphic
presentation
of
the
pulse.
Es
enthält
die
möglicherweise
früheste
grafische
Darstellung
des
menschlichen
Pulses.
Wikipedia v1.0
The
graphic
design
work
for
VIENNAFAIR
2011
was
by
Gerwald
Rockenschaub.
Die
graphische
Bearbeitung
der
Viennafair
2011
stammte
von
Gerwald
Rockenschaub.
Wikipedia v1.0
The
graphic
design
was
accomplished
by
etcher,
woodcutter
and
illustrator
Jost
Amman.
Die
graphische
Gestaltung
übernahm
der
Radierer,
Holzschnittmacher
und
Zeichner
Jost
Amman.
Wikipedia v1.0
The
Union
emblem
shall
be
created
in
accordance
with
the
graphic
standards
set
out
in
the
Annex.
Das
Unionslogo
wird
nach
den
im
Anhang
festgelegten
grafischen
Standards
erstellt.
DGT v2019
The
graphic
symbol
shall
consist
of
the
symbol
appearing
in
Annex
VII
to
this
Regulation.
Das
Bildzeichen
ist
in
Anhang
VII
der
vorliegenden
Verordnung
abgebildet.
DGT v2019
The
Union
emblem
shall
be
created
in
accordance
with
the
graphic
standards
set
out
in
Annex
II.
Das
EU-Emblem
wird
gemäß
den
in
Anhang II
festgelegten
Grundregeln
erstellt.
DGT v2019
She
is
studying
at
the
University
of
Applied
Arts
in
Vienna
in
the
field
of
graphic
design.
Sie
studiert
Grafikdesign
an
der
Universität
für
angewandte
Kunst
in
Wien.
TildeMODEL v2018
The
graphic
will
flash
green,
and
that's
how
you
know
it's
locked
on.
Die
Anzeige
wird
grün
und
so
wisst
ihr,
dass
sie
verbunden
ist.
OpenSubtitles v2018