Translation of "The glare of the sun" in German

Vulcanoids, should they exist, would be difficult to detect due to the strong glare of the nearby Sun, and ground-based searches can only be carried out during twilight or during solar eclipses.
Besonders schwierig ist die Entdeckung und Beobachtung von Vulkanoiden von der Erdoberfläche aus wegen ihrer Sonnennähe, denn sie wären nur im Dämmerungsbereich der auf- und untergehenden Sonne zu sehen.
Wikipedia v1.0

In the summer months, which in Athens means the interval sport ween May and late fall, this cessation is a practical necessity, owing to the heat and the glare of the noontide sun on the white streets and buildings.
In den Sommermonaten travel in den Athen Mitteln der Abstand zwischen Mai und spätem Fall, dieses Aufhören eine praktische Notwendigkeit ist, infolge von der Hitze und dem grellen Glanz der noontide Sonne auf den weißen Straßen und den Gebäuden.
ParaCrawl v7.1

The path now rude and stony, and shadeless in the broad glare of the sun, took its way along the hill-side to a convent of Idiorrhythmic Nuns, which I was told I should not be allowed to enter.
Der Weg jetzt, der im ausgedehnten grellen Glanz der Sonne unhöflich und steinig und shadeless ist, nahm seine Weise entlang dem Abhang zu einem Kloster der Idiorrhythmic Nonnen, denen mir erklärt wurde, daß ich nicht zugegeben werden sollte he natürlich zukommen.
ParaCrawl v7.1

The prevailing tone is white, and in the glare of the brilliant sun it is often rather trying to the eyes.
Der vorherschende Ton ist weiß, und im grellen Glanz der leuchtenden Sonne versucht er häufig eher zu den Augen.
ParaCrawl v7.1

If possible, cyclists, should also avoid riding due west in the late afternoon, as the glare of the setting sun can be unpleasant and potentially dangerous.
Wenn möglich, sollten Radfahrer es vermeiden, am späten Nachmittag in die westliche Richtung zu fahren, da das blendende Licht der untergehenden Sonne unangenehm und zum Teil gefährlich sein kann.
ParaCrawl v7.1

This also provides shading for the interior from the harsh glare of the Eastern sun and mediates the foyer spaces between outside glare and the dimmer environment of the exhibition halls.
Dies dient auch als Abschattung des Innenraums vor dem blendenden Licht der östlichen Sonne und vermittelt in den Foyerbereichen zwischen dem blendenden Außenlicht und der dunkleren Atmosphäre der Messehallen.
ParaCrawl v7.1

The path now rude and stony, and shadeless in the broad glare of the sun, took its way along the hill-side to a convent of Idiorrhythmic Nuns, which I was told I should not be allowed to enter. I persevered, and was rewarded with a delightful surprise.
Der Weg jetzt, der im ausgedehnten grellen Glanz der Sonne unhöflich und steinig und shadeless ist, nahm seine Weise entlang dem Abhang zu einem Kloster der Idiorrhythmic Nonnen, denen mir erklärt wurde, daß ich nicht zugegeben werden sollte he natürlich zukommen.
ParaCrawl v7.1

Not alone their courage and their belligerency but their political interest as well, is spurred on in the highest degree through the consciousness that the hour has at last come for them to burst out of the darkness of night into the glory of the full glare of the sun.
Nicht nur ihr Mut und ihre Kampfeslust, sondern auch ihr politisches Interesse wird aufs mächtigste angestachelt durch das Bewusstsein, dass der Moment gekommen ist, sich endlich aus finsterster Nacht zu Heller Sonnenglorie emporzuarbeiten.
ParaCrawl v7.1

In the middle of the island the trees stood far apart and formed a natural clearing, but way up in the top, their crowns almost touched one another, so there was plenty of light but it was still never in the full glare of the sun.
In der Mitte der Insel standen die Bäume weit auseinander und bildeten eine natürliche Lichtung, trotzdem stießen ihre Kronen weit oben beinahe aneinander, so dass der Platz hell war, aber doch nie im prallen Sonnenlicht lag.
ParaCrawl v7.1

It is a plant that adapts well to different soils and climates, and can therefore grow in difficult terrain, either in the full glare of the sun or in shady conditions, providing these are not permanent.
Je nach dem Anbaugebiet weisen sie verschiedene Eigenschaften und Formen auf. Es handelt sich um eine Pflanze, die sich an unterschiedliche Böden und Klimas anpasst, wodurch sie auf schwierigem Gelände und in praller Sonne, oder in Lagen, wo nicht permanent Schatten herrscht, gezüchtet werden kann.
ParaCrawl v7.1

Suddenly, the darkness of the shelter made way to the glaring light of the sun.
Plötzlich machte die Dunkelheit des Verstecks Platz für das grelle Licht der Sonne.
ParaCrawl v7.1

The No Glare Glare Reducing Stick minimizes the glaring effect of the sun and bright light.
Der No Glare Blendschutzstift reduziert den Blendeffekt durch Sonne oder helles Licht.
ParaCrawl v7.1

When she finally emerges into the glaring light of the sun, she has visibly changed.
Als sie schließlich in das grelle Licht der Sonne tritt, hat sie sich sichtlich verändert.
ParaCrawl v7.1

Thus, My House in Oppedette reads like a scenic protocol of his action in the French Provence, which documents the artist building what seems to be an archaic dwelling on a bare rock under the glaring light of the overhead sun.
Mein Haus in Oppedette wie das szenische Protokoll seiner Aktion in der französischen Provence, die dokumentiert, wie der Künstler unter dem glühenden Licht der steil einfallenden Sonne eine archaisch anmutende Behausung an einem kargen Felsen errichtet.
ParaCrawl v7.1

My House in Oppedette reads like a scenic protocol of his action in the French Provence, which documents the artist building what seems to be an archaic dwelling on a bare rock under the glaring light of the overhead sun.
Mein Haus in Oppedette wie das szenische Protokoll seiner Aktion in der französischen Provence, die dokumentiert, wie der Künstler unter dem glühenden Licht der steil einfallenden Sonne eine archaisch anmutende Behausung an einem kargen Felsen errichtet.
ParaCrawl v7.1