Translation of "Glare at" in German

You there, don't glare at me like that.
Du da, starr mich nicht so an.
OpenSubtitles v2018

Or... we could just... glare at it.
Oder... wir könnten ihn einfach anstarren.
OpenSubtitles v2018

Let's glare at people, like a couple of tough nuts.
Lass uns zornig Leute anstarren, wie ein Paar tougher Spinner.
OpenSubtitles v2018

Let's glare at this sucker on his way to work.
Lass uns diesen Trottel auf dem Weg zur Arbeit, zornig anstarren.
OpenSubtitles v2018

Don't you dare glare at me like that you asshole!
Hör auf mich so anzuglotzen, du Wichser!
OpenSubtitles v2018

Then you can't glare at them with your fierce look.
Dann darfst du sie nicht so grimmig anstarren.
OpenSubtitles v2018

She would just sit there with her arms folded and glare at me.
Sie saß dort nur, mit verschrenkten Armen und sah mich Erwartungsvoll an.
OpenSubtitles v2018

Hodge and Mulder glare at each other.
Hodge und Mulder funkeln sich an.
ParaCrawl v7.1

The special glass in these mirrors has reduced glare effect at night (Nightsafe®).
Das Spezialglas dieser Spiegel bewirkt eine reduzierende Blendwirkung bei Nacht (Nightsafe®).
ParaCrawl v7.1

Just glare at an elderly relative in disgust and you'll probably get away with it.
Starre einfach angewidert einen älteren Verwandten an, und du wirst vermutlich damit davon kommen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, road users who are not oncoming, but would be subject to glare at all, are also included.
Weiterhin sind auch Verkehrsteilnehmer mit eingeschlossen, die nicht entgegen kommen, sondern überhaupt geblendet werden.
EuroPat v2

Glare-free working at computer-screen workplaces with visibility to the outside in accordance with Workplace Regulations (ArbStättV) is also guaranteed.
Blendfreies Arbeiten an Bildschirmarbeitsplätzen gemäß Arbeitsstättenverordnung (ArbStättV) mit Durchsicht nach außen ist ebenfalls garantiert.
ParaCrawl v7.1

She glares at me, and I glare right back at her.
Sie starrt mich an und ich starre zurück. Sie wird sich also keinen Zentimeter bewegen.
ParaCrawl v7.1

The PUNTEO-N LED downlight is a highly efficient recessed luminaire that impresses with high energy savings and excellent glare control at maximum light exit
Das LED-Downlight PUNTEO-N ist eine hocheffiziente Einbauleuchte mit hoher Energieeinsparung und ausgezeichneter Entblendung bei maximalem Lichtausstritt.
ParaCrawl v7.1

I can't look him in the face any longer, so I glare at my toes again.
Ich kann ihm unmöglich länger ins Gesicht sehen, also starre ich erneut auf meine Füße.
ParaCrawl v7.1

Yes It was a very white light like sunlight but with no glare at all.
Ja, es war ein sehr weisses Licht, wie Sonnenschein, aber überhaupt nicht blendend.
ParaCrawl v7.1

I can’t look him in the face any longer, so I glare at my toes again.
Ich kann ihm unmöglich länger ins Gesicht sehen, also starre ich erneut auf meine Füße.
ParaCrawl v7.1